Автор работы: Пользователь скрыл имя, 02 Апреля 2014 в 18:36, доклад
Сведения о возникновении и эволюции человека как вида, а также о закономерностях исторических изменений языков, которыми располагает современная наука, заставляют отдать предпочтение той точке зрения, которая утверждает, что человек создал свой язык сам. Однако и в рамках этой точки зрения еще с античных времен выдвигались различные теории, объяснявшие, как именно появился язык. Остановимся на самых известных из них.
В соответствии с теорией звукоподражания, которая была выдвинута еще древнегреческими философами и получила поддержку в науке XIX в., язык возник из тех звуков, которые древний человек произносил, подражая пению птиц, шуму ветра, журчанию воды и другим звукам, слышимым им в природе.
Мертвый язык индийской группы — санскрит — письменно-литературный язык древней Индии (III в. до н. э. — VII в. н. э.).
Иранская группа
В эту группу входят языки: персидский (или фарси; распространен в Иране и ряде других стран Азии); пушту (или афганский язык; распространен в Афганистане и Пакистане); дари (распространен в Афганистане); курдский язык (распространен в Турции, Иране, Ираке и Сирии).
К иранской группе относятся также таджикский язык, на котором говорят в Таджикистане и других государствах Средней Азии, а на территории России — осетинский язык.
Наряду с индоевропейской семьей, которую мы только что охарактеризовали, генеалогическая классификация языков выделяет и целый ряд других языковых семей. Перечислим наиболее важные из этих семей и назовем (без членения на группы и подгруппы) некоторые из языков, которые в эти семьи входят.
ФЙННО-УГОРСКАЯ (УГРО- ФИНСКАЯ) семья
Финский, эстонский и венгерский языки. На территории России: карельский (распространен на северо-западе России — в Республике Карелия); коми-зырянский (распространен на севере европейской части России — в Республике Коми, а также на севере Сибири); коми-пермяцкий (распространен в Коми- Пермяцком автономном округе России, на северо-востоке Кировской и Пермской областей и в различных районах Сибири); удмуртский (распространен на северо-вос- токе европейской части России — в Республике Удмуртия); марийский и два мордовских языка — эр- з я н с к и й и мокшанский (распространены в Поволжье и на востоке европейской части России); мансийский и хантыйский языки (распространены в Сибири).
ТЮРКСКАЯ СЕМЬЯ
Турецкий язык, а также азербайджанский, туркменский, киргизский, узбекский и казахский языки. На территории России — татарский, башкирский и чувашский языки (распространены в Поволжье) и языки некоторых народов Сибири: хакасский, тувинский, якутский и др.
МОНГОЛЬСКАЯ СЕМЬЯ
Монгольский язык. На территории России — бурятский и калмыцкий языки.
СЕМИТО-ХАМИТСКАЯ СЕМЬЯ
Арабский язык (распространен в Ираке, Сирии, Ливане, Израиле, Иордании, Кувейте, Саудовской Аравии, Египте, Судане, Ливии, Тунисе, Алжире и других странах); амхар- с к и й язык (распространен в Эфиопии); ассирийский (или айсорский) язык (язык изолированных этнических групп в странах Ближнего Востока и некоторых других государствах); иврит (официальный язык Израиля; возрожден на основе вышедшего к середине 1-го тысячелетия до н. э. из употребления, мертвого древнееврейского языка) и др.
КАВКАЗСКИЕ ЯЗЫКИ
Кавказские языки обладают некоторыми чертами сходства, однако их родство и соответственно принадлежность к одной языковой семье не доказаны. Возможно, что во многих случаях черты подобия обусловлены единством географического распространения и давними контактами между носителями этих языков. В число кавказских языков входят: абхазский, адыгейский, чеченский, ингушский, дагестанские языки (аварский, даргинский, лакский и др.), грузинский язык и др.
Основные закономерности развития языков
Вопрос об историческом
развитии конкретных языков часто связывают
с историей общества, ибо язык существует
и развивается до тех пор, пока он является
средством общения. Однако язык развивается
не по общественным законам, а по своим
собственным. Обслуживая общество на разных
этапах его развития, язык проявляет самостоятельность,
поскольку подчиняется объективным законам
своего внутреннего развития.
Внутренние законы языка отражают взаимосвязь
изменений во всех звеньях языковой структуры.
В связи с тем, что структуры языков различны,
законы бывают общие, т. е. свойственные
всем языкам, и частные, которые характерны
для отдельных языков, поскольку отражают
закономерности в развитии отдельных
уровней конкретных языков.
К общим лингвистическим законам, обусловленным
природой языка, учёные относят:
1. Закон эволюционного развития структуры
языка. Действительно, в развитии языка
не бывает скачков, взрывов: изменения
происходят незаметно, путём появления
элементов нового качества, временного
сосуществования элементов нового и старого,
а в дальнейшем постепенного выхода из
употребления старых явлений.
Необходимо отметить, что в лингвистике
понятие эволюции языка, механически перенесенное
А. Шлейхером в XIX веке из биологии и представленное
в виде смены таких периодов развития
языка, как рождение, созревание, расцвет,
упадок, вызвало резкую критику, что привело
даже к запрету рассмотрения вопроса о
происхождении языка на собраниях Парижского
лингвистического общества (1866 г.). Между
тем в ХХ столетии интересные наблюдения,
касающиеся эволюции языка, были сделаны
А. Мейе, Э. Сепиром, О. Есперсеном, но они
остались незамеченными, в связи с переключением
внимания лингвистов на изучение системной
организации языка.
Современные исследователи настаивают
на необходимости объяснения причин изменений
языковых систем, т. к. «…не достигнув подлинного
понимания процессов развития, лингвистика
проигрывает столько же, сколько потерял
бы биолог, не знающий, что биологические
виды возникли в результате эволюции» [Б.Х.
Бичакджян 1992: 123–134].
2. Закон неравномерного развития разных
ярусов языковой системы. Отдельные языковые
ярусы (уровни): фонетический, лексический,
морфологический, синтаксический – характеризуются
различной степенью устойчивости. Например,
изменения в фонологической системе более
интенсивны в древний период и в период
становления языка народности; многие
фонетические процессы в языках индоевропейской
семьи были вызваны заменой музыкального
ударения сильным экспираторным, между
тем в современных языках фонетические
изменения почти не отмечены.
В то же время лексика – наиболее подвижный
ярус, тесно связанный с жизнью общества,
поэтому изменения в ней происходят постоянно:
старые слова отходят на второй план, появляются
новые лексические единицы или новые значения
уже существующих, из других языков заимствуются
слова, выражающие новые понятия. Причём
учёные отмечают, что прирост слов всегда
превышает их убыль.
3. Закон аналогии (от греч. analogia – соответствие)
– уподобление, вызванное влиянием одних
элементов языка, образующих более продуктивную
и более распространенную модель, на связанные
с ними другие элементы, более редкие и
малочисленные» [Розенталь
Д.Э., Теленкова М. А.: 17]. Каждый новый
факт языка включается в языковую систему
по существующим моделям, например: в русском
языке заимствованное слово принимает
категорию рода, склонения, даже если эти
категории отсутствуют в языке-источнике;
образование новых слов идет по существующим
моделям и т. п.
Значительно больше частных законов развития
языковой системы, которые отражают изменения
в том или ином ярусе конкретных языков.
В качестве примеров можно привести фонетические
законы ассимиляции, аккомодации, диссимиляции,
редукции, сингармонизма и многие другие.
В каждом конкретном языке существуют
свои законы сочетаемости фонем, морфем,
лексем и других единиц.
Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы развития языка.
Хорошо известно, что с течением времени языки изменяются. Быстрее всего обновляется их словарный состав — при желании этот процесс легко может заметить любой носитель языка; гораздо медленнее меняются фонетический строй и грамматическая система.
Среди факторов, обусловливающих языковые изменения, принято различать причины внешние и внутренние. Внешние причины языковых изменений связаны с характерными особенностями языкового коллектива, использующего данный язык, и с теми историческими событиями, которые этот языковой коллектив переживает. Есть основания предполагать, что под влиянием типичных для данного языкового коллектива особенностей общения каждый язык в ходе своей эволюции постепенно развивает и совершенствует те черты, которые присущи одному из четырех охарактеризованных в предыдущем параграфе морфологических типов.
Так, если язык принадлежит однородному по своему составу и многочисленному по количеству носителей языковому коллективу, то в нем получают все большее развитие черты флективности и синтетизма. Примером именно такого направления эволюции может служить русский язык. Однородность языкового коллектива, благодаря которой все люди способны достаточно хорошо понимать друг друга, позволяет образовывать большое количество слов, передающих тончайшие нюансы смыслов (ср., например, тонкие смысловые различия между такими однокоренными словами, как дом, домик, домишко, домина, домище или мальчик, мальчишка, мальчонка, мальчуган), и в то же время не препятствует сложным правилам образования форм слов, при которых одно и то же грамматическое значение в разных словах способно выражаться разными аффиксами, а в корнях могут происходить исторические чередования (ср., например, разные способы образования форм множественного числа у таких русских существительных, как дом — дом-6,, стол — стол-ы, друг — dpy[3’-j-a] и гражданин — граждан-е).
В то же время если языковой коллектив, использующий флективный язык, смешивается с каким-либо другим языковым коллективом и становится неоднородным, то все те сложности в устройстве флективной языковой системы, о которых говорилось выше, становятся препятствием для общения и в результате в языке постепенно получают развитие черты аналитизма: количество аффиксов сокращается, а многие грамматические значения начинают выражаться при помощи служебных слов.
Внутренние причины языковых изменений связаны с наличием органически присущих устройству языка и его функционированию противоречий, борьба между которыми и способна вызывать перемены в языке. Подобные противоречия в лингвистике принято называть антиномиями (от греч. antinomia ‘противоречие в законе’). Важнейшие из антиномий, способных вызывать языковые изменения, — это антиномия говорящего и слушающего, антиномия системы и нормы, антиномия кода и текста и антиномия регулярности и экспрессивности.
Антиномия говорящего и слушающего состоит в том, что интересам говорящего отвечает максимальная экономия усилий при говорении, которая проявляется во всевозможных сокращенных и неполных способах передачи информации. В то же время интересам слушающего соответствует, наоборот, достаточная полнота выражения, которая гарантирует, что все услышанное будет понято им правильно.
Изменения в языке могут отвечать либо интересам говорящего, либо интересам слушающего. В первом случае происходят упрощения в произношении слов и построении предложений, а также образование сокращенных наименований (типа слов военкор ‘военный корреспондент’, главковерх ‘верховный главнокомандующий’, земотдел ‘земельный отдел’, характерных для русского языка первых десятилетий XX в.), во втором случае — напротив, распространение полных форм слов и предложений, и в частности образование описательных наименований типа инженер по технике безопасности, заместитель директора по кадрам или управление по борьбе с организованной преступностью.
Антиномия системы и нормы обусловлена тем, что потенциальные возможности языковой системы всегда богаче, чем тот набор языковых знаков и правил их соединения, который принят данным языковым коллективом. Так, система русского языка позволяет образовывать причастия будущего времени (типа *напишущий, *построя- щий)1 или такие формы деепричастий, как *тря, *могя, *жгя, в то время как нормой русского языка подобные формы не приняты.
Дифференциация и интеграция языков.
Интеграция языков
процесс, обратный дифференциации языков (См. Дифференциация языков). При И. я. языковые коллективы, ранее пользовавшиеся разными языками (диалектами), начинают пользоваться одним и тем же языком, т. е. сливаются в один языковый коллектив. Возможны два пути И. я.: 1) полная потеря одного языка и переход на другой, как это произошло с торками, берендеями и др. неславянскими народами, жившими на территории Древней Руси; 2) слияние языков в новый язык, обладающий чертами, отличающими его от любого из исходных языков. Так, современный английский язык есть результат интеграции древнегерманских (англосаксонских) диалектов и французского языка норманских завоевателей. Процесс И. я. обычно связан с политической, экономической и культурной интеграцией соответствующих народов и предполагает этническое смешение. Особенно часто И. я. происходит между близкородственными языками и диалектами.
Дифференциация языков
один из основных процессов, характеризующих развитие родственных языков, противоположный по своей направленности интеграции языков (См. Интеграция языков). Хотя процесс обусловлен не лингвистическим, а общественными факторами (с ростом консолидации общества его темпы замедляются), он сводится к материальному и структурному расхождению языков путём постепенной утраты элементов общего качества и приобретения специфических черт. Например, русский, белорусский, и украинский языки на основе древнерусского. Процесс Д. я. затрагивает все стороны языковой структуры. Системные тенденции расхождения, выражающиеся в наличии регулярных звукосоответствий в общем материале родственных языков, позволяют констатировать самый факт языковой дифференциации. Общий ход Д. я. в пределах языковой семьи моделируется схемой так называемого «родословного дерева», исходный пункт которой обозначает праязык, а конечные точки — совокупность родственных языков.
Информация о работе Возникновение языка и происхождение конкретных языков