Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2014 в 21:42, курсовая работа
Современная разговорная лексика молодежи – это особый пласт культуры живого русского языка, это сложное единство литературной, диалектной, жаргонной, просторечной и обсцентной лексики. Значительную часть разговорной лексики молодых людей составляют заимствованные слова. Заимствование – это 1) переход элементов одного языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов между этими языками; 2) слово или оборот, вошедшие в язык в результате такого перехода.
Известный политик Черномырдин, чье умение владеть родным языком оставляет желать лучшего, как-то сказал в свойственной ему манере: «На любом языке я умею говорить со всеми, но этим инструментом я стараюсь не пользоваться» Как говорится, «имеющий очи, да увидит», что не надо говорить на «любом» языке, давайте все-таки говорить по-русски. J
ПРИМЕЧАНИЯ
Не смотря на то, что
в основном русский язык
Хотелось бы отметить неудовлетворительную работу лингвистов, в частности составителей словарей иностранных слов. Из всех описанных мною заимствований, например, только одно содержалось в «ТОЛКОВОМ СЛОВАРЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ» Л.Л.Крысина (Издательство «русский язык», 2002). J Да уж, словарь действительно «толковый» J. Хотя по своим свойствам варваризмы и экзотизмы остаются за пределами словаря, многие из них употребляются уже довольно долго (некоторые в течение десяти лет) среди огромной аудитории людей. На мой взгляд, значения подобных лексических единиц должны содержатся в специализированной литературе.
«Гарвардский проект»* - работы по
изучению психологии советского человека
проводившиеся Гарвардским
J - примечания автора, его личное мнение, мысли, авторская позиция.
` - цитаты из произведений великих классиков русской литературы (А.С. Пушкин, И.С. Тургенев, Н.В. Гоголь).
=~= - приблизительно равно,
ПРИЛОЖЕНИЯ
Бельчиков Ю.А. Что было выражено словом, то было и в жизни // Русская речь. - 1993. №3
Галь Н. Слово живое и мертвое: из опыта переводчика и редактора – М., 1979
Калинин А.В. «Культура русского слова», - М., - 1984.
Калинин А.В. «Лексика русского языка», - 3 изд. М., - МГУ, - 1977.
Михайловская Н.Г. Варианты «безэквивалентной» (экзотической) лексики // Литературная норма в лексике и фразеологии. – М., 1983.
Новиков Н.В. Звонкое иноязычие // Русская речь – 1992. №4
Павловский Г., Чернышев С. К возобновлению русского // Русский журнал – 1997.
Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н. Современный русский язык: Учебное пособие. – М.: Изд-во МГУ, Изд. «ЧеРо», 1997.
Сперанский А.В. «Тинэйджеры – дети надцати лет»
Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика.
Энциклопедия для детей. Т. 10. Языкознание. Русский язык / Глав. Ред. М.Д. Аксенова. – М., Аванта+, - 1998.
Энциклопедия РУССКИЙ ЯЗЫК. / Научное издательство «Большая российская энциклопедия» / Глав. Ред. Ю.Н. Караулов – Издательский дом «Дрофа», - 1997.
НОВЫЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ
ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ / Л.П. Крысин – М., Русский язык, - 2002.
Словарь иностранных слов. – 11-е. изд., стереотип. – М., Рус. Яз., 1984.
С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова «Толковый словарь русского языка» - М., 2001
Большой словарь русского языка. – М., Дрофа; Русский язык, 1998
НОВЫЙ БОЛЬШОЙ АНГЛО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ. / Ю.Д. Апресян. – М., Рус. Яз., 1999.
«Современный словарь
Большой русско-испанский словарь / под ред. Д-ра филол. наук Г.Я. Туровера – М., Рус. Яз., 2001.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Встуление---------------------
Исторические и технические
особенности процессов
Процессы заимствования в 90-е--------------------------
Принципы заимствований –
Группа досуговой лексики (в рамках хип-хоп культуры)------------------ 14
Группа профессиональной лексики
(компьютерной)----------------
Третья группа (интержаргонная лексика,
мертвая лексика)--------------
Четвертая группа (лексика близкая
к «официально-разговорной»)---
Пятая группа (лексика билингвов)-----------
Шестая группа (экзотизмы)-------------------
Седьмая группа (общеупотребительные слова (О))-------------------------- 33
Итоги-------------------------
Заключение--------------------
Примечания--------------------
Приложения--------------------
Список используемой литературы--------------------
Оглавление--------------------