Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Августа 2013 в 15:52, реферат
Речевой этикет, принятая в данной культуре совокупность требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Известный исследователь речевого этикета Н.И.Формановская дает такое определение: «Под речевым этикетом понимаются регулирующие правила речевого поведения, система национально специфичных стереотипных, устойчивых формул общения, принятых и предписанных обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания контакта в избранной тональности». К речевому этикету, в частности, относятся слова и выражения, употребляемые людьми для прощания, просьбы, извинения, принятые в различных ситуациях формы обращения, интонационные особенности, характеризующие вежливую речь и т.д. Изучение речевого этикета занимает особое положение на стыке лингвистики, теории и истории культуры, этнографии, страноведения, психологии и других гуманитарных дисциплин.
Введение…………………………………………………………………………………....3стр.
1.Границы явления речевого этикета…………………………………………………….4стр.
2.Повседневная языковая практика и норма в речевом этикете……………………….5стр.
3.Речевой этикет и речевая ситуация…………………………………………………….6стр.
4.Место специализированных единиц речевого этикета в системе языка…………….6стр.
5.Социальная дифференциация явлений речевого этикета……………………….........7стр.
6.Речевой этикет и проблемы стилистики……………………………………………….7стр.
7.Непристойные и шокирующие слова и выражения………………………………......8стр.
8.Этикетные требования к интонационному оформлению высказывания……………8стр.
9.Паралингвистические аспекты речевого этикета………………………………..……9стр.
10.Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе……………………9стр.
Список используемой литературы………………
-возраст: формулы речевого этикета, связываемые с молодежным жаргоном (Алё, Чао, Гудбай);
-специфические формы вежливости в речи людей старшего поколения (Благодарствую, Окажите любезность);
-образование и воспитание: более образованные и воспитанные люди тяготеют к более аккуратному употреблению единиц речевого этикета, более широко употребляют Вы-формы и пр.;
-пол: женщины в среднем тяготеют
к более вежливой речи, реже употребляют
грубую, близкую к бранной и обсценной
лексику, более щепетильны в выборе тем;
6.Речевой этикет и проблемы стилистики.
Стилистические различия в
употреблении единиц речевого этикета
в значительной степени определяются
принадлежностью речи к различным функциональным
стилям. Фактически каждый функциональный
стиль имеет свои этикетные правила. Например,
деловая речь отличается высокой степенью
формальности: участники коммуникации,
лица и предметы, о которых идет речь, называются
их полными официальными наименованиями.
В научной речи принята довольно сложная
система этикетных требований, определяющих
порядок изложения, ссылок на предшественников
и возражений оппонентам (к несколько
архаичным проявлениям научного речевого
этикета, несомненно, относятся Мы-формы: Выше мы уже показали…
– в том числе от имени одного автора).
Кроме того, различным функциональным
стилям могут соответствовать особые
формы обращения (например, обращение Коллеги в научной
речи).
Существенно также противопоставление
письменной и устной речи. Письменная
речь, как правило, принадлежит к тому
или иному функциональному стилю; напротив,
устная речь тяготеет к размыванию стилистических
границ. В качестве примера можно сравнить
письменные документы судопроизводства
и устные выступления в суде тяжущихся
сторон и их представителей: в последнем
случае налицо постоянные выходы за пределы
функционального стиля, менее формализованный
язык и т.д.
7.Непристойные и шокирующие слова и выражения.
Запреты на употребление непристойных и шокирующих слов и выражений могут сочетаться с рекомендациями или предписаниями заменять их эвфемизмами. Это касается собственно непристойных слов и выражений и тех, что слишком прямо называют предметы и явления, говорить о которых прямо в данной культуре не принято. Одни и те же выражения могут считаться запретными в одних коллективах и допустимыми в других. В одном и том же коллективе может считаться допустимым или по крайней мере простительным употребление бранных слов; однако строгость запрета резко возрастает в присутствии женщин, детей и пр.
8.Этикетные требования к интонационному оформлению высказывания.
Среди этикетных требований, предъявляемых к устной речи, важное место занимает интонация высказывания. Носитель языка безошибочно определяет весь диапазон интонаций – от подчеркнуто вежливой до пренебрежительной. Однако определить, какая интонация соответствует речевому этикету, а какая выходит за его рамки, в общем виде, без учета конкретной речевой ситуации едва ли возможно. Так, в русской речи выделяют (вслед за Е.А.Брызгуновой) семь основных «интонационных конструкций» (т.е. типов фразовой интонации). Произнесение одного и того же высказывания с различной интонацией (соответственно, реализация различных интонационных конструкций) выражает различные противопоставления: по смыслу, по актуальному членению, по стилистическим оттенкам и в том числе – по выражению отношения говорящего к слушающему. Этим отношением и определяется, какую интонационную конструкцию в данному случае следует использовать, а какую – нет. Так, в соответствии с этикетными правилами интонация не должна указывать на пренебрежительное или покровительственное отношение, намерение поучать собеседника, агрессию и вызов. В особенности это касается разного рода вопросительных высказываний. Например, один и тот же вопрос: Где Вы были вчера вечером? – допускает разную интонацию в зависимости от того, кому и кем этот вопрос адресован: начальником – подчиненному, представителем следственных органов – подозреваемому; одним приятелем другому; одним собеседником другому в ходе светского разговора «ни о чем» и т.д.
9.Паралингвистические аспекты речевого этикета.
Помимо интонации, устную речь отличает от письменной использование паралингвистических знаков – жестов и мимики. С точки зрения речевого этикета различаются следующие паралингвистические знаки:
-не несущие специфической этикетной нагрузки (дублирующие или заменяющие собой сегменты речи – указующие, выражающие согласие и отрицание, эмоции и пр.);
-требуемые этикетными правилами (поклоны, рукопожатия и пр.);
-имеющие инвективное, оскорбительное значение.
При
этом регламентация жестикуляции и мимики
охватывает не только две последние категории
знаков, но и знаки неэтикетного характера
– вплоть до чисто информативных; ср.,
например, этикетный запрет показывать
на предмет речи пальцем.
10.Речевой этикет в исторической и этнокультурной перспективе.
Невозможно назвать языковую культуру, в которой не были бы представлены этикетные требования к речевой деятельности. Истоки речевого этикета лежат в древнейшем периоде истории языка. В архаическом социуме речевой этикет (как и этикет в целом) имеет ритуальную подоплеку. Слову придается особое значение, связанное с магическими и обрядовыми представлениями, взаимоотношениями человека и космических сил. Поэтому речевая деятельность человека, с точки зрения членов архаического социума, может оказывать непосредственное воздействие на людей, животных и окружающий мир; регламентация же этой деятельности связана, прежде всего, со стремлением вызвать те или иные события (или, напротив, избежать их). Реликты этого состояния сохраняются в различных единицах речевого этикета; например, многие устойчивые формулы представляют собой ритуальные пожелания, некогда воспринимавшиеся как действенные: Здравствуйте (также Будьте здоровы); Спасибо (от Спаси Бог). Аналогичным образом многие запреты на употребление слов и конструкций, которые в современном языке рассматриваются как бранные, восходят к архаическим запретам – табу.
На древнейшие представления о действенности
слова накладываются более поздние пласты,
связанные с различными этапами в эволюции
общества и его структуры, с религиозными
верованиями и т.д. Особо следует отметить
достаточно сложную систему речевого
этикета в иерархических социумах, где
правила речевого общения вписываются
в семиотику общественной иерархии. Примером
может служить двор абсолютного монарха
(средневековый Восток, Европа на рубеже
Нового времени). В подобных социумах этикетные
нормы становились предметом обучения
и кодификации и играли двоякую роль: позволяли
говорящему выразить уважение к собеседнику
и одновременно подчеркнуть изысканность
своего собственного воспитания. Хорошо
известна роль в формировании новой, европеизированной
элиты, которую сыграли в Петровскую эпоху
и последующие десятилетия пособия по
этикету, в том числе и речевому: Юности честное зерцало, Приклады, како пишут
комплементы разные.
Список используемой литературы.
1.Верещагин Е.М., Костомаров
В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение
в преподавании русского языка как иностранного.
М., 1983