Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2013 в 20:01, курсовая работа
Вже в глибокій старовині люди звертали увагу на те, що слова, якими вони користувалися в своїй рідній мові, поводяться в мові по-різному. Одні слова називають предмети, інші - дії, процеси, треті - якості, властивості предметів. Одні слова змінюються за відмінками, інші змінюються за родом та часом і т.д.
Ці спостереження, які були відмічені давньоіндійськими та давньогрецькими граматистами, дали їм підставу для виділення двох чітко виражених розрядів слів - іменників та дієслів. Арістотель (384-322 до н.е.) виділяв три частини мови - іменники, дієслова та сполучник.
Вступ
Іменник як частина мови.
Загальні відомості про іменник.
Категорія роду в англійській мові.
Функції іменників у реченні.
Категорія множини іменників.
Категорія відмінка іменників.
Конструкції з іменником.
Класифікація іменників за трьома групами:
1)прості (simple nouns),
2)похідні (derivative nouns),
3)складні (складені) (compound nouns).
Практична частина. Види іменників вживаних у романі Ш. Бронте «Джейн Ейр».
Висновки.
Використана література.
nucleus (ядро
атома) — nuclei (ядра атомів)
datum (дана величина) — data (дані про що-небудь)
radius (радіус) — radii (радіуси)
В англійській мові, як і в українській, є іменники, які мають тільки форму множини. Ці іменники узгоджуються з дієсловом у множині.
Your spectacles are on the table.
До таких іменників належать слова, які означають парні предмети, наприклад:
trousers — штани,
брюки
spectacles, eye-glasses — окуляри
scissors — ножиці [23, c.4]
Деякі іменники в англійській мові вживаються тільки в множині, а відповідні їм іменники в українській мові вживаються або в однині, або в однині і множині:
clothes — одяг
contents — зміст
goods — товар, товари
wages — заробітна плата, платня
riches — багатство, багатства
His clothes are quite clean (множина).
Його одяг зовсім чистий (однина).
Навпаки, в українській мові іменник ворота, який вживається тільки в множині, відповідає в англійській мові іменнику, який вживається як в однині, так і в множині:
ворота — a gate — gates [25, c. 6]
Як в англійській, так і в українській мові є іменники, які вживаються тільки в формі однини. Такими є незчислювані іменники (абстрактні і речові): friendship, peace, money, ink, sugar, weather та ін. Деякі незчислювані іменники в англійській мові вживаються тільки в однині, а відповідні їм іменники в українській мові вживаються або у множині, або в однині і множині:
advice — порада,
поради;
business — справа, справи;
hair — волосся;
information — відомість, відомості;
knowledge — знання (одн. і множ.);
money — гроші; news
— новина, новини;
progress — успіх, успіхи (прогрес).
Here is your money, thank you. His knowledge of the subject is very deep.
Збірні іменники people — люди, cattle
Are there many people in the library?
The wounded were taken to the nearest hospital.
Щодо категорії відмінка (The Case), то це питання в англійській мові до теперішнього часу носить дискусійний характер. Залежно від підходу автора до цієї проблеми, англійська мова наділялася різною кількістю відмінків. Так, М. Дейчбейн, допускав розуміння відмінка як поєднання прийменника з іменником у початковій формі, вважав, що в англійській мові існує чотири відмінка: називний, родовий, давальний і знахідний. Однак таке трактування проблеми відмінка представляється невірним, оскільки під відмінком розуміється словоформа, в якій є відповідна відмінкова морфема, у випадку англійської мови 's. [15, c. 183]
Майже загальноприйнятою вважається точка зору, згідно якої у складі іменників є клас слів, що змінюються за двома відмінками – називним та присвійним, оформленим морфемою 's. Це клас іменників істот та іменників семантичного поля «час». Таким чином, з точки зору типологічної характеристики категорії відмінка в іменнику ми можемо відзначити, що в англійській мові всі іменники поділяються на два класи: слова, що позначають предмети неживі, не мають категорії відмінка, і слова, що позначають предмети живі і час, що мають два відмінка - загальний і присвійний. Ознаки присвійного відмінка наступні: предметність, натхненність, присвійність, суб'єктивність і об'єктність.
Практично всі іменники в англійській мові можуть вживатися в називному відмінку (The Nominative Case), в цій формі вони наведені в словниках.
Присвійний відмінок (The Possessive Case) використовується, коли треба показати приналежність одного предмету іншому або якій-небудь людині. Іменники в присвійному відмінку майже завжди супроводжуються визначеним артиклем, або визначеним чи присвійним займенником:
my son's birthday день народження мого сина
the book's name назва книги.
Присвійний відмінок утворюється просто - до основи додається апостроф ' і суфікс -s, якщо іменник стоїть у множині і вже має суфікс -s, то апостроф ставиться після цього суфікса.
Форму присвійного відмінка мають в основному іменники з предметним значенням, а також слова the Earth, the Moon, the Sun, a ship, але іменники типу «щастя, музика, світло» не можуть вживатися в присвійному відмінку. [18, c. 38-46]
Чотири розглянутих тут конструкції представляють різні способи визначення іменника, крім вживання визначення, прикметників і еквівалентів прикметників. Ці конструкції з іменниками мають такий вигляд.
Іменник + інфінітив з часткою to (наприклад: in his anxiety to help - у своєму прагненні допомогти).
Іменник + прийменниковий зворот, що складається з прийменника та іменника чи займенника (наприклад: her anxiety for news - її прагнення дізнатися новини).
Іменник + підрядне речення, що вводиться союзом that (наприклад: The fact that you speak French well - те, що ви говорите французькою це чудово).
Іменник + прийменник + союзне слово + підрядне речення або інфінітивний зворот (наприклад, his knowledge of how to do it - його знання того, як це робиться; his knowledge of how Green had done it - його обізнаність про те, як Грін зробив це). [11, c.152]
3. Класифікація іменників в англійській мові
Темою «Випадки вживання іменників
в англійській літературі, їх класифікація
(на прикладі роману Ш. Бронте „Джейн Ейр”)»
я зацікавилася читаючи твори
класичної англійської
Я ознайомилась с теоретичним матеріалом з данної проблеми.
В англійській мові наявні майже ті самі частини мови, що і в українській та російській.
Інтерес до вивчення лексико-граматичних розрядів іменників як у цілому, так і його окремих розрядів, виник в глибокій старовині. Так, стоїки (античні вчені) в III столітті до н. е. виділяли іменники власні та загальні з подальшим підрозділом останніх на різні групи. Цей традиційний поділ іменників на лексико-граматичні розряди продовжує залишатися основним для всіх мовних систем світу.
Англійська лінгвістична думка дотримується в основному двох класифікацій іменників. Перша класифікація представлена, наприклад, у практичній граматиці англійської мови М. А. Ганшиної і Н.М. Василевської. Друга класифікація іменників наводиться, наприклад, в англійській граматиці Дж. Несфілда.
Ганшина і Несфілд виділяють загалом одні й ті ж лексико-граматичні розряди: Proper Nouns «власні», Common Nouns «загальні», Concrete Nouns «конкретні», Abstract Nouns «абстрактні», Collective Nouns «збірні» і Material Nouns «речові». [12, c. 100]
Обидва дослідника ієрархічно по-різному вибудовують виділені ними лексико-граматичні розряди, а також включають у свої класифікації не всі розряди англійських іменників, оскільки спираються при класифікації тільки на семантичні ознаки.
В англійській науковій літературі існують також класифікації іменників, побудовані на основі як семантичних, так і частково граматичних ознак. Так, наприклад, Л. Дж. Олександр виділяє у своїй класифікації, крім інших, ще Countable «обчислювальні» і Uncountable «необчислювальні», а лінгвіст М.Я. Блох - Animate «живі», Inanimate «неживі» і Human - Non-human категорію «істот та неістот».
Аналіз літератури показує, що в англійській мові існує дванадцять лексико-граматичних розрядів іменників, а саме: власні, номінальні, речові, збірні, абстрактні, конкретні, обчислювальні, не обчислювальні, одухотворені, неживі і розряд «істот» - «неістот». Підставою для виділення лексико-граматичних розрядів служить в основному семантична ознака, але при їх класифікації на обчислювальні – не обчислювальні, живі - неживі враховується і граматичні ознаки.
Одже,іменники в англійській мові позначають предмети та речовини (a table, a house, a water), живих істот (a girl, a cat), явища та абстрактні поняття (rain, work, peace, darkness).
За значенням вони поділяються на загальні і власні.
Іменники загальні (Common Nouns) означають цілі класи предметів: a book, a house, a day і т. д.
Іменники власні (Proper Nouns) означають імена або назви одиничних осіб або предметів. Сюди належать
Власні імена пишуться з великої букви. На відміну від української мови, в англійській мові назви днів тижня, місяців і національностей також пишуться з великої букви: Sunday, Tuesday, April, November, an American, a Ukrainian і т. п. [ 14, c. 311]
Загальні іменники в англійській мові звичайно поділяються на зчислювані (Countable Nouns) і незчислювані (Uncountable Nouns).
Зчислювані іменники означають предмети, які можна полічити. Вони мають форми однини і множини, наприклад: a book — three books, a day — two days.
Зчислювані іменники можуть вживатися як з неозначеним, так і з означеним артиклем: a book — the book.
У множині вони можуть вживатися з займенниками many, few, a few і кількісними числівниками:
I haven't many English books.
I have few English books.
I have a few English books.
I have five English books.
Зчислювані іменники можуть бути конкретними (Concrete Nouns) — a cat, a desk, a pupil, a student — і абстрактними (Abstract Nouns) — a month, a night, a song, a talk. Незчислювані іменники означають предмети i поняття, які не можна полічити. У зв'язку з цим вони звичайно не вживаються у множині. Незчислювані іменники не вживаються з неозначеним артиклем і з кількісними числівниками І сполучаються із займенниками much, little, a little, some, any.
Will you have tea or coffee?
Do you like much sugar in your tea?
There is some milk in the jug. [5, c. 89]
До незчислюваних іменників належать
Деякі іменники в одному з своїх
значень бувають
Іменники в англійській мові за своїм складом поділяються на прості, похідні та складні (складені).
Прості іменники (Simple Nouns) – це слова, які складаються тільки з одного кореня без префіксів та суфіксів. Example: a town - місто, a pen - ручка, milk - молоко, noise - шум, a rob - стрижень, a rock – скеля, гірська порода і т.д.
Похідні іменники (Derivative Nouns), крім кореня, мають у своєму складі префікси або суфікси. Example: a mistake - помилка, a teacher - вчитель, beginning – початок (від дієслова begin починатися), worker - робітник (від дієслова to work – працювати), freedom - свобода (від прикметника free – вільний), friendship - дружба (від іменника friend – друг), misprint - помилка (від іменника print – відбиток), inflexibility - жорсткість (від прикметника flexible - гнучкий) і т.д.
На думку І.В. Арнольд, в залежності від морфологічної структури слова англійської мови можуть бути поділені на:
1) афіксальні деривати - слова, що
складаються з однієї
2) композити - слова, в яких
дві, рідко більше двох, прості
або дериваційні основи з'
3) дериваційні композити, в яких
слова фрази з'єднані в
Складні (складені) іменники (Compound Nouns) складаються з основ двох (рідше трьох) слів. Наголос у складених іменниках зазвичай ставиться на першу основу. Example: a schoolgirl - школярка, a railwayman – залізничий, shadowgraph – рентгенівський знімок, railway - залізниця, bluebell - дзвіночок, breakstone – щебінь і т.д. [20, c. 50-52]
Для фіксації та класифікації іменників за своїм складом я скористалася матеріалом, узятим з тексту роману Ш. Бронте «Джейн Ейр». Практична частина роботи полягала у фіксації та диференціації випадків вживання іменників у цьому творі.
У результаті дослідження я зафіксувала 467 випадків вживання іменників. [7, c. 7]
Диференціювавши їх за складом, я утворила три групи варіативності вживання:
А) прості;
Б) похідні;
В) складені (складні).
Я дійшла висновку, що в романі Ш. Бронте «Джейн Ейр» найчастіше вживаються прості іменники (47%), на другому місці – похідні іменники (41%), на третьому – складені (12%).
Результати граматичного дослідження я відобразила графічно на діаграмі.
З діаграми можна зробити висновок, що роман Ш. Бронте «Джейн Ейр» відзначається високою варіативністю вживання простих іменників та низькою варіативністю вживання складних іменників.
Це граматичне дослідження дало змогу розширити мої знання з англійської граматики. Я змогла відчути структуру та стилістичне забарвлення англійської мови, розширити запас лексичних одиниць, фразеологічних зворотів.