Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2013 в 13:44, реферат
Наша жизнь приходит откуда-то, чтобы затем покинуть этот мир и уйти за его пределы, продолжиться загадочным образом где-то в неизвестном месте. У человечества всегда было стремление разгадать тайну жизни и смерти, но для большинства людей вопрос: «Что с нами будет после смерти?» - остается без ответа и по сей день. Написаны тысячи трактатов по поводу того, как можно избежать смерти, но не смотря на это, человек с момента рождения неудержимо движется к смерти, и нет такого мгновения, когда он мог бы повернуть вспять.
Введение………………………………………………………………………... 3
Глава 1 Тибетская книга мертвых
К истории вопроса…………………………………………………………. 4
Сходства Тибетской и Египетской книги мёртвых………………………. 8
Глава 2 Основные понятия в Tибетской книге мертвых
2.1 Бардо. Шесть промежуточных состояний……………………………….... 9
2.2 Понятие души и смерти…………………………………………………… 15
Заключение……………………………………………………………………… 19
Список используемой литературы…………………………………………….. 20
Глава 1 Тибетская книга мертвых
Глава 2 Основные понятия в Tибетской книге мертвых
2.1 Бардо. Шесть промежуточных состояний……………………………….... 9
2.2 Понятие души и смерти………………………
Заключение……………………………………………………
Список используемой литературы…………………………………………….. 20
Наша жизнь приходит откуда-то, чтобы затем покинуть этот мир и уйти за его пределы, продолжиться загадочным образом где-то в неизвестном месте. У человечества всегда было стремление разгадать тайну жизни и смерти, но для большинства людей вопрос: «Что с нами будет после смерти?» - остается без ответа и по сей день. Написаны тысячи трактатов по поводу того, как можно избежать смерти, но не смотря на это, человек с момента рождения неудержимо движется к смерти, и нет такого мгновения, когда он мог бы повернуть вспять.
«Тибетская книга мёртвых» («Бардо Тёдол») — это сборник наставлений, предназначенных умирающему и умершему. Это один из первых трактатов ваджраяны и одно из первых произведений тибетской литературы, переведенных на европейские языки. В странах Запада эта книга по сей день остается возможным, самым известным образцом этого корпуса текстов, причем не только буддистов. .
Согласно «Книге мёртвых» высшая степень понимания и просветления, а значит — максимальная возможность освобождения — достигается человеком в момент смерти. Вскоре после неё возникают «видения», которые в конечном итоге приводят к новому рождению, причём изначальный ослепительный свет постепенно тускнеет и дробится, а видения становятся всё более жуткими. Такое нисхождение поясняет отчуждение сознания от освобождающей истины по мере приближения к моменту физического рождения.
В данной работе будут рассмотрены такие вопросы как: Почему трактат был назван «Тибетской книгой мертвых»?. Чем похожи Тибетская и Египетская книга мертвых?. А также про понятия души и смерти, стадии умирания и шесть промежуточных стадий бардо.
Глава 1 Тибетская книга мертвых
1.1 К истории вопроса
Дословно "Бардо Тёдоль" переводится как "Освобождение, достигаемое слушанием о посмертной стадии существования". На этом уникальном памятнике, написанном в восьмом веке после Р.Х., но тщательно скрываемом тибетскими ламами от глаз непосвящённых, мы постараемся остановиться более подробно, так как он имеет самое прямое и тесное отношение к рассматриваемому нами вопросу.
В этой книге умирание рассматривается как искусство, как нечто, способное привести умирающего человека к тому или иному исходу, в зависимости от уровня подготовки его Сознания.
Книга, известная
на Западе под названием «
Тибетская "Книга мёртвых" содержит подробное описание различных стадий, через которые вынужден проходить умерший после своей физической Смерти. Ранние из этих стадий удивительно напоминают некоторые из тех состояний, которые испытывает медитирующий на Смерть или наблюдает со стороны человек, тщательно изучающий и исследующий этот феномен, находясь вне своего физического тела.
Например, в ней есть описания переживаний умершего, когда его Душа отделяется от плотного тела и на какое-то время словно бы погружается в некую Пустоту или временное забвение, окружённый серой, туманообразной массой. При этом всё вокруг переполнено всевозможными устрашающими и пугающими звуками, напоминающими грохот грома или шум ветра.
Так назвал этот текст У.Й. Эванс- Венц, составитель и редактор первого его перевода на английский язык. Он руководствовался внешним тематическим сходством с «Египетской книгой мертвых», которая в то время была чрезвычайно популярна. Название последней - также европейское нововведение, оказавшееся очень удачным в рекламном отношении. Интерес к смерти и острое любопытство к тому, что ожидает нас за смертной чертой, заложены в самой природе человека, так что любое подобное название неминуемо притягивает внимание публики.Если бы Эванс-Венц представил западному миру этот трактат под его настоящим заглавием - «Великое освобождение посредством слушания в переходном состоянии», - едва бы ему удалось бы привлечь столь обширную аудиторию.
В конце концов, и это название - «Тибетская книга мертвых» по-своему нем лишено смысла невозможно отрицать, что текст этот представляет собой наставления, предназначенные для чтения вслух над человеком, стоящим на пороге смерти или только что перешагнувшим этот рубеж. А с другой стороны, в каком-то смысле мертвыми можно назвать и нас, считающих себя живыми. Мы, непробужденные, проводим свою жизнь во сне - во сне, который продолжится и после смерти, и в следующих жизнях, и вообще до тех пор, пока мы не достигнем истинного пробуждения. [1, с.25]
«Бардо Тёдол», появившаяся в англоязычных странах в 1927 году и удачно названная её издателем В. Эванс-Вентцем «Тибетской книгой мёртвых», вызвала настоящую сенсацию. Она принадлежит к разряду тех легенд Тибета, которые представляют интерес не только для специалистов-буддологов своей человечностью и глубоким проникновением в тайны человеческой души она особо привлекает внимание непрофессионала, жаждущего расширить свои знания о жизни. В отличие от «Египетской книги мёртвых», которая говорит одновременно слишком много и слишком мало, «Бардо Тёдол» представляет собой вполне понятное учение о философии смерти, имеющее в виду не богов или дикарей, а самых обычных людей. И «гневные», и «мирные» божества понимаются в нём как сансарические проекции человеческой души, что просвещённому европейцу кажется очевидным, поскольку напоминает его собственные банальные построения. «Книга мёртвых» описывает именно эту философскую сторону “религии смерти”, благодаря важнейшим своим метафизическим предпосылкам, чего не может просвещённый и непросвещённый европеец. В основу этого удивительного “руководства по тому, как лучше умереть” положено не скудное европейское «или-или», а величественное и утверждающее «и-и». Эта формула может показаться западному сознанию спорной, поскольку Запад предпочитает ясность и недвусмысленность, что позволяет одному мыслителю признавать существование Бога, а другому с не меньшей категоричностью его отрицать. Интересно, как отнеслись бы эти враждующие собратья к следующему высказыванию: «Осознав, что пустота твоего разума есть состояние Будды, и рассматривая её как своё собственное сознание, ты достигнешь состояния Божественного Разума Будды»1?
Такого рода высказывания скорее всего совершенно неприемлемы ни для философии, ни для богословия Запада. «Книга мёртвых» в высшей степени психологична, в то время как наша философия и богословие до сих пор пребывают на средневековом, допсихологическом уровне, на котором позволяется выслушивать, объяснять, защищать, критиковать и обсуждать только отдельные высказывания, но не лежащие в их основе догмы, выносящиеся за пределы всякого обсуждения.
Сам текст распадается на три части. Первая часть, называемая Чикаи Бардо, описывает происходящее в психике во время умирания.
Вторая часть, Хониид Барда, рассматривает сну подобное состояние, которое следует сразу же за наступлением смерти, состоящее из "кармических иллюзий".
Третья
часть, Сидпа Барда,
Эта книга не молитвенник за упокой, а набор инструкций для помершего, путеводитель по и через переменчивые явления царства Бардо, через сушествование, которое длится в течение 49 дней от смерти до следующего рождения. [4, с.265]
1.2 Сходства Тибетской и Египетской книги мёртвых
Переводы египетских гимнов и религиозных текстов, опубликованные в “Египетской книге мёртвых”, образуют достаточно полное собрание различных литературных произведений, которые египтяне помещали на стенах гробниц и саркофагов, гробах и надгробных обелисках, папирусах и амулетах, чтобы обеспечить благополучие умерших в загробном мире.
Большинство представленных в “Египетской книге мёртвых” глав относится к группе текстов, которую египтяне называли «Главы о восхождении к свету», а оставшаяся часть легенды - это вступительные гимны, дополнительные отрывки из сходных по значению работ того времени, специальные пояснения и т.д., которые должны были служить умершим своеобразными заклинаниями в загробном мире. Любой благочестивый египтянин, будь то фараон или пахарь, супруга фараона или ее служанка, жил, постоянно обращаясь к учению Книги Мертвых; египтян хоронили, руководствуясь ее указаниями; их надежда на вечную жизнь и счастье была основана на действенности ее гимнов, молитв и заклинаний. Для них Главы Книги Мертвых были не материалом для грамматических упражнений, а всемогущим путеводителем по дороге, которая через смерть и погребение вела в царство света и жизни, в присутствие божественного Озириса, победителя смерти, который дал мужчинам и женщинам способность «родиться вновь».
В отличие от Египетской Книги Мертвых, которая побуждает к тому, чтобы сказать либо очень много, либо слишком мало, Бардо Тодол предлагает членораздельную философию, обращенную к человеческим существам, а не к богам или примитивным дикарям. Это философия содержит в себе воплощение Буддийской психологии и в таком виде, остается непревзойденным в своем превосходстве. [4, с. 263]
Глава 2 Основные понятия в Tибетской книге мертвых
2.1 Бардо. Шесть промежуточных состояний.
Существует много переводов тибетского слова «бардо», но прежде всего оно означает "проход", "точка перехода". Одни определяют бардо как "промежуток", "пространство"; другие - как "врата". Бардо - это ещё одна эволюционная ступень, подобная метаморфозе между различными стадиями развития. [2 с. 184]
Бардо - это переход из одного мгновения в следующий. Каждое проживаемое нами, хоть при Жизни, хоть после Смерти, мгновение – это бардо.
Всего тибетцы различают шесть промежуточных состояний. Первым является естественное бардо - Бардо Рождения - период внутриутробного существования воплощающейся на Физический План Души, переживания, испытываемые ею внутри тела будущей матери. Оно охватывает и само мгновение рождения, - начало независимого существования в этой материальной сфере.
Второе - Бардо Жизни - это период становления Души. Это бардо, в котором воплощённая Душа пребывает во время сна, это рост ребёнка, достижение им взрослого возраста; это бардо обучения, старения и жизненных перемен. Этот интервал может быть намного короче или же намного дольше, чем первый. Бардо Жизни можно также назвать "бардо пустых рук", потому что в это время накапливаются предпочтения и цели, достигается состояние, в котором человек желает быть.
Третье бардо связано с
Оставшиеся три бардо связаны со Смертью и новым рождением. Четвёртое - "Чикай Бардо" - это бардо мгновений после Смерти. Здесь умерший замечает и осознаёт, что Смерти нет, а есть только мгновения ДО и ПОСЛЕ Смерти. Представление о "Смерти" не имеет оснований в реальности. Для тела есть мгновение, когда оно оживлено воплотившейся в него Душою, и следующее мгновение, когда оно оказывается навсегда покинутым этой же Душою.
В этом случае фактически можно вернуть только содержимое сосуда, тогда как сам сосуд - человеческое тело - оказывается навсегда потерян для Души. Электролампочка может гореть только при условии непрерывного поступления электроэнергии, а при отсутствии её она становится лишь ни на что не пригодной серой стекляшкой. Так и человеческое тело может светить Жизнью только при условии непрерывной подпитки его силами и энергиями Души. Душа либо может быть в теле, либо покидает его, - промежуточного мгновения нет. [4, с 268]
С точки зрения физического тела, четвёртое бардо наступает, когда для человека уже имеет место летальный исход, или т.н. Смерть. Но ведь не нужно забывать, что тело никогда и не жило своей независимой жизнью, а служило всего лишь только проводником (причём, самым грубым) жизненной Энергии Души. Фактически, после момента Смерти для физического тела наступает самый активный период его существования, потому что оно энергиями своего распада начинает поддерживать жизнь мириад микробов и других микроорганизмов.