Артикли в английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Декабря 2013 в 19:21, реферат

Краткое описание

Употребление артиклей, таким образом, можно представить набором правил. Так, определенный артикль может употребляться и при имени предмета, не упомянутого ранее, однако тесно связанного с описываемой ситуацией. Соотнесение предметного понятия с речевой ситуацией, актуализация, отражающая субъективное задание говорящего (пишущего), выражает качество субъективности в употреблении артиклей. Отсюда вытекает их использование в художественной литературе. Так, определенный артикль при существительных в самом начале описательного текста вводит читателя как бы в знакомую обстановку.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1.ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОГО АРТИКЛЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
ГЛАВА 2. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
ГЛАВА 3. ОПРЕДЕЛЕННЫЙ АРТИКЛЬ
ГЛАВА 4. ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Прикрепленные файлы: 1 файл

артикли.docx

— 42.91 Кб (Скачать документ)

Хотя контекст и обусловливает употребление того или иного артикля, но и сам  артикль, обладая тексто-образугощей функцией, служит показателем характера контекста. Вместе с существительными, артикли способствуют реализации разнообразных логико-смысловых связей текста (например, результативной, причинной и др.) н являются показателями их направленности (определенный артикль - ретроснективной, неопределенный проспективной).

Артикли являются и средствами выражения имплицитного содержания, подтекста. Неопределенный артикль широко используется при  создании обобщенной образности, а  определенный артикль -- при индивидуализированной  образности. Если рассматривать жанр в аспекте построения художественного  образа, то можно сказать, что употребление артиклей служит в некоторой степени  и одним из показателей литературного  жанра (например, широкое употребление неопределенного артикля в зачине притчи, сказки).

Анализ коммуникативной  функции артиклей позволяет считать  отсутствие или наличие того или  другого артикля показателем  функционального стиля речи. Так, научному повествованию часто свойственна  высокая степень обобщения до уровня отвлечения от конкретных проявлений свойств и отношений, присущих предметам  в ситуациях и фактах действительности. Этой особенности соответствует  широкое употребление имен существительных  без артикля в научной речи.

Кроме того, и текстах художественной литературы система непосредственно-составляющих, обусловливающих употребление определенного  артикля, представлена чаще всего в  самом тексте повествования. В научной  же прозе системы фактов, систематизированное  знание, все то, что лежит в  основе передаваемой информации н диктует использование средств ее выражения, обычно присутствуют в тексте лишь имплицитно, являясь в то же время фактором, обусловливающим выбор артикля.

Артикли (и  их отсутствие) выявляют характер внутренней, смысловой, соотнесенности элементов  синтетического целого, каким является текст. Все смысловые отношения  передаются целенаправленно и сознательно  и ищущим или говорящим читающему  или слушающему. Замысел речи -- основа построения осмысленных сообщений. Артикль способствует развертыванию  замысла в полный текст, созданию содержательных вариантов. Несмотря на то что сообщаемая артиклями доля общей информации подкрепляется  и в некоторой степени дублируется  информацией, поступающей от других единиц текста, замена артиклей или  их отсутствие приводят к смысловой  недостаточности, а иногда и бессмыслице.

7. Самым замечательным  компонентом в семантике речи  Н. И. Жинкин назвал слова.

А. А. Уфимцева подчеркивает уникальность слова как  единицы языка по объему выполняемых  им функций: номинативная (обозначения), сигнификативная (обобщения), коммуникативная (общения) и прагматическая (экспрессивного выражения и эмоционального воздействия) Артикли способствуют выполнению существительными этих функций.

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Цветкова, Т. К. Путеводитель по грамматике  английского языка : учебное

2. пособие  М.- : Проспект , 2005.

3. Е. М.  Гордон, И. П. Крылова Употребление  артиклей в английском языке: (практическое пособие). - М. : Международные  отношения ,1964

4. Рушинская. И. С. Английские артикли : Практикум-М.: Наука , 2002.

5. Смирнов,  Н. Н. Словарь английских сочетаний  без артикля. - М. : Наука, 2001.

6. Практическая  грамматика английского языка  для студентов: учебное пособие  - М.-: Наука , 2005.

7. Э.Экономакис, А.Жуковский: Артикли. - СПб. : Каро ,2001.

8. Архипов,  И. К. Грамматика английского  языка: артикли(учебное пособиедля вузов). - СПб. : Инязиздат, 2006.


Информация о работе Артикли в английском языке