Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Марта 2014 в 01:24, реферат
Clauses in compound sentences of the contrasted languages are mostly joined by means of co-ordinate conjunctions which provide parataxal relations between them. Conjunctions joining clauses in compound sentences of the contrasted languages are practically of the same semantic nature: copulative, adversative, and causal/or (in English only). Equally common in the contrasted languages are various connectives that join coordinate clauses. These are as follows: therefore, consequently, accordingly, then, hence, so, while, as well as and some explanatory connective words (that is to say, such as, like, let me say and others), which have corresponding functional (and semantic) equivalents in Ukrainian (отже, та, а саме, звідси, тобто, тоді, як-то, так-як, ...так, скажімо, то...то). Co-ordinate conjunctions, as well as various connectives, realise their functional and semantic meaning in structurally and semantically identical English and Ukrainian compound sentences.