Вспомогательные глаголы в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2014 в 01:44, курсовая работа

Краткое описание

В своей работе я раскрыла простой, но с другой стороны и сложный вопрос. Те, кто знаком с английским языком и углубленно изучают его, согласятся. Простой, потому что мы знаем, что такое вспомогательные глаголы, для чего они нужны и как употребляются. Но при раскрытии этого вопроса у меня возникли проблемы с тем как это лучше и проще объяснить, чтобы было понятно и тем, кто язык совсем не знает. Вот в этом и заключается сложность этого вопроса.
Для начала, что такое язык вообще?

Прикрепленные файлы: 1 файл

Курсовая по пупру.docx

— 519.58 Кб (Скачать документ)

DO  
Неопределенная форма to do  
Настоящее время I – do  
He, she, it – does  
They, we, you - do  
Прошедшее время I, he, she, it – did  
They, we, you – did  
   Причастие от глагола do не используется в качестве вспомогательного глагола.  
Примеры:  
Do you like jazz? – Ты любишь джаз?  
No I don’t. – Нет, не люблю. (don’t = do not)..  
Did you talk to CEO? – Ты разговаривал с директором?  
Oh yes, I did! – О да (еще как)!  
Здесь did в конце предложения также подчеркивает активность произведенного действия.

BE  
Неопределенная форма: to be  
Настоящее время: I – am  
He, she, it – is  
They, we, you – are  
Прошедшее время: I, he, she, it – was  
They, we, you - were  
Причастие настоящего времени: being  
Причастие прошедшего времени: been  
Примеры:  
I am not that stupid to go there. – Я не настолько глуп, чтобы идти туда.  
Is my face red? – У меня лицо красное?  
His pockets were empty. – Его карманы были пусты.  
She wasn't home. - Её не было дома.  
   Обратите внимание, что в настоящем времени глагол to be в разных формах на русский язык не переводится, но в прошедшем он появляется в переводе в виде: был, была, было, были.

HAVE  
Неопределенная форма: to have  
Настоящее время: I, they, we, you – have  
He, she, it – has  
Прошедшее время: I, he, she, it, they, we, you – had  
Причастие настоящего времени: having  
Причастие прошедшего времени: had  
Примеры:  
He has given me a diamond ring. – Он подарил мне кольцо с бриллиантом.  
Had she already finished when you came? – Она уже закончила, когда ты пришел?  
I never regret having eaten so little. Я никогда не жалею о том, что ел так мало.

WILL  
Неопределенная форма: will  
Настоящее время: you, they, he, she, it – will  
Прошедшее время: you, they, he, she, it – would  
Примеры:  
I’ll talk to him. – Я с ним переговорю.  
She won't (won't = will not).  
И еще одна маленькая идиома с использованием would:  
Would you believe it or not. – Хотите верьте, хотите нет.

   Форма would также часто используется для придания предложению более вежливого характера. На русский это часто переводится с обращением на "Вы".  
Например:  
Will you give me a hand? - Ты мне не поможешь?  
Would you give me a hand? - Вы мне не поможете?

SHALL

Неопределенная форма: shall 
Настоящее время: I, we-shall 
Прошедшее время: I, we-should 
Примеры:

You shall have whatever you want. - У тебя будет все, что ты захочешь.

We shall not (shan’t)

Shall I call for you this evening? - Мне за вами зайти сегодня вечером?

   Место вспомогательного глагола в предложении.

    В английском языке у вспомогательных глаголов существует несколько грамматических функций:

  • Уточнение: вспомогательные глаголы уточняют или изменяют значение основного глагола, например: The doctor went home (Врач ушел домой). The doctor is going home (Врач идёт домой).

   В таких (утвердительных) предложениях всегда прямой порядок слов.

Прямым порядком слов в предложении называется порядок: подлежащее предложения, вспомогательный глагол (зависит от времени, не употребляется в Present и Past Indefinite), основной глагол и остальные члены предложения.

He will be looked after properly.- За ним будут присматривать как следует.

He is speaking to the teacher. – Он говорит с учителем.

  • Вопрос: вспомогательные глаголы преобразуют утвердительное предложение в вопросительное - You can go (Вы можете идти). Can you go? (Вы можете идти?)

Все вопросы (кроме специальных вопросов к подлежащему предложения) строятся путем инверсии.

   В тех случаях, когда сказуемое предложения образовано без вспомогательных глаголов (в Present и Past Indefinite) используется вспомогательный глагол to do в требуемой форме - do/does/did.

   Инверсией называется нарушение обычного (прямого) порядка слов в английском предложении, когда сказуемое следует за подлежащим. Строго говоря, здесь имеет место лишь частичная инверсия, когда лишь часть сказуемого – вспомогательный глагол ставится перед подлежащим предложения.

Are they at school? – Они в школе?

Did you have a good breakfast? – Ты хорошо позавтракал?

 

Специальный вопрос. Он задается, когда хотят получить конкретную информацию о каком-либо предмете, событии, явлении и т.д.Эти вопросы, также как и в русском языке, начинаются с вопросительных слов: когда? - when?, где? - where?, почему? - why?, кто? - who? и т.д.

How long have your brother and sister lived here? – Как долго твой брат и сестра жили здесь?

 Альтернативный вопрос. Ставится с целью предложить собеседнику сделать выбор между двумя и более предметами, действиями, качествами и т.д.Структурно строится на основе двух общих вопросов, соединенных союзом или, причем во второй части предложения обычно опускаются повторяемые элементы, оставляя слова, содержащие альтернативу.

Do you like tea or coffee? – Вы любите чай или кофе?

Разделительный вопрос. Ставится с целью получить дополнительное подтверждение справедливости высказываемой мысли. Структурно состоит из двух частей: повествовательного предложения и краткого вопроса.

You were in this class last year, weren’t you? – Ты учился в этом классе в прошлом году, не так ли?

  • Отрицание: для формирования отрицательного предложения, после вспомогательного глагола добавляется частичка not (не) или окончание n't - Charles goes to class (Чарльз ходит на занятия). Charles does not (или doesn't) go to class (Чарльз не ходит на занятия).

В отрицательных предложениях соблюдается прямой порядок слов.

He hasn’t come home. – Он еще не вернулся домой.

We didn’t go to the grandmother last week. – Мы не ездили к бабушке на прошлой неделе.

 

 

 

3. РОЛЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ  ГЛАГОЛОВ В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.

   Историческое развитие английского языка происходило совершенно в другом направлении. Пока наши с Вами предки создавали и совершенствовали систему окончаний, предки современных англичан концентрировали свои усилия на развитии глаголов, т.е. слов, обозначающих действия. Рассуждали они приблизительно так: невозможно описать ни одну жизненную ситуацию простым перечислением предметов, так как жизнь — это непрерывное движение, и предметы в ней существуют не сами по себе, а только в постоянном взаимодействии друг с другом. Поэтому для описания любой ситуации необходимо обозначение действия, которое и должно заставлять все предметы и понятия, участвующие в описании конкретной ситуации, правильно вступать во взаимодействие между собой. Другими словами, ту часть работы, которую в русском языке выполняют окончания, англичане поручили выполнять глаголу. А это значит, что для того, чтобы построить английское предложение, не нужно думать над тем, какую форму придавать каждому слову (как в русском языке). Нужно лишь правильно ставить глагол. А в этом ему как раз помогают вспомогательные глаголы.

   Вспомогательный глагол - это глагол, функцией которого является передача дополнительной грамматической и семантической информации в сочетании со смысловым глаголом. При этом вспомогательный глагол полностью или частично утрачивает своё основное лексическое значение. Вспомогательные глаголы участвуют в образовании различных видовременных и залоговых форм. Обычно вспомогательные глаголы не образуют отдельного класса, а представляют собой обычные глаголы, употребленные не в основном значении.

   Возникает резонный вопрос: для чего нужны вспомогательные глаголы и кому (или чему) они помогают? А помогают они людям, говорящим по-английски, лучше понимать друг друга. Используются же они, как правило, для того, чтобы подсказать собеседнику или читателю что задается вопрос, или высказывается отрицание. С их помощью также образуются различные временные формы.

   В соответствии с The Chicago Manual of Style 15th ed. rev. (University of Chicago Press, 2003), вспомогательные глаголы - это "исключительно неправильные глаголы, которые используются совместно с основными глаголами для формирования залоговых форм, времён и наклонений." Эти глаголы называют "вспомогательными", потому что их роль состоит в придании дополнительного значения основному глаголу в предложении. 
   Вспомогательный глагол - глагол, первоначально с определенным самостоятельным значением, который употребляется в роли и значении простых образовательных элементов - суффиксов и окончаний. В различных индоевропейских языках можно часто встретить так называемые перифрастические или описательные образования разного рода, в состав которых входит вспомогательный глагол и какое-нибудь именное отглагольное образование (причастия, неопределенное наклонение  и т. д.). В подобных, некогда чисто синтаксических сочетаниях вспомогательный глагол совершенно утрачивает свое собственное значение и является в роли обыкновенного суффикса или окончания.

   Мы должны понимать, что необходимость обязательного присутствия в предложении главных членов вызвана отсутствием в английском языке окончаний — если в русском предложении слова соединяются последовательно одно с другим с помощью окончаний, то в английском они как бы группируются вокруг сказуемого, которое не может существовать без подлежащего, потому что согласует свою форму только с ним. А помогает ему в образовании нужной формы и времени вспомогательный глагол, который и играет роль тех самых русских аффиксов.

   К сожалению, очень часто мы забываем о вспомогательных глаголах, которые обязательно должны быть в английском предложении (исключение Present и Past Indefinite).  Это происходит из-за различности структур предложения русского и английского языков. Чтобы не допускать таких грубых ошибок, можно, к примеру, русское предложение сказать прямым порядком слов, характерным для английского предложения. Тогда будет проще перевести предложение и не делать ошибок.

   Еще вспомогательные глаголы нужны для узнавания сказуемого в предложении. Так как в английском языке, в отличии от русского, одно и тоже слово может быть разными частями речи:  like — нравиться (глагол) / like — похожий (прилагательное); book — книга (существительное) / book — заказывать заранее билет, место (глагол); need — нуждаться (глагол) / need — нужда (существительное) и т.д. Об этом следует помнить в тех случаях, когда какое-то слово из английского языка никак не укладывается в Ваше восприятие описанной по-английски ситуации, хотя перевод этого слова как будто известен. Нужно помнить, что  вспомогательный глагол всегда укажет вам на смысловой глагол, и вы сможете перевести его правильно, главное помнить о порядке слов в английском предложении. Это значит, что каждый член предложения должен стоять на своем, определенном месте, иначе их можно просто перепутать (ведь окончаний-то нет!).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

   В ходе проделанной мной работы, я, следуя цели и задачам, поставленным в начале, смогла раскрыть тему своей работы.

   Я выяснила, что вспомогательные глаголы - это глаголы, функцией которых является передача дополнительной грамматической и семантической информации в сочетании со смысловым глаголом. При этом вспомогательный глагол полностью или частично утрачивает своё основное лексическое значение. Полный список английских вспомогательных глаголов (в том числе сопряженных форм): be- am, is, are, being, been, was, were; will; would: shall; should; have- has, had; do- does, did.  
   Вспомогательные глаголы участвуют в образовании различных видовременных и залоговых форм. Обычно вспомогательные глаголы не образуют отдельного класса, а представляют собой обычные глаголы, употребленные не в основном значении. Также они помогают при образовании отрицательных и вопросительных предложений. Иногда они помогают в определении числа и лица смыслового глагола. В русском же языке этим занимаются аффиксы. Вот, например, иностранцы приезжая и говоря на русском языке, попадают в смешные ситуации из-за того, что, к примеру, любой глагол говорят в инфинитиве — ехать, хотеть, уметь и т.п.  Аналогично звучит английская речь, лишённая вспомогательных глаголов. Можно сказать, что вспомогательные глаголы английского языка равноправны аффиксам русского языка.

   Найти в английском предложении вспомогательный глагол не будет составлять труда (исключение Present и Past Indefinite, в утвердительных предложениях вспомогательный глагол не употребляется), так как в английском языке всегда прямой порядок слов (за исключением вопросов, там мы используем инверсию). Вспомогательные глаголы не переводятся на русский язык. Очень часто мы забываем об этом и пытаемся их перевести. Но зачастую, когда мы переводим предложение с русского на английский мы забываем их. Это считается грубой ошибкой. К примеру, когда мы будем разговаривать с иностранцем и забудем о вспомогательных глаголах, мы можем попасть в смешную ситуацию или быть вообще не понятыми.

   Из этого можно сделать вывод, что некоторые из всех глаголов в отдельных случаях могут быть вспомогательными, то есть они нацелены на то, чтобы помогать при образовании различных конструкций. В этом случае они уже не переводятся, а служат маячками, указывающими на определенное время, лицо, число и тип предложения.

   И подводя итог я хочу сказать, что вспомогательные глаголы пусть и маленькие частички в огромном механизме английской грамматики, но с очень большим и важным значением для всего английского языка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.

  1. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. 1983.
  2. Раевская Н.М. Теоретическая грамматика современного английского языка. 1976.
  3. Иванова И.П. Бурлакова В.В. Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика английского языка. 1981.
  4. Т.Н. Михельсон, Н.В. Успенская. Практический курс грамматики английского языка
  5. Некрасова Е.В. Популярная грамматика английского языка
  6. Беляева М.А. Грамматика английского языка
  7. Грамматика английского языка (кембриджский курс) 
  8. А.И. Каменский, И. Б. Каменская. Практическая грамматика английского языка., 2002 .
  9. Михельсон Т.Н. Успенская Н.В.  Практический курс грамматики английского языка.  
  10. Качаловой К.Н., Израилевич Е.Е. Справочник по Грамматике английского языка. - электронное учебное пособие, созданное на основе  "Практической грамматики английского языка".
  11. Волкова Л.М. Лекции по теоретической грамматике английского языка. (на англ. яз). 2004.
  12. Колпакчи М.А. Дружеские встречи с английским языком
  13. Вейхман Г.А. Новое в английской грамматике 
  14. Каушанская В. Л. Грамматика английского языка. Сборник упражнений. 2007.
  15. Бархударов Л. С. Структура простого предложения современного английского языка.
  16. Хорнби А.С. Конструкции и обороты английского языка.
  17. Болдак И.А., Малышева О. Л. Практическая грамматика английского языка.

Информация о работе Вспомогательные глаголы в английском языке