Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Июня 2013 в 08:16, реферат
Ввиду того, что «перевод - это очень древний вид человеческой деятельности», без которой «трудно было бы представить такие хорошо известные исторические факты, как создание огромных империй, населенных многочисленными и многоязыкими народами, утверждение культуры господствующей нации, обладающей большим социальным престижем, распространение религиозных и социальных учений», он «играет роль в сближение народов», а «усиление интереса к художественному переводу всегда прямо пропорционально усилению интереса к культуре вообще».
Введение
1. Антонимический перевод
2. Основные случаи использования приёма антонимического перевода
2.1 Общеязыковые факторы, обуславливающие применение антонимического перевода
2.2 Антонимический перевод и особенности контекста
3. Классификация антонимического перевода
Список использованных источников