Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2013 в 15:43, доклад
Древнеанглийский язык - ранняя форма английского языка, распространённая в нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII веков. Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был похож на древнефризский и древнесаксонский языки.
Древнеанглийский язык - ранняя форма английского языка, распространённая в нынешних Англии и южной Шотландии с середины V до середины XII веков. Древнеанглийский язык являлся западногерманским языком и, следовательно, был похож на древнефризский и древнесаксонский языки.
Особенности древнеанглийской прозы
Во-первых, корпус сохранившихся
древнеанглийских (и древнегерманских)
прозаических текстов в
Первое, что нужно отметить в этом отношении, это обилие синонимов, которые мы встречаем в поэтическом языке (эпичecкиe фopмyлы), особенно для тех понятий, которые имеют особое значение в жизни древнеанглийского общества. B чиcлo тaкиx фopмyл вxoдит thaet waes god cyning! - дoбpый был король! К ним же относятся многочисленные названия корабля - flota, bāt, wunden-stefna; названия моря - hrān-rād, strēamas, brim, названия воинов - beorn, rinc, pe_n, mec_, sec_, wer. Для понятия ‘герой' в древнеанглийском языке было 37 поэтических синонимов, для понятия море - 17, битва – 12.
Большая часть сохранившейся
прозы представлена
Широко известным автором
древнеанглийского языка был
Король Альфред, который
Элфрик Грамматик, писал в конце X и в начале XI столетия. Он был самым великим автором и создал множество англосаксонских проповедей, которые были скопированы и адаптированы только в XIII столетии. Он также написал много жизнеописаний святых, пастырские письма, переводы первых шести книг Библии, толкования и переводы других частей Библии включая Пословицы, Мудрость и Экклезиаст.
Один из самых ранних
древнеанглийских текстов в
Есть много древнеанглийских
переводов многих частей
Англосаксонская Хроника
была, вероятно, начата во время
Короля Альфреда и
Единственный пример
сохранившегося классического
Есть много интересных медицинских работ. Коллекция текстов - Bald's Leechbook, это книга X столетия, содержащая некоторые хирургические лечения. Третья коллекция, известная как Lacnunga, включает много очарований и заклинаний.
Англосаксонские юридические
тексты - большая и важная часть.
К XII столетию были собраны
в две больших коллекции (
Во-вторых,
вследствие особенностей
Сначала староанглийский писался руническим алфавитом, но перешёл на латинский с некоторыми добавлениями: йох (Ȝ), заимствованная из ирландского языка; буква эд (Ð, eth) и рунические по происхождению буквы торн (Þ) и винн (Ƿ). Также использовались символ союза «и», похожий на цифру «7» и символ относительного местоимения þæt (that) — буква торн с чертой на верхнем хвостике. Кроме того, изредка использовались знаки долготы над гласными, сокращения для следующих букв «m» или «n».
Памятники древнеанглийской письменности
Памятники письменности делятся на: прозаические и поэтические; рассматривать их следует отдельно.
Уэссекский диалект. «Англосаксонская хроника». Она существует в виде ряда параллельных летописей, начиная с VII в. Наиболее важной является так называемая «Паркеровская хроника», которая велась до конца IX в. (891 г.) на уэссекском диалекте. Летописцы – монахи, имена которых остались неизвестными, писали обычно без претензий на художественную обработку текста; вероятно, язык «Англосаксонской хроники» близок к разговорному языку того времени. К IX в. Относятся переводы, сделанные королем Альфредом: 1) «Cura Pastoralis» («Забота пастыря») – произведение папы Григория I, жившего в VI в. Переводу предпослано написанное Альфредом предисловие; 2) «Всемирная история» испанского монаха Оросия (V в.). Альфред вставил в него повествование двух путешественников своего времени – Охтхере и Вульфстана; 3) «Утешение философии» римского христианского философа Боэция (V – VI вв.).
К Х в. Относятся сочинения аббата Элбфрика (проповеди, перевод «Искусства грамматики» и др.); к ХI в. – проповеди Вульфстана.
Мерсийский диалект. Перевод псалтыря (IX в.), глоссы (VIII в.) и церковные гимны.
Нортумбрийский диалект. Две рунические надписи. Латинским алфавитом написан перевод евангелия, гимн монаха Кэдмона и так называемая «Предсмертная песнь Бэды».
Кентский диалект. Перевод псалмов и юридические документы (завещания, купчие крепости).
Так как западно-саксонский
диалект стал литературным
С конца VII века до конца VIII в. главными центрами образования являются Кентербери и Йорк. Каэдмон, первый известный английский поэт, жил около 670 года в аббатстве Уитби.
Синтаксические особенности древнеанглийского языка
Английский язык древнего
периода был языком
Подлежащее, сказуемое, дополнение. Обычным порядком в прозе, является, подлежащее - сказуемое - дополнение: And se cyning and tha ricostan men drincath myran meolc - и Конунг и сильнейшие люди пили кобылье молоко.
При появлении в
предложении на первом месте
наречий, порядок становится
Слово, на которое падает логическое ударение, ставится в начале предложения: Gea, butan nettum huntian ic maeg - конечно, я и без сетей могу охотиться.
Если дополнением является
местоимение, оно может
В придаточных предложениях порядок слов таков: подлежащее - дополнение - сказуемое: Theah he him leof waere - хоть он и был ему дорог. For thaem hiora cyning waes gewundod on thaem gefeohte - так как их Конунг был ранен в битве.
Наречия. Наречия обычно стоят перед словами, фразами и т.д., к которым относятся: Thaer stod - он стоял там. He wel cuthe Scyttisc - он хорошо знал гаэльский.
Отрицательная частица ne часто сливается с другими словами (ex. ne + aefre - naefre - никогда). В древнеанглийском предложении могло быть несколько отрицаний: Ne ic nt herige ne ic ne taele - я и не хвалю и не порицаю. nis naenig swa snoter - нет никого мудрее его.
Предлоги. Обычно стоят перед словами, к которым они относятся: On his agnum lande - в его собственной стране.
С местоимениями, предлоги ставятся обычно после: Him betweoh - между ними.
При двух прилагательных: существительное либо стоит между прилагательными, либо справа, либо слева: Bill brad and brunecg - широкий и яркий меч. Manege halige stowa - многие святые места. Swithe micle meras fersce - большие озера со свежей водой.
Титулы обычно следуют за именем: Aelfred cyning - конунг Альфред. Martianus casere - цезарь Марциан.
Родительный падеж
обычно предшествует
Местоимения: Se, thaet, seo могут употребляться как личные местоимения: And se unrihtlice ofslegen waes - и он несправедливо был убит. Se употребляется в относительных предложениях: Understande se the wille - да поймет тот, кто захочет. Личные местоимения часто отсутствуют в предложении: Waere thu on waelde, sealdest me… - хоть ты и был беден, (ты) дал мне... Hie him asetton segen gyldenne heah ofer heafod, leton holm beran, geafon on gar-secg - они поставили золотой флаг высоко над его головой, дали морю нести (его), пустили (его) в океан. Неопределенные местоимения gehwa - "каждый", hwylc - "любой", и др. требуют род.п. мн.ч.: On maegtha gehwaem - в каждом племени. Frysna hwylc - любой фриз.
Артикли. В целом, se и thes соответствуют, более менее, современному английскому артиклю the. On Godes naman ahreose this templ…Hwaet tha faerlice ahreas thaet templ… - во имя Бога, да упадет этот храм. И, вот, храм упал! Неопределенными артиклями являются an и sum, но они употребляются довольно редко. Thaer is mid Estum an maegth - среди эстонцев есть одно племя. Tha stod him sum mon aet - рядом с ним стоял какой-то человек.
Прилагательные. Неопределенное склонение было наиболее частым. Оно встречается, когда прилагательные находятся в предикативной позиции (tha wurdon hi…dreorige - затем они погрустнели) и когда нет уточнения (thaer sint swithe micle meras fersce - там есть очень большие озера со свежей водой).
Напротив, определенное
склонение употребляется,
Общие сведения о
словарном составе
Прозаическая лексика
английского языка древнего
Первое, что нужно отметить
в этом отношении, это
Лексический состав
древнеанглийского языка в
Германское влияние
Наиболее существенными
для формирования
Скандинавское влияние
Золотой век нортумбрийской культуры преждевременно завершился в результате нашествия викингов, которые в 793 разграбили остров Линдисфарн, а в 870 разрушили последние монастырские школы на севере страны. Викинги были норвежцами или датчанами, будучи таким образом как по происхождению, так и по языку родственны англам, ютам, саксам и фризам, ранее перебравшимся в Британию. Первыми захватчиками среди викингов были датчане, но позднее к ним присоединились норвежцы из Ирландии, с острова Мэн и Гебридских островов, которые поселились в Камберленде и Уэстморленде, на западе Йоркшира, а также в Ланкашире и Чешире.
Различия между их
говорами оказались