Найм(Оренда)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Ноября 2013 в 16:42, лекция

Краткое описание

За договором найму (оренди) наймодавець передає або зобов'язується передати наймачеві майно в користування за плату на певний строк.
Предметом договору найму (оренди ) може бути річ, яка визначена індивідуальними ознаками і яка зберігає свій первісний вигляд при неодноразовому використанні (не споживна річ). Предметом цього договору також можуть виступати майнові права.
За загальним правилом право передання майна в найм (оренду) має власник речі або особа, якій належать майнові права. Проте наймодавцем може бути також особа, уповноважена на укладення договору найму (оренди).

Прикрепленные файлы: 1 файл

цивільне і сімейне Зошит 24 листка.doc

— 217.50 Кб (Скачать документ)

Відповідно до ст. 7 Закону України в редакції від 4 жовтня 2001 р. "Про страхування" страхування  цивільної відповідальності власників  транспортних засобів належить до видів  обов'язкового страхування.

За договором оренди транспортного засобу без екіпажу наймодавець надає наймачеві транспортний засіб за плату в тимчасове володіння і користування без надання послуг з управління ним та його технічної експлуатації. Транспортний засіб, переданий наймачеві за даним договором, управляється і експлуатується ним на власний розсуд. Тому будь-які дії окремих осіб або екіпажу, укомплектованого наймачем, розглядатимуться як дії самого наймача. Наймачу транспортного засобу, орендованого без екіпажу, належить право на його комерційне використання. Наймач має право без згоди наймодавця від свого імені укладати з іншими особами договори перевезення та інші договори відповідно до призначення транспортного засобу (наприклад, договір транспортного експедирування).

Окремої уваги заслуговує ст. 774 ЦК України, в змісті якої передбачена можливість передання наймачем речі у користування іншій особі (піднайм) за згодою наймодавця, якщо інше не встановлено договором або законом. Оскільки наймач може укласти договір піднайму (суборенди) за згодою наймодавця, якщо інше не передбачено договором, ст. 774 ЦК України є диспозитивною нормою. Тому, якщо в договорі найму транспортного засобу між сторонами узгоджена можливість укладення наймачем договору піднайму без згоди наймодавця, положення договору діятимуть. Аналогічне положення закріплене в ч. 1 ст. 206 KT M України. Так, фрахтувальник може в межах прав, що надаються йому за договором чартеру (фрахтування) судна на певний час, укласти від свого імені самостійний договір чартеру (фрахтування) судна з третьою особою. Укладення такого договору не звільняє фрахтувальника від виконання договору, укладеного ним із судновласником.

Згідно з ч. 1 ст. 801 ЦК України на наймача покладається обов'язок підтримувати транспортний засіб у належному технічному стані. При цьому під час експлуатації транспортного засобу може виникнути необхідність його модернізації, модифікації в бік поліпшення. У цьому випадку застосовуються правила ст. 778 ЦК України, згідно з якою наймач може поліпшити річ, яка є предметом договору найму, лише за згодою наймодавця. Якщо поліпшення речі зроблено за згодою наймодавця, наймач має право на відшкодування вартості необхідних витрат або на зарахування їх вартості в рахунок плати за користування річчю.

6. правове регулювання договору лізингу та його особливості

За договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) в користування майно, що належить лізингодавцеві на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі) (ст. 806 ЦК).

Правове регулювання цього договору здійснюється спеціальними правилами, закріпленими в § 6 гл. 58 ЦК, Законі України "Про фінансовий лізинг", постанові KM України "Порядок реєстрації договорів лізингу" та інших актах. Крім того, до відносин, пов'язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю-продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом.

Юридичні ознаки договору: взаємний, реальний або консенсуальний, відплатний.

Договір лізингу може бути укладено як у формі багатосторонньої угоди за участі лізингодавця, лізингоодержувача, продавця об'єкта лізингу, так і у формі двосторонньої угоди між лизингодавцем і лізингоодержувачем. Лізингодавцем є суб'єкт підприємницької діяльності, в тому числі банківська або небанківська фінансова установа, який передає в користування об'єкти лізингу за договором лізингу, лізингоодержувачем — суб'єкт підприємницької діяльності, який одержує в користування об'єкти лізингу за договором лізингу, а продавцем лізингового майна — суб'єкт підприємницької діяльності, що виготовляє майно (машини, устаткування тощо) або продає власне майно, яке є об'єктом лізингу.

Істотними умовами договору є умови  про предмет, строк та плату. Предметом  договору лізингу може бути неспоживна річ, визначена індивідуальними  ознаками, віднесена відповідно до законодавства до основних фондів. Тобто предметом є річ для здійснення підприємницької діяльності. Не можуть бути предметом договору лізингу земельні ділянки та інші природні об'єкти, єдині майнові комплекси та їх відокремлені структурні підрозділи (філії, цехи, дільниці).

Строки та плата за договором  лізингу (лізингові платежі) визначаються за домовленістю сторін. При цьому, плата за договором лізингу або  лізингові платежі включають: а) суму, яка відшкодовує при кожному  платежі частину вартості об'єкта лізингу, що амортизується за строк, за який вноситься лізинговий платіж; б) суму, що сплачується лізингодавцю як процент за залучений ним кредит для придбання майна за договером лізингу; в) платіж як винагороду лізингодавцю за отримане у лізинг майно; г) відшкодування страхових платежів за договором страхування об'єкта лізингу, якщо об'єкт застрахований лізингодавцем; ґ) інші витрати лізингодавця, передбачені договором лізингу.

Зміст конкретних лізингових угод і  порядок їх реалізації, як правило, визначаються видом лізингу. ЦК розрізняє прямий та непрямий лізинг.

У статті 808 ЦК встановлено відповідальність продавця (постачальника) предмета договору лізингу. Наприклад, якщо відповідно до договору непрямого лізингу вибір  продавця (постачальника) предмета договору лізингу здійснив лізингоодержувач, то продавець (постачальник) несе відповідальність перед лізингоодержувачем за порушення зобов'язання щодо якості, комплектності, справності предмета договору лізингу, його доставки, заміни, безоплатного усунення недоліків, монтажу та запуску в експлуатацію тощо. Якщо вибір продавця (постачальника) предмета договору лізингу здійснив лізингодавець, то продавець (постачальник) та лізингодавець несуть перед лізингоодержувачем солідарну відповідальність за зобов'язанням щодо продажу (поставки) предмета договору лізингу.

Ризик випадкового знищення або  випадкового пошкодження предмета договору лізингу несе лізингоодержувач, якщо інше не встановлено договором  або законом. Якщо лізингодавець  або продавець (постачальник) прострочили передання предмета договору лізингу лізингоодержувачу або лізингоодержувач прострочив повернення предмета договору лізингу лізингодавцю, то ризик випадкового знищення або випадкового пошкодження несе сторона, яка прострочила (ст. 809 ЦК).


Информация о работе Найм(Оренда)