Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2014 в 13:55, реферат
Краткое описание
Данная исследовательская работа посвящена изучению истории литературы Китая ХХ века. Освещение сложной "многополярной" ситуации, сложившейся в китайской литературе ХХ века, является весьма актуальным для истории литературы Китая. Объект и предмет исследования. Объектом исследования в данной работе выступает изучение историко-культурных ценностей литературы Китая ХХ века. Предметом исследования являются проработка критической литературы. китай поэзия проза реализм
Содержание
Введение Глава I. Первая половина ХХ века 1.1 Первые годы ХХ века 1.2 Синьхайская революция (1911 - 1918 гг.) 1.3 Литература "движения 4 мая" 1918-1930 гг. 1.4 Литература антияпонского сопротивления 1930-1945 гг. Глава II. Вторая половина ХХ века 2.1 Литература "эпохи" Мао Цзэдуна (1949-1976 гг.) 2.2 Литература реформ "гайгэ" и "кайфан" (1979 гг.) Заключение Список литературы
Еще больший урон китайской
литературе нанесло десятилетие "культурной
революции" (1966-1976). В эти годы полностью
прекратилось издание художественной
литературы и подавляющего большинства
журналов, закрылись театры и музеи. Пылали
костры из книг. Это именовалось "борьбой
со старой феодальной и буржуазной культурой",
к которой была причислена почти вся китайская
и мировая классика. Главной задачей было
провозглашено создание некоего "совершенно
нового, пролетарского искусства", "создание
героических образов рабочих, крестьян
и солдат".
"Культурная революция"
1965-1976 гг. полностью разгромила литературу,
трудно даже говорить о каких-то
именах, но, тем не менее, стоит
упомянуть произведения, появившиеся
незадолго: историко-революционный
роман "Красный утес" Ло Гуанбина
и Ян Ияня, исторические пьесы Тянь Ханя
"Гуань Ханьцин", "Принцесса Вэньчэн",
"Се Лохуань", историко-революционные
романы Оуян Шаня "Переулок трех семей"
и "Жестокая борьба".
В мрачное же десятилетие не
выходят художественные и литературно-критические
журналы, не печатаются художественные
произведения. Писатели, поэты отставили
перья - многие находятся в трудовых лагерях
па "перевоспитании". Те же, кто, набравшись
смелости, все же пишет, то тайком, по ночам
при свете лампадки, аккуратно пряча написанные
тонкие листки в раму велосипеда (Ван Мэн).
Вся бумага идет на цитатники
Мао Цзэдуна, его сочинения, издаваемые
многомиллионными тиражами. В кино демонстрируются
только документальные фильмы - все о том
же Мао, в театре на протяжении всех десяти
лет идет восемь строго отобранных пьес,
подготовленных и неоднократно дорабатывавшихся
при личном участии Цзян Цин.
Культурная революция 1966-1976
гг. оказалась последним десятилетием
режима Мао Цзэдуна. Физическая смерть
в сентябре 1976 г. "великого кормчего"
поставила точку эпохи "больших скачков",
крестьянских плавильных домен, строительства
китайского коммунизма и иллюзий литераторов
старшего поколения.
Окончание "культурной революции"
дало новый мощный толчок развитию остросоциальной
реалистической литературы в стиле 20-30-х
годов. С конца 70-х появился ряд ярких произведений,
в которых осмысливается трагический
опыт предшествовавших десятилетий. Особенную
популярность приобрели произведения
Ван Мэна, Чжан Сяньляна, Фэн Цзицая, содержащие
яркие психологические портреты интеллигентов,
подвергшихся жестоким гонениям в годы
маоистской диктатуры. Когда волна "разоблачительной"
литературы постмаоистского периода (в
Китае ее называют "литературой пострадавших")
пошла на убыль, в прозе обозначились несколько
разнородных направлений. Пожалуй, наибольший
интерес представляет творчество тех
авторов, которые сделали своим творческом
кредо "поиск исторических корней".
Некоторые из них, например Фэн Цзицай,
перешли к написанию исторических повестей,
наследующих традициям народного сказа,
другие, как Мо Янь или Хань Шаогун, пишут
в духе Лу Синя и Шэнь Цунвэня, рисуя мрачную
картину духовной деградации китайского
общества. Ряд писателей разрабатывают
тему экзотики городской жизни с ее призрачными
красотами и капризами моды - тему, тоже
в своем роде традиционную для китайской
словесности. Некоторые литераторы, впервые
в истории Китая, вводят в свое творчество
проблематику западного психоанализа.
Есть и писатели, занятые преимущественно
вопросами стиля. Появилась влиятельная
группа писательниц, пишущих о жизни китайских
женщин и тоже в основном продолжающих
традиции "Движения 4 мая". Но в целом
современный этап развития Китая еще недостаточно
отражен и тем более осмыслен в творчестве
нынешнего поколения писателей. Было бы
также преждевременно говорить и о завершении
формирования китайского литературного
языка.
Последствиями политических
перемен 1976 стала повсеместная реабилитация
ошельмованных писателей и деятелей культуры
наряду с возрождением либеральной атмосферы
начала 1960-х годов. Но уже в 1979 стало ясно,
что партийные функционеры не намерены
отказываться от контроля над литературой.
За пределами КНР с 1950 диссидентскую
литературу представляют отдельные авторы-эмигранты.
На Западе были замечены роман Айлин Чжан
Песня рисовых побегов (1955), роман Чэнь
Жосы Казнь мэра Инь и роман Ся Чжияна
Самая холодная зима в Пекине (оба 1978).
На Тайване китайская литература
вступила в период брожения в начале 1960-х
годов, когда произошел подъем в творчестве
молодых "модернистов", усвоивших
опыт современной западной литературы
(Ван Вэньсин, Бай Сяньюн), а также ряда
талантливых поэтов. Либеральные социально-критические
настроения нашли свое выражение в эссе
Ли Ао, Ин Хайгуана и других авторов, испытавших
сильное влияние западной либеральной
мысли. К середине 1970-х годов эти "космополитические"
тенденции подверглись критике со стороны
писателей, провозгласивших свою приверженность
отечественной литературе и обвинивших
писателей-"модернистов" в преклонении
перед эстетикой западной литературы.
2.2 Литература реформ "гайгэ"
и "кайфан" (1979 гг.)
Последние два десятилетия
XX века в истории Китая явили беспрецедентный
пример успешного пути развития страны
во всех областях. Начав с возрождения
после потрясений "культурной революции",
Китай вышел на качественно новую историческую
орбиту. Китайская литература нового периода
не стала исключением.
После окончания "культурной
революции" произошел постепенный подъем
творческой активности китайских писателей.
Теперь к традиционным для современной
китайской литературы темам добавилась
проблематика осмысления трагических
явлений 60 - 70-х годов, анализ их влияния
на судьбы поколений. Среди наиболее ярких
произведений - "Преступник Ли Туньчжун"
Чжан Игуна, "Северные реки" Чжан
Чэнчжи, "Девятнадцать могил среди гор"
Ли Цуньбао. В 80 - 90-е годы наряду с произведениями
эпического размаха популярность приобрели
"мини-новеллы".
1979 год ознаменовался
началом политики реформ и
открытых дверей ("гайгэ"" - "кайфан")
в третий и последний раз восстал из пепла,
словно феникс, Дэн Сяопин, объявленный
"отцом китайских реформ". Именно
ему принадлежит афоризм, сотни, тысячи
раз цитировавшийся в китайской и зарубежной
прессе: "Неважно, какого цвета кошка,
лишь бы она ловила мышей" (букв, перевод
с китайского "неважно, белая кошка,
черная кошка, ловит мышей - значит хорошая
кошка" - "бу гуань бай мао хэй мао
чжуа чжу хао цзы ши хао мао"). Это изречение,
ставшее лозунгом и призывом "Обогащайтесь!"
буквально всколыхнул весь Китай, начался
резкий экономический рост, уже в 1985-86
гг. были отменены последние карточки
на рис (гарантированные 5 кг. по гарантированной,
низкой цене) и прочие товары.
Экономический рост задел прежде
всего деревню, именно там были особенно
заметны перемены: нищий крестьянин стал
собственником, стал трудиться на себя,
значительно уменьшилось бремя налогов,
давались практически беспроцентные ссуды.
С высоты конца XX столетия успехи китайской
экономики очевидны. Успехи в сфере экономики
не замедлили сказаться и на культурной
жизни сараны, литература оправилась от
мощнейшего удара, писатели среднего положения
не замедлили включиться в литературный
процесс, стали появляться новые имена.
Всего лишь двадцать лет отделяет нас
от 1979 года, но какой, поистине гигантский
шаг сделан литературой Китая.
Первые робкие публикации художественных
произведений относятся к 1981 - 1982 гг. но
уже первые рассказы определили направленность
китайской литературы: "культурная
революция" и те беды, которая она принесла
стране, народу, общественному сознанию,
каждому конкретному человеку.
Естественно, прежде всего,
художники слова ощутили потребность
рассказать о том, что случилось с ними
и со страной, рассказать о пережитых народом
бедах, о растоптанных надеждах, выплеснуть
накопившуюся в душе боль.
Эта литература получила в китайской
критике название "литература шрамов".
Среди ставших известными, имена прежде
всего уже признанных писателей: Ван Мэн
("Новичок в орготделе"), Фэн Цзицай
("Высокая женщина и ее коротышка муж"),
а также Чэнь Сянхэ, Гао Сяошэн, Цзянь Цзылун,
Лю Шаотан, Чжан Канкан, Лю Синьу, Чжан
Игун, Лу Яньчжоу и другие. Некоторые произведения
этих писателей переведены на русский
язык (см. "Рекомендуемую литературу")
и их нельзя читать без боли и сострадания,
тем более, что и сама тема и события, имевшие
место в Китае, знакомы российскому читателю
не понаслышке.
Время летит. Литература 90-х
годов уже полна новых тем, много оптимизма,
все плохое осталось позади (Лю Шаотан)
и, например, один из героев Ван Мэна надеется,
что "рассеются горькие воспоминания,
но все не должно уходить из памяти".
Забвение прошлого есть измена будущему,
- эта мысль четко прослеживается в современной
китайской литературе. Помимо расширения
тематики рассказов и круга персонажей
идет активный поиск в области формы. Можно
отметить появление не встречавшихся
прежде литературных приемов: внутренний
монолог, поток сознания, нарушение хронологической
последовательности эпизодов. Но основной
объект внимания писателя - человек, новый
человек, не отягощенный тяжелым грузом
"десятилетия бедствий", уже со своими
проблемами, но всегда Личность.
В 80 - 90 гг. XX века вышли произведения
новых писателей, завоевавших мировую
известность, это доказывает успехи и
расцвет современной литературы Китая.
Китайские писатели более зрело описывают
современным китайским языком жизнь и
чувства своего народа. По языку, образу
мышления и художественной выразительности
современные авторы превзошли своих предшественников.
В последние годы на литературном поприще
активно заявили о себе писательницы старшего
и среднего поколений, по количеству и
жанровому разнообразию произведений
они занимают заметное место в литературе
Китая. Особенно это касается писательниц,
родившихся после 60-х гг., их произведения
в значительной степени изменили образы
героев и их мировоззрение, канонизированные
в классическом романе, что создает особую
гуманитарную картину современного общества.
В Китае учреждены десятки литературных
премий, в том числе престижные литературные
премии им. Мао Дуня и Лу Синя, ежегодно
проводится Всекитайский конкурс литераторов.
Премия за женскую литературу, присуждающаяся
каждые пять лет, является крупной всекитайской
литературной премией, охватывающей беллетристику,
прозу, поэзию, очерковую литературу, теорию
женской литературы и искусства и художественный
перевод.
Поэзия современной китайской
литературы по праву занимает свое особое
место. В настоящее время в Китае издается
более 2000 литературно-художественных
журналов и немалое место в них отводится
стихотворным произведениям. Издаются
многочисленные поэтические сборники,
появляются все новые и новые имена.
К числу лучших произведений,
появившихся после образования КНР, можно
отнести романы "Песня молодости"
Ян Мо, "Первопроходцы" Лю Цина (50-60-е
годы), а также опубликованные после 80-х
гг. "Красный пояс, опоясавший планету"
Вэй Вэя, "Трудная жизнь" Хао Жаня,
"Похороны мусульманина" Хо Да, "Деформированный
человек" Ван Мэна, "Обыкновенный
мир" Лу Яо, "Император Юнчжэн"
Эр Юехэ, "Война и человек" Ван Хо,
"Мятежная осень" Лю Юйминя и другие
произведения, удостоенные литературной
премии.
Заключение
Литература - неотъемлемая часть
культурного развития общества, всегда
отражала в любой период общественного
развития все процессы этого развития,
литература была и есть летопись, субъективный
и объективный взгляд наблюдателя. Писатель,
поэт - поистине всегда был в гуще событий
своего времени. Он мог быть "буревестником
революции", мог быть "сорняком",
мог быть обласканным властью.
Как известно, двадцатый век
стал сложным испытанием для Китая: революции
и войны, политическая раздробленность
и жесткая диктатура, Культурная революция
и оттепель. Культура Китая всегда была
литературоцентрична, поэтому такие изменения
не могли не найти отражения и в литературе:
на протяжении всего последнего столетия
она изменялась, адаптировалась и активно
перестраивалась. Причудливые формы и
смелые эксперименты раннего модернизма
в начале ХХ века, зрелый соцреализм в
40-50-х, жесткая цензура и "один писатель
на восемьсот миллионов" во времена
Культурной революции, "бесстыдный"
постмодернизм конца века - за сто лет
китайская литература прошла тернистый
пусть, который заслуживает того, чтобы
быть исследованным и описанным.
Китайская литература ХХ века
продемонстрировала весьма динамичное
и плодотворное развитие, что дает все
основания характеризовать ее как один
из самых важных периодов в развитии китайской
литературы в целом.
Список литературы
1. Серебряков Е.А. С 32 Справочник
по истории литературы Китая (XII
в. до н.э. - начало ХХI в.): имена литераторов,
названия произведений, литературоведческие
и культурологические термины в иероглифическом
написании, русской транскрипции и переводе/
Е.А. Серебряков, А.А. Родионов, О.П. Родионова.
- М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. - 333, [3] c.
2. Дагданов Г.Б., Жанчибон Б.В.
Д 68 История новейшей китайской литературы
(1911-1999гг.)- Улан-Удэ: Издательство Бурятского
госуниверситета, 2000.-15 с. ISBN 5-85213-364-7.
3. Интернет ресурс: http://magazeta.com/chinese-internet/2012/01/30/ru-san-wen/
4. Интернет ресурс: http://www.studychinese.ru/article/102
5. Интернет ресурс: Из
книги В.В. Малявина "Китайская
цивилизация" http://old.dvfu.ru/struct/institute/orient/HTML/hongmay/literature/twelve_cent_lit.htm
6. Интернет ресурс: http://krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/literatura/KITASKAYA_LITERATURA.html?page=0,3
7. Интернет ресурс: http://sadpanda.cn/archives/11030