Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Февраля 2014 в 14:09, контрольная работа
В 80-90-х годах XIX в. многие латыши покидали территорию Латвии, чтобы за ее границами найти возможность получить землю в собственность. Массовое переселение латышей в Башкортостан началось в 80-е годы XIX в. Образовалось несколько колоний: Ауструм (400 человек), Озо-лы (100), Балтия (400), Баложи (300), Архангельское (1800 человек). Самые большие колонии были в Иглинском и Архангельском районах, где до сих пор проживает значительное число латышей. После Великой Отечественной войны многие латыши возвратились в Латвию.
В настоящее время базовой республиканской библиотекой, по обслуживанию латышского населения является Архангельская ЦБС, центром является Арх-Латышский филиал. В библиотеке оформлен Уголок латышской культуры: традиции, обряды, старинная утварь, альбом «Воспоминания латышей». Постоянные книжные выставки: «Латвия далекая и близкая» и «Латышская книга» знакомят с историей развития и новинками литературы.
Напрямую из посольства Латвийской
Республики в Москве в Архангельский
район поступают латышские
Большие изменения происходят в области изучения латышского языка. После Октябрьской революции 1917г. в открытии национальных школ и обучении детей малочисленных народов Башкортостана наблюдались некоторые особенности. Латыши проживали компактно, колониями и в силу своей малочисленности решали проблему просвещения за счет единичных школ. Латыши были глубоко заинтересованы в обучении детей, иногда брали на себя содержание этих учебных заведений.
По обеспеченности детей школами 1 ступени латыши занимали в 1925 – 26 учебном году 3 место среди нерусских наций республики. Латыши были глубоко заинтересованы в обучении детей, иногда брали на себя содержание этих учебных заведений. Школа 2 ступени была всего одна, на территории Бакалдинского сельского совета. В 1938 году все латышские школы были ликвидированы.
Министерством образования РБ достигнута договоренность о ежегодном участии детей из Башкортостана в летних латышских семейных лагерях в Риге, об обеспечении школ учебниками на латышском языке.
Сегодня в республике обучаются 69 учащихся латышской национальности. Количество учащихся, изучающих родной латышский язык в Арх-Латышской средней школе Архангельского района ежегодно составляет от 20 до 40 чел. Начиная с 1994 года решен вопрос приезда учителей из Латвии для организации изучения латышского языка и культуры.
В 1998 году в школе был создан этнографический уголок (паспортизирован в 2007 году), который стилизован под латышскую избу и одновременно является кабинетом латышского языка, где и проходят уроки. В уголке собраны предметы быта, керамика и одежда. Экспозиции музея пополняются как за счет местного населения, так и при помощи образовательных учреждений Латвии. Особую ценность представляют старинные библии, скрипка 19 века, подвенечный наряд невесты, деревянная утварь. Накапливается краеведческий материал о земляках, об истории села М. Горький, о народных умельцах. В школе действует Совет музея. Ученики являются экскурсоводами и проводят экскурсии для гостей.
По инициативе Республиканского латышского национально-культурного центра Башкортостана в рамках программы «Воскресная школа» в течение 2005- 2006 годов была организована работа кружка по изучению латышского языка для учащихся МОУ СОШ с. Бакалдино Архангельского района. В 1982 году в МОУ СОШ с. Бакалдино создан историко-этнографический музей, где собран богатый материал по истории латышских поселений и истории образования с. Бакалдино. Музей паспортизирован в 2006 году.
При Арх-Латышской средней школе Архангельского района работает детский танцевальный ансамбль «Лиго», многие годы действует фольклорный ансамбль «Атбалсс», известный во всем Башкортостане. Коллективы принимают участие во всех культурных мероприятиях как в Республике Башкортостан, так и за ее пределами. Благодаря учителям латышского языка у ансамбля «Атбалсс» появился преемник – детский фольклорный ансамбль «Солнышко», который принимает участие в конкурсах и фестивалях, проводимых как в районе, так и в республике. Кроме этого в латышских деревнях имеются самодеятельные фольклорные коллективы, в т.ч. мужские духовые оркестры.
Во исполнение Программы
по изучению, возрождению и развитию
фольклора народов РБ, Госпрограмм
«Народы Башкортостана» и «О языках
народов РБ» Министерством
В 2006 году Арх-Латышской средней школой была разработана программа развития «Школа – центр сохранения и изучения родных языков». Целью данной программы является содействие гармоничному духовному развитию личности ребенка, создание необходимых организационных, кадровых, информационных условий для изучения родных языков, обычаев и традиций народа. Кабинеты родных языков оснащены новейшим оборудованием, приобретены видеофильмы, пособия на электронных носителях. Использование новых технологий дает возможность проводить уроки на современном уровне. В 2007 году школа в рамках приоритетного проекта «Образование» выиграла грант - миллион рублей. На эту сумму были приобретены компьютеры, сервер, интерактивная доска, экран, мультимедийный проектор. Имея доступ в интернет ученики и учителя вооружаются необходимой информацией для успешной деятельности. В школе проходят занятия по компьютерной графике и дизайну.
Этнокультурному сохранению
и развитию латышей в Башкортостане
способствует филиал Государственного
учреждения «Дом дружбы народов Республики
Башкортостан» латышский
Администрацией муниципального района Архангельский район Республики Башкортостан предоставлено помещение латышскому историко-культурному центру «М. Горький». ГУ Дом дружбы народов РБ центру выделены две штатные единицы. Финансирование центра осуществляется за счет средств бюджета Республики Башкортостан, бюджета муниципального района Архангельский район РБ, спонсорских средств.
Определен перечень объектов, учреждений и организаций входящих в состав ИКЦ: Сельский Совет, ГОУ СОШ д.М.Горький, школьный этнографический музей, Арх-Латышская поселенческая библиотека; Республиканский Дом ветеранов «Милосердие», ГОУ СОШ д. Бакалдино, Историко–краеведческий музей д. Бакалдино, отделение связи д. М.Горький, ООО «Максим Горький», Арх-Латышский сельский дом культуры, центральная районная библиотека, муниципальное учреждение отдел культуры Архангельского района. При историко-культурном центре работают краеведческий кружок и кружок декоративно-прикладного искусства.
Разрабатываются мероприятия в сфере туризма, отдыха и развития предприятий народных промыслов в селе. Подготовлен план о создании зоны отдыха в окрестности Аскинской ледяной пещеры.
Историко-культурный центр организовал производство изделий народного промысла, по восстановлению народных рецептов изготовления латышского сыра, пива из ячменя, копчение сала, сохранению национальных орнаментов при вязании и вышивке, умению плести шляпы из кленовых листьев, корзины из ивовых прутьев.
В селе М.Горький реконструирован Дом ветеранов на 100 мест. Ежегодно проводятся мероприятия историко-культурного центра в области образования, науки, культуры, спорта, туризма, по работе с молодежью, в области средств массовой информации. Народные праздники «Лиго», «Мартыни», «Пасха», «Рождество», «Праздник свечей», возрождение обрядов и обычаев, поверий, оживление песен и танцев. Были подготовлены работы для участия в районных и республиканских конкурсах научно–исследовательских работ «Дорогами Отечества», «Юный этнограф». Работа историко-культурного центра освещается районной газете «Архангельский вестник» и в республиканских средствах массовой информации.
С целью сохранения народных традиций и обычаев, изучения родного языка летом 1993 года было создано национально-культурное общество "Ауструм", которое установило контакты с латышскими общинами России, с Обществом Латвии в России, с посольством Латышской Республики в России.
В 1989 году был создан Национальный латышский центр Республики Башкортостан, на преобразованный в ноябре 1996 года в Республиканский латышский национально-культурный центр Башкортостана. С января 2002 года этот центр работает как Общественная организация латышей Республики Башкортостана. Центр ставит перед собой основной целью возрождение культуры латышского народа в Республике Башкортостан, объединение всех заинтересованных граждан для осуществления задач по оказанию содействия в развитии духовной культуры населения, расширении и углублении знания латышского родного языка, изучении и пропаганде достижений латышской культуры, сохранении и возрождении фольклора, традиционных обрядов, прикладного искусства, народных промыслов.
30 апреля 2007 года в Архангельском
районе прошло выездное
20 – 21 июня 2009 года на
территории Архангельского
Ежегодно Республиканский
латышский национально-
Заключение
В настоящее время большинство
латышей РБ двуязычны, а некоторые
и многоязычны. Старое поколение
лучше владеет латышским
В настоящее время среди латышей Башкортостана идут различные этнические процессы. С одной стороны, сохраняется национальное самосознание, с другой – идет процесс ассимиляции, чему способствуют иноэтничное окружение, недостаточно интенсивное употребление родного языка и слабое общение с основной массой латышской нации. Перспективы развития и сохранения латышей как этнической группы в такой островной ситуации покажет будущее.
В 80 – 90-х годах XIX в. многие латыши покидали территорию Латвии, чтобы за ее границами найти возможность получить землю в собственность. Массовое переселение латышей в Башкортостан началось в 80-е годы, хотя на кладбище села Арх-Латыши были обнаружены надгробные надписи и с датировкой 1860 г.
Как пишет газета «Маяс Виесис», первым переселенцем в Башкирии и организатором этого движения был некий богач из Дзербенской волости Я. Вейнбергс, перебравшийся на новое место в 1878 г. Он купил землю по 25 рублей за десятину. На территории нынешнего села Ауструм (в переводе «Восток») было создано первое латышское поселение.
Переселение в Башкортостан продолжалось и в конце XIX в. образовалось несколько колоний: Ауструм (400 человек), Озолы (100), Балтия (400), Баложи (300), Архангельское (1800 человек). Самые большие колонии были в Иглинском и Архангельском районах, где до сих пор проживает значительное число латышей. После Великой Отечественной войны многие латыши возвратились в Латвию. По данным переписи населения 1959 г., общая численность латышей в Башкирии составляла 3804 человека, в 1970 г. -3500, к настоящему времени число латышей в Башкортостане оценивается приблизительно в одну тысячу человек. Среди национальностей РБ латыши по численности занимают 13-е место. Преобладающую компактную населенность в настоящее время латыши составляют в селе Бакалдинское и в сельсоветах Арх-Латышское и Ауструмское, т. е. в двух районах Башкортостана -Архангельском и Иглинском.
Сначала латышские переселенцы создавали более или менее обособленные поселения и не имели тесного контакта с местными жителями – русскими, башкирами и др. Во многих селах были созданы школы с латышским языком обучения, имелись книги на латышском. Такие школы просуществовали в Башкирии до 1937 г.
Постепенно переселенцы стали больше общаться с людьми других национальностей, особенно после коллективизации, когда все стали членами одного коллективного хозяйства.
В настоящее время большинство
латышей РБ двуязычны, а некоторые
и многоязычны. Старое поколение
лучше владеет латышским