Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 13:08, курсовая работа
Целью работы является исследование категории «антонимия» и выявление основных средств ее выражения в английском языке. Для достижения цели были пвыдвинуты следующие задачи:
1.Опираясь на анализ работ учёеных, занимающихся вопросами семантики английского языка, изучить антонимию, как категорию противоположности в языке.
2.Дать общую характеристику антонимам.
3.Выявить на практических примерах, что антонимы употребляются в речи в значении «противоположность».
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………......... 3
1 АНТОНИМИЯ: СУЩНОСТЬ И СОДЕРЖАНИЕ…………………5
1.1 Понятие и сущность антонимии……………………………………...5
Классификация антонимов………………………………….………..11
2 АНТОНИМИЯ В РЗНЫХ ЧАСТЯХ РЕЧИ………………..………..17
2.1 Антонимия глаголов……………………………………….………….17
2.2 Антонимия прилагательных…………………………………………..19
2.3 Антонимия существительных………………………………………...22
2.4 Антонимия наречий и предлогов……………………………………..
2.5 Практические аспекты изучения антонимии………………………...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………….……………………………….
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ.........................................
ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………….
Антонимы-глаголы, в английском языке распределяются на универсальные и специальные. Универсальные глаголы-антонимы обозначают перемещение в пространстве: приезжать - уезжать, to arrive - to depart.
Специальные глаголы включают действия, осуществляемые либо неодушевленными, либо одушевленными предметами. Действия неодушевленных
предметов обозначаются глаголами, выражающими явления природы: теплеть -холодать, to get warm - to get cold. Большинство подобных русских глаголов имеют в английском языке сложные эквиваленты, образующиеся при помощи глагола-связки to get + прилагательное, что объясняется аналитическим характером английского языка.
Действия, осуществляемые человеком, выражаются глаголами, обозначающими:
1) явления социального порядка: обвинять - защищать, to accuse - to defend;
2) эмоции, чувства: любить - ненавидеть, to love - to hate;
3) приобретение, лишение: покупать -продавать, to buy - to sell;
4) физические состояния: жить - умирать, to live - to die;
5) конкретные действия: начинать - заканчивать, to begin - to finish;
6) мыслительную деятельность: понимать - не понимать, to understand - to misunderstand [9, с. 215].
Отметим и такой интересный аспект в антонимии глаголов, как связь антонимов с синонимами.
Зачастую в английской литературе встречается явление неполной симметрии, когда синонимические ряды, выражающие противоположный смысл, лишь частично пересекаются друг с другом. В качестве примера можно привести синонимические ряды Молчать, промолчать, смолчать, безмолвствовать, помалкивать (Keep quiet, keep silence) и Говорить/сказать, выговаривать/ выговорить, проговаривать/проговорить, произносить/произнести (Talk / speak, pronounce / utter, pronounce / utter, utter / say).
В данном случае только глаголы молчать, безмолвствовать (silent, silent in) являются антонимами ко всему ряду говорить (talk). В остальных случаях образуются антонимические пары или антонимические группы, включающие не все члены ряда: промолчать – сказать, проговорить, произнести, изречь, промолвить (silent - say, utter).
Такие ограничения
обусловлены не только семантикой слов,
входящих в синонимический ряд, но и
их грамматическими
2.2. Антонимия прилагательных
В отличие от глаголов характерным проявлением однокорневой антонимии прилагательных является отношение типа бесприставочное слово – приставочное слово с префиксом, придающим слову противоположное значение.
Основное значение приставки анти (anti) - выражение противоположности,
враждебности и т.п. чему-либо
(«свойство, качество» / «соотносительно-
Подавляющее большинство таких слов относится к сфере общественно-политической и научной лексики. Например: демократический - антидемократический (закон), исторический - антиисторический (подход к изучению чего-либо), научная - антинаучная (теория) (democratic - anti-democratic (the law), historical - anti-historical (the approach to the study of something), science - anti-scientific (theory), etc.
Общее значение оппозиции с приставкой противо- признак или
свойство предмета, противоположный, «противодействующий» данному» обнаруживается у сравнительно небольшого круга прилагательных типа алкогольный – противоалкогольный, законный – противозаконный, естественный – противоестественный, общественный -противообщественный и др.
Однако в целом ряде случаев приставка без- (бес-) (dis) придает прилагательному значение сильного отрицания, переходящего в обозначение противоположности: «качество, признак, свойство» / «сильное отрицание качества, признака, свойства; доведение их до полной исчерпываемости, конечной степени их проявления». Например: сильный -бессильный (=слабый), сердечный – бессердечный, человечный – бесчеловечный, честный (honorable) – бесчестный (dishonorable) и др.
Ряд других типов антонимических противопоставлений у прилагательных имеет частный характер и лексически сильно ограничен (моральный (moral) - аморальный (amoral).
Антонимы-прилагательные
делятся на универсальные и специальные
единицы. К универсальным антонимам-
1) оценку физических свойств, состояний предметов: чистый - грязный, dirty - clean;
2) количество,
порядок расположения
Специальные прилагательные включают характеристики неодушевленных и одушевленных предметов. Неодушевленные предметы могут иметь следующие характеристики:
1) обозначают
оценку явлений природы,
3) обозначают координационные понятия: южный - северный, Southern - Northern.
К прилагательным-антонимам, выражающим качества одушевленных предметов, а именно человека, относятся прилагательные, обозначающие:
1) характеристики
процессов жизни и
3) внешний вид: худой - полный, thin - thick;
4) оценку характера и поведения: добрый - злой,kind - unkind;
5) психологические характеристики: радостный - грустный, sad - merry;
6) интеллектуальные характеристики: умный - глупый, clever – stupid [11, с. 425].
Также, следует отметить, что особенно богаты антонимами качественные прилагательные:
Beautiful (прекрасный) - ugly (уродливый)
Big (большой) - small (маленький)
Bitter (горький) - sweet (сладкий)
2.3. Антонимия существительных
Формальные средства выражения однокорневой антонимии существительных те же, что и у глаголов и прилагательных, причем большая часть антонимов-существительных оказывается прямым отражением антонимии этих частей.
Наиболее значительную группу составляют антониминые пары существительных, образуемых с помощью приставок не- и без-(бес-) dis, например: удобство (comfort) – неудобство (discomfort); грамотность – безграмотность, человечность – бесчеловечность (literacy - illiteracy, humanity – inhumanity).
Также есть небольшая группа слов, выражающих противоположные понятия типа историзм – антиисторизм, мир – антимир, тезис – антитезис (historicism - antihistoricism, the world - anti-world, the thesis – antithesis), циклон (суclone) – антициклон (anticyclone).
Кроме этого,
можно выделить группу одушевлённых
существительных. К группе одушевленных
существительных относятся
К универсальным антонимам относятся:
1) антонимы,
обозначающие физические
2) антонимы,
обозначающие конкретные
Специальные
существительные включают неодушевленные
и одушевленные предметы. К неодушевленным
предметам относятся
1) явления природы: темнота - свет, darkness - light;
2) координационные понятия: юг -север, South - North;
3) временные рамки: утро – вечер , morning - evening
К одушевленным
предметам относятся
1) эмоции, чувства: радость - грусть, joy – sadness.
2) физические качества: красота - уродство, beauty - ugliness;
3) явления
социального порядка:
Кроме этого, отметим, что для существительных антонимичные пары особенно присущи словам:
1) обозначающим
чувства, настроения и
love (любовь) - hatred (ненависть)
2) обозначающим
состояние или деятельность
work (работа) - rest (отдых),
life (жизнь) - death (смерть),
health (здоровье) - illness (болезнь).
3) обозначающим время:
day (день) - night (ночь),
summer (лето) - winter (зима),
beginning (начало) - end (конец).
2.4 Антонимия наречий и предлогов
Антонимы-наречия сходны с прилагательными, что вполне закономерно. К универсальным антонимам - наречиям относятся те, которые обозначают
1) физические свойства предметов: тихо - громко, quietly - loudly;
2) отношение части и целого: полностью - частично, entirely - partially;
3) временные промежутки: теперь - потом, now - then;
4) частотность: часто - иногда, often -sometimes;
5) место и направление: здесь - там, here – there [14 с. 212].
К специальным антонимам-наречиям, обозначающим характеристики одушевленных предметов, относятся наречия, выражающие:
1) характеристики поведения человека: хорошо - плохо, well - badly;
2) эмоции, чувства: вольно - невольно, willingly -unwillingly;
3) явления социального порядка: важно - неважно, significantly - insignificantly.
К специальным антонимам-наречиям, обозначающим качества неодушевленных предметов, принадлежат наречия, выражающие явления природы. Причём они употребляются только в безличных предложениях.
Например: Холодно. - Жарко. It is cold. - It is hot.
Русские
и английские антонимические предлоги
характеризуются
1) предлоги,
выражающие временные
2) предлоги,
выражающие пространственные
Круг предлогов, выражающих пространственные реалии в английском языке, гораздо шире, чем выражающих временные отношения.
Таким образом, очевидным представляется, что способы образования антонимов у прилагательных, глаголов, существительных, наречий и предлогов в английском языке является весьма специфичным и отличается от такого же образования в русском языке.
В основном, антонимы в данных частях речи образуются следующим путем:
1) прибавления к основе слова или самому слову префикса, имеющего значение отрицания;
2) присоединения антонимичных по значению суффиксов и префиксов.
2.5 Практические аспекты изучения антонимии
Рассмотрим на практике корневые антонимы. В эту группу входят слова, корни которых противоположны по своему значению. В художественной литературе можно найти множество примеров антонимов этой группы.
New - old
The new town of Whitney Clay had swallowed up the old village.
New – not existing before; introduced, made, invented, etc. recently or for the first time.
Old – having been in existence or use for a long time.
Из дефиниции этих слов мы видим, что они являются антонимами, так частица NOT является элементом образования антонимов.
Black - white
The baby’s black and nothing can make it white.
Black – of the very darkest colour; the opposite to white.
White – of the very palest colour, like fresh snow or milk.
Значения данных слов содержат противоположные семы dark и pale, поэтому данные слова будут антонимами.
Cold – warm
Don’t keep him too warm ma’am. But be careful that you don’t let him be too cold.
Cold – of a low or lower than usual temperature.
Warm – of or at a fairly high temperature.
Значения данных слов содержат противоположные семы low и high, поэтому данные слова являются антонимами.
Female – male
This, of course, to all individuals, of course male and female.
Female – of the sex that can give birth to children.
Male – of the sex that cannot give birth to children.
В значении слова male содержится отрицательная частица NOT, которая является элементом образования антонимов, поэтому данные слова являются антонимической парой.
Ill – well
“I hope Phuong’s well,” he said. “I have never known her ill.”
Ill – in an unkind or critical way.
Well – in a kind way.
В данном случае ill является антонимом слову well. Значение слова ill содержится слово unkind, которое произошло от kind+un, где un является отрицательным префиксом, образующим антонимы.