Речевой этикет

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Марта 2015 в 13:46, реферат

Краткое описание

Целью исследования является раскрытие роли речевого этикета для специалиста по документационному обеспечению управления и архивоведения.
Объект исследования: речевой этикет специалиста документационного обеспечения управления и архивоведения.
Предметом исследования является речевой этикет специалиста документационного обеспечения управления и архивоведения.

Содержание

Введение………………………………………………………………………..….3
Глава 1. Общее представление о речевом этикете………………………….......5
1.1 Речевой этикет…………………………………………………………….…..5
1.2 Функции речевого этикета……………………………………………..……..6
1.3 Формулы речевого этикета……………………………………………..…….8
Глава 2. Этикет и этика……………………………………………………….....12
2.1 Этикет………………………………………………………………………...12
2.2 Этика…………………………………………………………………….…....14
2.3 Этикетные и этические нормы……………………………………………...15
Глава 3. Административный речевой этикет……………………………..……17
3.1 Административная речь и официально-деловой стиль…………….……..17
3.2. Речевой этикет в документах……………………………………………....18
Глава 4. Национальные особенности речевого этикета разных народов….....20
4.1 Особенности приветствий в речевом этикете разных народов…….……..20
4.2 Особенности обращений в речевом этикете разных народов…………….21
4.3 Фразы и слова в речевом этикете разных народов………………………...23
4.4 Национально-культурный подход понимания
общения у разных народов …………………………………………………….24
Заключение………………………………………………………………….…....27
Литература…………………………………

Прикрепленные файлы: 1 файл

Оглавление.docx

— 54.77 Кб (Скачать документ)

4.4 Национально-культурный  подход понимания общения у  разных народов

Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. В речевом этикете народов можно выделить общие черты: устойчивые формулы приветствия и прощания, формы уважительного обращения к старшим и т.д. Однако реализуются эти черты в каждой культуре по-своему. При этом с известной долей условности можно сказать, что осмысление речевого этикета его носителями проходит как бы несколько стадий. Для замкнутой традиционной культуры характерна абсолютизация этикетных требований к поведению вообще и к речевому поведению в частности. Носитель другого речевого этикета воспринимается здесь как плохо воспитанный или безнравственный человек либо как оскорбитель. В более открытых внешним контактам социумах обычно более развито представление о различии речевого этикета у разных народов, а навыки подражания чужому речевому поведению могут быть даже предметом гордости члена социума. По утверждению В. Я. Мыркина, национально-культурная специфика речевого общения складывается из следующих взаимосвязанных факторов:

1. Факторы, связанные с культурной традицией, соотносимые с разрешенными и запрещенными в обществе типами и разновидностями общения, этикетными характеристиками универсальных актов общения, со стереотипными ситуаций общения.

2. Факторы, связанные с  социальной ситуацией и социальными  функциями общения

4. Факторы, связанные с  этнопсихологией в узком смысле (особенности психических процессов  соотносятся с психолингвистической  организацией речевой деятельности)

5. Факторы, связанные с  наличием в тезаурусе общности  специфических реакций, понятий, которые  отражаются в системе традиционных  образов, сравнений

6. Факторы, определяемые  спецификой языка данной общности, которые отражаются в системе  стереотипов, системе образов, сравнений, структуре текстов, этикетных формах, функциональной стилистике

Российские учёные, труды которых посвящены национально-культурной специфике речевого общения народов России: А. А. Леонтьева, Е. Ф. Тарасова, Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова, Н. И. Формановской, T. П. Крысина, Ю. А. Сорокина, И. А. Стернина.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

Персидский поэт и мыслитель XIII в. Саади увековечил роль речевого этикета в общественной и личной жизни человека в следующих строках:

Умен ты или глуп,

Велик ты или мал,

Не знаем мы пока

Ты "слово" не сказал!

Но нельзя забывать и о роли речевого этикета в деловой профессиональной сфере человека. Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение, а степень его владения определяет степень профессиональной пригодности человека.

Чтобы соответствовать своим внутренним и внешним социальным ожиданиям в профессии, нужно учитывать особенности партнеров по общению: социальный статус субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, профессия, национальность, вероисповедание, возраст, пол, характер.

Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение: презентации, конференции, совещания, юбилеи или другие мероприятия.

Для специалистов по документационному обеспечению управления и архивоведения понимание и воплощение норм речевого этикета имеет особое значение: он координирует общение с различными людьми в определенных ситуациях делового плана, а значит цель данного исследования была выполнена в полной мере. Также были выполнены поставленные мной задачи:

1. дано понятие словосочетанию "речевой этикет", которое можно  понимать как средство достижения  коммуникативной цели (привлечь  внимание собеседника, продемонстрировать  ему свое уважение, вызвать симпатию, создать климат для общения), а  также как важную часть национального  языка и культуры.

2. были раскрыты взаимосвязь  и различия родственных понятий "этика" и "этикет". Их взаимосвязь  выражается в том, что правила  этикета предполагают единство  двух его сторон: морально-этической  и эстетической. Различие заключается  в том, что этика - учение о морали, нравственности, идеальном образце поведения; этикет - установленный порядок поведения для жизненных ситуаций, обстоятельств.

3. была раскрыта роль  речевого этикета в административном  контексте (умение правильно и  грамотно составить деловую документацию  позволяет создать о себе выгодное  представление у партнеров, клиентов)

4. было проведено сравнение  национальных особенностей в  употреблении в речи приветствий, конструкций обращений, определенных  слов, фраз и выделены факторы, имеющие значение для национально-культурной  специфики общения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература

1) Голуб И.Б. Русский язык  и культура речи. - М.: Логос, 2001

2) Гойхман О.Я., Гончарова Л.М., Лапшина О.Н. Русский язык и культура речи: Учебник - 2009

3) Зубкова А.С., Лукьянычева А.С. Шпаргалка по русскому языку и культуре речи - 2003

4) Кармин А.С. Культурология: Культура социальных отношений. - СПб.: Лань, 2000

5) Колесников Н.П. Культура  речи - 2001

6) Кравченко А.И. Культурология: Учебное пособие для вузов. - М.: Академический проект, 2001

7) Максимова В.И. Русский  язык и культура речи-

М, 2002

8) Штрейкер Н.Ю. Русский язык и культура речи - М, 2003

9) Пань Хэн "Русский речевой этикет в условиях образовательной среды китайского технического ВУЗа" Вестник ЮРГТУ (НПИ) 2012 выпуск №2

Интернет-источники:

10) http://www.langrus.ru/

11) http://rulinguistic.com

12) http://1000perevodov.ru/ по материалам  статьи Зеленина Н.Б. "Речевой  этикет сегодня"

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Речевой этикет