Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Января 2014 в 13:40, тест
Работа содержит ответы на вопросы для экзамена по "Гражданскому праву".
-: поручения
+: доверительного управления имуществом
-: аренды
-: ссуды
I:
S: Сторонами договора доверительного управления имуществом являются:
-: доверитель и поверенный
-: комитент и комиссионер
+: учредитель управления и доверительный управляющий
-: арендодатель и арендатор
I:
S: Объектом доверительного управления может быть:
+: имущество, находящееся в хозяйственном ведении
-: имущество, находящееся в оперативном управлении
-: предприятие, ценные бумаги
-: только деньги
I:
S: Не могут быть самостоятельным объектом доверительного управления:
+: исключительные права
-: права, удостоверенные бездокументарными ценными бумагами
-: ценные бумаги
-: деньги
I:
S: Доверительным управляющим может быть:
-: орган местного самоуправления
-: гражданин — индивидуальный предприниматель или коммерческая организация
-: унитарное предприятие
+: учреждение
I:
S: Учредителем доверительного управления является:
+: собственник имущества
-: исполнитель завещания (душеприказчик)
-: орган опеки и попечительства
-: одно из лиц, указанных в п. "а" — "в"
I:
S: Имущество не подлежит передаче в доверительное управление:
+: государственному органу или органу местного самоуправления
-: гражданину, не являющемуся предпринимателем
-: некоммерческой организации
-: коммерческой организации
I:
S: Договор доверительного управления недвижимым имуществом должен быть заключен в форме:
-: нотариальной
-: письменной
+: письменной с последующей государственной регистрацией
-: любой
I:
S: Имущество, переданное в доверительное управление:
-: объединяется с имуществом доверительного управляющего
+: обособляется от имущества учредителя управления и доверительного управляющего
-: остается у учредителя управления
-: обособляется только от имущества доверительного управляющего
I:
S: Если доверительный управляющий не знал об обременении залогом имущества, переданного ему в доверительное управление, он вправе потребовать в суде:
-: возмещения упущенной выгоды
-: возмещения убытков
+: расторжения договора и уплаты вознаграждения за один год
-: возмещения морального вреда
I:
S: Доверительный управляющий осуществляет распоряжение недвижимым имуществом в случае:
-: предусмотренном законом
-: предусмотренном договором
+: получения письменного разрешения учредителя управления
-: необходимости получения денежных средств для выгодоприобретателя
I:
S: Доверительный управляющий, не проявивший при доверительном управлении имуществом должной заботливости об интересах выгодоприобретателя, возмещает ему:
-: убытки
+: реальный ущерб
-: упущенную выгоду
-: убытки и упущенную выгоду
I:
S: В случае утраты или повреждения имущества доверительный управляющий возмещает учредителю управления:
-: убытки
+: только реальный ущерб
-: только упущенную выгоду
-: реальный ущерб и упущенную выгоду
I:
S: В случае превышения предоставленных ему полномочий при совершении доверительным управляющим сделки учредитель управления вправе потребовать от него возмещения:
-: реального ущерба
-: упущенной выгоды
+: понесенных им убытков
-: неустойки
I:
S: За счет какого имущества погашаются долги по обязательствам, возникшим в связи с доверительным управлением имуществом?
-: за счет имущества, переданного в доверительное управление
+: за счет личного имущества доверительного управляющего
-: за счет личного имущества выгодоприобретателя
-: за счет оставшегося личного имущества учредителя управления
I:
S: В каком случае доверительный управляющий обязан предоставить учредителю управления и выгодоприобретателю отчет о своей деятельности?
-: если это предусмотрено законом
-: по письменному требованию выгодоприобретателя
+: по письменному требованию учредителя управления
-: если это предусмотрено договором
I:
S: Доверительный управляющий может отказаться от договора доверительного управления имуществом только в случае невозможности лично осуществлять доверительное управление имуществом с уведомлением об этом учредителя управления не менее чем за:
+: один месяц
-: два месяца
-: три месяца
-: шесть месяцев
I:
S: Если правообладатель обязуется предоставить пользователю за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности пользователя комплекс исключительных прав, принадлежащих правообладателю, с соблюдением ограничений, возложенных на пользователя законом или договором, то такое действие называется договором:
-: доверительного управления имуществом
+: коммерческой концессии
-: на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ
-: аренды
I:
S: Договор коммерческой концессии характеризуется как:
-: реальный, взаимный, возмездный
+: консенсуальный, взаимный, возмездный
-: реальный, односторонний, возмездный
-: консенсуальный, односторонний, возмездный
I:
S: Договор коммерческой концессии должен быть заключен в форме:
+: письменной с последующей государственной регистрацией
-: нотариальной
-: письменной
-: устной
I:
S: Сторонами по договору концессии могут быть:
-: объединения юридических лиц и фонды
-: потребительские кооперативы и учреждения
+: коммерческие организации и граждане — индивидуальные предприниматели
-: общественные и религиозные организации
I:
S: Пользователь по договору коммерческой концессии завред, причиненный правообладателю действиями вторичных пользователей по договору коммерческой субконцессии, несет ответственность:
+: в порядке регресса
-: долевую
-: солидарную
-: субсидиарную
I:
S: Если договором коммерческой концессии не предусмотрено иное, правообладатель обязан:
-: обеспечить государственную регистрацию договора коммерческой концессии
-: оказывать пользователю постоянное техническое и консультативное содействие, включая содействие в обучении и повышении квалификации работников
-: контролировать качество товаров, производимых пользователем на основании договора
+: сделать все, указанное в п. "а" — "в"
I:
S: Пользователь по договору коммерческой концессии обязан:
-: обеспечивать соответствие качества производимых им на основе договора товаров качеству аналогичных товаров, производимых правообладателем
-: соблюдать указания правообладателя, касающиеся внешнего и внутреннего оформления коммерческих помещений, используемых пользователем при осуществлении предоставленных ему по договору прав
-: информировать покупателей о том, что он использует фирменное наименование, коммерческое обозначение, товарный знак, знак обслуживания в силу договора коммерческой концессии
+: совершить все действия, указанные в п. "а" — "в"
I:
S: Вправе ли пользователь по договору коммерческой концессии потребовать от правообладателя не представлять другим лицам аналогичных прав для их использования на закрепленной за пользователем территории?
-: вправе, если это не противоречит закону
+: вправе, если это предусмотрено договором
-: не вправе
-: вправе в любом случае
I:
S: Вправе ли правообладатель по договору коммерческой концессии определять цену продажи товаров пользователем?
-: вправе, если это условие указано в договоре
+: вправе, если это не противоречит закону
-: не вправе, такое условие является ничтожным
-: вправе во всех случаях
I:
S: По требованиям, предъявляемым к пользователю как изготовителю продукции (товара) правообладателя по договору коммерческой концессии, правообладатель отвечает с пользователем:
-: в порядке регресса
-: субсидиарно
+: солидарно
-: в соответствии со своей долей
I:
S: Правообладатель вправе отказать пользователю в заключении договора коммерческой концессии на новый срок при условии, если он со дня истечения срока договора не будет заключать с другим лицом аналогичный договор в течение:
-: одного года
-: двух лет
+: трех лет
-: пяти лет
I:
S: Если до истечения трехлетнего срока правообладатель пожелает предоставить кому-либо те же права, какие были предоставлены пользователю по прекратившемуся договору коммерческой концессии, он обязан возместить пользователю:
-: реальный ущерб
-: упущенную выгоду
+: понесенные им убытки либо предложить заключить новый договор
-: неустойку
I:
S: Каждая сторона договора коммерческой концессии, заключенного без указания срока, вправе отказаться от договора, уведомив об этом другую сторону за:
-: один месяц
-: два месяца
-: три месяца
+: шесть месяцев
I:
S: Досрочное расторжение договора коммерческой концессии подлежит государственной регистрации и в Патентном ведомстве, если при заключении договора произошла передача исключительных прав на объекты интеллектуальной собственности, таких как:
-: товарный знак
-: изобретение
-: промышленный образец
+: все указанные в п. "а" — "в"
I:
S: Является ли основанием для изменения или расторжения договора коммерческой концессии переход к другому лицу какого-либо исключительного права, входящего в предоставленный пользователю комплекс исключительных прав?
-: не является при отсутствии возражения со стороны другого лица
-: не является, в силу закона
+: является, если договором не предусмотрено иное
-: является в любых случаях
I:
S: В случае смерти правообладателя его права и обязанности по договору коммерческой концессии переходят к наследнику при условии, что последний зарегистрируется в качестве индивидуального предпринимателя в течение:
-: 18 месяцев
-: 12 месяцев
-: девяти месяцев
+: шести месяцев со дня открытия наследства
I:
S: В случае изменения правообладателем своего фирменного наименования или коммерческого обозначения, пользователь по договору коммерческой концессии вправе потребовать возмещения:
-: упущенной выгоды
+: реального ущерба
-: убытков и расторжения договора
-: неустойки
I:
S: Если двое или несколько лиц обязуются соединить свои вклады и совместно действовать без образования юридического лица для извлечения прибыли или достижения иной не противоречащей закону цели, то такой договор называется:
-: учредительным договором полного товарищества
-: учредительным договором товарищества на вере
+: договором простого товарищества