Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2012 в 12:32, курсовая работа
Н. А. Некрасов обладал редким и необходимым для редактора качеством - он умел создать условия для проявления таланта. "Только благодаря его великому уму, высокому благородству и бестрепетной твердости характера я имел возможность писать, как я писал. Я хорошо служил своей родине и имею право на признательность ее; но все мои заслуги перед нею - его заслуги" , - так писал о Н. А. Некрасове Н. Г. Чернышевский. "Даже самые низкие по журнальной иерархии чины - составители фельетонов имели в редакции право на самостоятельность. Редакция Н. А. Некрасова не была тем журнальным департаментом, где редакторы, маракующие с грехом
Из образных методов изложения используются как правило цитирование, апелляция, изложение, реже – словесная инкрустация в виде применения тропов.
Типизация - это обобщенная подача сведений о действительности в виде неких условных картин, «суммарных фактов» или образов, близких к художественным. Типизация чаще всего используется в так называемых «безадресных», беллетризованных материалах, занимающих промежуточное положение между журналистикой и художественной литературой. Однако и в обычных журналистских текстах нередко встречаются фрагменты, иногда довольно развернутые, где факты теряют значительную долю конкретности, зато приобретают масштабность благодаря типизации.
Ссылка (апеллирование) - это указание на тот материал культуры, который автор имеет в виду, без подробного его раскрытия (предполагается, что он аудитории хорошо известен); изложение - свободный авторский пересказ такого материала; переосмысление — новая, автору текста принадлежащая трактовка известных образов или нормативов.
В доказательствах своей точки зрения Некрасов обращается в первую очередь к фактам, обращаясь к опыту читателя или приводя в пример ситуации, сходные с рассматриваемой автором ситуацией. Так, в статье «Обзор прошедшего театрального года и новости наступающего» Некрасов, развенчивая утверждение о плагиате сюжета водевиля, сравнивая произведения. В статье «Заметки о журналах за июль месяц 1855 года» в качестве аргумента используется жизненный опыт читателя: «Вспомните, какое впечатление производили на вас книги в лета отрочества и юности и скольким вы сами обязаны книгам, - и вы, может быть, разделите с нами боязнь, что теперешней литературе готовится в будущем тяжкий и справедливый упрек».
«Заметки о журналах за июль месяц 1855 года»: «Случалось ли вам, читатель, видеть ребенка, прилизанного, приглаженного, который при малейшей вашей к нему ласке просит поцеловать вашу ручку, зовет вас дяденькой; он не бегает, не шумит, а сидит так чинно и смирнехонько в уголку комнаты, вынимает осторожно свои игрушки, -- вытрет с них пыль и опять их уложит; он почтителен к старшим, раболепно услужлив, бережлив на всё, никогда не изорвет ни своих панталончиков, ни курточки, не любит быть со своими сверстниками, а сидит всё с взрослыми, слушает их разговоры и потом повторяет их своей няне, перемешивая их нравоучительными мыслями, взятыми из своих прописей,-- вот впечатление, какое произвел на нас "Дневник чиновника", напечатанный в июльской книге "От<ечественных> зап<исок>", на котором выставлен 1807 год».
Тропы, обращения и т.д.
В своих характеристиках Некрасов достаточно резок. Стоит заметить, что он смягчает негативные высказывания в адрес конкретных лиц, употребляя вводные слова («кажется» и т.п.), но это не относится к характеристикам журналов, литературных произведений и театральных представлений. Например: «"Пастушка Нинетта" - вопиющая галиматья в одном действии»; «Итак, хороших стихов нет в "Отечественных записках"».
Используемые тропы нестандартны: «драма так невинно коротка» (эпитет), «взором василиска» (метафора), «Мы смеем заметить сочинительнице только, что употребить выражение "чистосердечная душа" почти так же странно, как сказать "длинноногая рука"» (сравнение).
Частотны обращения к читателю. «Заметки о журналах за февраль 1856 года»: «Читатель, в добрый час молвить, оживление русской литературы, о котором мы недавно говорили, продолжается». Иногда Некрасов обращается к авторам анализируемых им произведений, например, в статье «Заметки о журналах за март 1856 года»: «Еще посоветуем автору, для будущих его успехов, прятать как можно подальше от читателя свою личную мысль, нерасположение к тому или к другому лицу и казнить своих героев их же поступками. Осветите только ровным, правдивым светом ваши фигуры, и, поверьте, читатель всё поймет».
Восклицания и риторические вопросы облегчают восприятие текстов. Заметно, что вопросно-ответные конструкции занимают большое место в текстах Некрасова. Например, в первой статье «Петербургские театры» таким образом оформлен целый абзац: «Водевиль мил, забавен и остроумен. Неизвестно, почему он назван на афише "комедией"? Разве потому, что русский переводчик не поместил в нем куплетов?.. Мы также не понимаем, почему к заглавию водевиля "Кто из нас?" прибавлено еще другое: "Тайна, купленная необыкновенною ценою"? Тим купил у Кекса тайну своего рождения за двести луидоров. Что же тут необыкновенного? Удивительно, как далеко начинает заходить у нас страсть к поразительным заглавиям!»
Подсчет выразительных средств
Наиболее частотными выразительными средствами в текстах Некрасова нами выделены: риторические вопросы, восклицания, фигуры умолчания, обращения, сравнения, цитации.
В статьях театральной тематики по сравнению со статьями на литературную тему чаще встречаются просторечия как стилистический прием, а также более частотны эпитеты, метафоры и прием иронии. В одинаковых по объему выборках из обеих тематических групп мы провели количественный анализ выразительных средств. Результаты следующие:
Выразительные средства |
В статьях на театральную тему |
В статьях на литературную тему |
Риторические вопросы |
13 |
10 |
Восклицания |
30 |
13 |
Фигуры умолчания |
15 |
9 |
Обращения |
4 |
9 |
Цитации |
22 |
15 |
Сравнения |
3 |
3 |
Заметно, что вторая тематическая группа отличается большей сдержанностью в применении средств выразительности. Экспрессивность статей первой группы обусловлена в первую очередь большой ролью в них описаний театральных постановок, в том числе сюжетов, которые Некрасов пересказывает языком, приближенным к разговорному стилю. Вместе с тем статьи первой группы отличаются и большей клишированностью по сравнению со второй группой, использованием штампов, например: «Роль Елены выполняет г-жа Степанова удовлетворительно».
Статьи второй тематической группы отличаются большей обращенностью к читателю.
Вывод.
Изучив содержание статей
Н.А.Некрасова, мы сделали следующие выводы:
Статьи Некрасова характеризуются большим
набором реализуемых функций. Это такие
функции, как: информационная, идеологическая,
образовательная, культуроформирующая,
рекламно-справочная, рекреативная. Этой
полифункциональности автор добивается,
во-первых, затрагиванием многих аспектов
излагаемого в статьях, и во-вторых, своеобразием
языка и стиля, которые в большой мере
воздействуют на читателя.
Наиболее частотные выразительные языковые
средства, используемые Некрасовым, это
риторические вопросы, восклицания, фигуры
умолчания, обращения, сравнения и цитации.
Все они помогают в создании определенного
образа, что способствует эффективному
раскрытию мысли автора, с учетом того,
что основные тематики – это театр и литература.
Стоит отметить и то, что язык Некрасова
приближен к разговорному в той мере, насколько
это возможно для прессы. Таким образом,
автор облегчает восприятие текстов и
«завоевывает» доверие аудитории.
Библиография
1. Н.А. Некрасов. Избранное - М.,1983
2. Н.А. Некрасов. Избранное - М.,1982
3. Л.А. Розанова. О творчестве Н.А.
Некрасова - М.,1988
4. Введение в литературоведение: учеб.
пособие для филол. спец. ун-тов/ Г. Н. Поспелов,
П. А. Николаев, И. Ф. Волков и др.; Под ред.
Г. Н. Поспелова. – 3-е изд., испр. и доп. –
М.: Высш. шк., 1988. 528 с.
5. Н.И. Якушин. Тропа к Некрасову - М.,1987
6.Белинский В. Г., Письма, т. III, СПБ, 1914
7.Никитенко А. В., Записки и дневник, т. I—II, изд. 2, СПБ, 1904—1905
8.Пыпин А. Н., Н. А. Некрасов, СПБ., 1905
9. Введение в литературоведение: Учебник/ Н. Л. Вершинина, Е. В. Волкова, А. А. Илюшин и др.; Под общ. ред. Л. М. Крупчанова. – М.: Издательство Оникс, 2005. – 416 с.
10. Н.Н. Скатов. "Я лиру посвятил народу своему" - М.,1985
11. Опульская, Л.Д. Эволюция мировоззрения автора и проблема выбора текста// Вопросы текстологии. Сб.статей. М., 1957. С. 101.
12. Рейсер, С.А. Основы текстологии. 2-е изд. Л., 1978. С. 16
13. Русская журналистика XVIII - XIX вв.: тексты. - М.: Изд-во МГУ, 1986
14. Берков П.Н. История русской журналистики XVIII в. М., 1952
15. Татаринова Л. Е. Русская литература и журналистика XVIII в.: учебник. - 3-е изд. - М., 2001
16. Русские сатирические журналы XVIII в. Избранные статьи и заметки / под ред. Н. К. Гудзия. - М.: Учпедгиз, 1940
17. Сатирические журналы Н.И. Новикова. М.-Л., 1951
18. В.П. Семенников. Русские сатирические журналы.СПб, 1914
19. Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9-ти томах. Рецензии, статьи – 1843г. «Современник». М., "Художественная литература", 1976
20. Березина В.Г., Рус. журналистика второй четверти XIXв. (1826—1839гг.), Л., 1965
21. Евгеньев-МаксимовВ.Е., «Современник» в 40—50-х гг., Л., 1934
22. Переселенков. В.И. Из истории современника. – 1908г
23. Краткая литературная энциклопедия. – М.: Сов. энциклопедия, 1972.
24. Павлова В. Е. Русская журналистика и театральная критика в 1836 году // Обсерватория культуры. Журнал-обозрение. 2008. № 4
25. http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_
26. http://az.lib.ru/n/nekrasow_n_