Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2015 в 18:29, реферат
Деловой этикет – это определенные правила поведения людей в области бизнеса и деловых контактов. Он определяет взаимоотношения между начальником и подчиненным, между сотрудниками компании и клиентами, а также включает в себя правила ведения деловой переписки, умение вести телефонные переговоры и обмениваться визитными карточками и многое другое.
1.Введение………………….. ……………………………………………………...2
2.Особенности речевого этикета……………………………………………....2-6
3.Формальности делового этикета во Франции…………………………….6-11
4.Заключение………………………………………………………………………11
5.Список литературы……………………………………………………………..11
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
Альметьевский государственный нефтяной институт
Кафедра гуманитарного образования и социологии
Реферат
На тему: «Особенности этикета во Франции»
Содержание:
1.Введение………………….. ……………………………………………………...2
2.Особенности речевого этикета……………………………………………....2-
3.Формальности делового этикета во Франции…………………………….6-11
4.Заключение………………………………………………
5.Список литературы……………………………………………………
1.Введение
Что такое деловой этикет? Деловой этикет – это определенные правила поведения людей в области бизнеса и деловых контактов. Он определяет взаимоотношения между начальником и подчиненным, между сотрудниками компании и клиентами, а также включает в себя правила ведения деловой переписки, умение вести телефонные переговоры и обмениваться визитными карточками и многое другое. К примеру, отношения между начальником и подчиненным во много определяют атмосферу в коллективе.
А поскольку каждый сотрудник является лицом компании, то ее успех зависит от профессионализма, доброжелательности и безупречного знания хороших манер этого лица. Более того, пользоваться правилами этикета на практике необходимо не только потому, что так нужно, но и потому, что так удобнее, логичнее, и уважительнее по отношению к другим и к самому себе.
С одной стороны, знания этикета своей родной страны может быть достаточно при общении с представителями других культур, но с другой стороны, существует ряд особенностей, которые тоже полезно знать. Например, в Турции принято принимать гостей в бане, в Японии – постоянно извиняться, а в Латинской Америке дурным тоном считаются разговоры о жаре. Грубейшей ошибкой по отношению к швейцарцам будет сравнение их с немцами. Итальянцы, несмотря на свои национальные черты – экспансивность, порывистость и общительность, в бизнесе очень сдержанны и чопорны.
Финны предпочитают решать многие деловые вопросы в сауне или ресторане. Они обладают чувством юмора (в отличие от немцев, которые в бизнесе «не шутят»), и любят подшутить над собой. А переговоры с китайцами могут затянуться от нескольких дней до нескольких месяцев. У всех есть свои отличительные черты, главное – воспринимать их с уважением.
2.Особенности речевого этикета.
Этикет (от французского "etiquette")
- это слово, что означает манеру поведения,
то есть правила учтивости, вежливости
и толерантности что приняты в обществе.
Эти нормы нравственности сформировались на протяжении длительного времени
становления взаимоотношений между людьми.
На этих нормах поведения базируются политические,
экономические, культурные отношения,
потому что существование без соблюдения
определенных правил невозможно.
Современный этикет унаследовал все обычаи
и опыт всех народов мира с давних времен
до настоящего. Культурное поведение должно
быть всеобщим и придерживаться его должны
не отдельные личности, а все общество
в целом. В каждой стране народ вносит
свои исправления и дополнения в этикет,
что предопределенно социальной, политической,
общественной жизнью и спецификой исторического
развития страны, происхождением, традициями
и обычаями народа.
Нормы этикета являются "неписаными",
то есть имеют характер определенного
своеобразного соглашения между людьми,
относительно соблюдения определенных
стандартов поведения. Каждый культурный
человек должен не только знать и придерживаться
основных норм этикета, но и понимать необходимость
существования определенных правил и
взаимоотношений между людьми. Манеры
человека являются индикатором богатства
внутреннего мира человека, они отображают
моральное и интеллектуальное развитие.
В современном мире культурное поведение
имеет очень большое значение: оно помогает
устанавливать контакты между людьми,
общаться и создавать стойкие взаимоотношения.
^ Этикет Франции
Во Франции обращаются: «месье», «мадам»,
«мадмуазель». Деловое общение, а также
переписка должны вестись на французском
языке. Французы болезненно реагируют
на использование английского или любо
другого языка. Стараются быть пунктуальными,
однако не очень сердятся, когда партнер,
извиняясь, появляется с опозданием на
15 минут. Договоры, заключаемые французами,
всегда конкретны, точны и лаконичны. Французы
не любят, когда их партнеры вносят какие-либо
изменения в ходе переговоров.
Мужчины предпочитают деловую одежду,
однако не редко появляются в легких куртках,
но обязательно в элегантной рубашке.
Среди французских предпринимателей принято
перебивать собеседника, высказывать
критические замечания или контраргументы
во время обсуждения. Многие важные решения
принимаются на деловых приемах. О делах
говорят только после кофе, но не сразу,
а после разговоров о достопримечательностях,
налогах, а также после разговоров на житейские
темы. Не стоит затрагивать в разговоре
вопросы вероисповедания, семейного положения,
политических пристрастий, проблем, связанных
с положением на службе.
Французы любят печатать рестораны, кафе,
где подают хорошие вина. Если вас пригласили
на ужин, лучше прийти на 15 минут позже
назначенного времени, взяв с собой в качестве
подарков цветы, шампанское, конфете, бутылку
дорогого вина.
Во время обеда вы обязательно должны
похвалить качество блюд и напитков. Не
принято оставлять еду на тарелке, пользоваться
пряностями, подсаливать еду.
Не принято к собеседникам обращаться
по имени, если только они сами об этом
не попросили. Считается невежливым, если
к традиционным приветствиям типа «бонжур»
(здравствуйте) не добавить «мсье» или
«мадам». В деловых сферах к женщинам обращаются
со словом «мадам» независимо от их семейного
положения.
На деловой встрече необходимо представить
свою визитную карточку. Во Франции придают
большое значение образованию. Поэтому
на карточке рекомендуется указать оконченное
высшее учебное заведение, особенно если
оно пользуется хорошей репутацией.
Во время переговоров французы любят,
когда собеседник показывает свой профессионализм.
Не одобряют употребление иностранных
слов. Особым авторитетом пользуется деловой
партнер» свободно говорящий по-французски.
Франция
Французам свойствен крайний национализм.
Они болезненно реагируют на использование
английского или немецкого языка во время
деловых встреч и сами с неохотой учат
какой-либо иностранный язык. Французы
гордятся своими национальными традициями.
Одним из главных достоинств считается
французская кухня, которая составляет
предмет национальной гордости. Если,
находясь во Франции, вы начнете расхваливать
какое-либо блюдо или напиток, это будет
только приветствоваться.
Оставлять еду на тарелке не принято (так,
мне туда нельзя, хотя если учесть что
у них мизерные порции, то...) , а если вам
захочется подсолить блюдо по своему вкусу,
знайте, это может быть расценено как неуважение
к хозяевам.
Что касается спиртных напитков, то надо
заметить, что хорошее вино является спутником
трапезы даже тогда, когда француз обедает
один. Культура потребления спиртных напитков
предполагает перед обедом рюмку аперитива
(портвейна, анисового ликера или виски
с содовой), во время обеда - три-четыре
бокала вина (белое - под рыбу и морепродукты,
красное - под мясо и сыр), а после десерта
или кофе - фруктовую водку, крепкий ликер
или коньяк. Главным требованием в употреблении
алкоголя является умеренность.
Французы приветливы, разговорчивы, расчетливы
и бережливы. Они легко закипают, обижаются
и никогда не прощают пренебрежительного
отношения, даже в мелочах.
Французы часто любят поспорить, очень
эмоциональны, их темперамент отражается
не только в разговоре, но и в мимике и
жестах. Любят судить других, но в то же
время критику в свой адрес воспринимают
болезненно. Если вы находитесь во Франции,
то никогда не забывайте об этом.
Во Франции большое значение придают различным
формам вежливости. Француз, принимая
вас у себя дома, в дверях всегда пропустит
вас вперед, при этом вы не должны благодарить
его за это.
Наиболее подходящими темами для застольной
беседы могут быть спектакли, выставки,
книги, туристические достопримечательности
города и страны. Высоко ценится в собеседнике
знание искусства, особенно французского.
Французы бывают польщены интересом, проявляемым
к их стране и ее культурному наследию.
Но следует остерегаться затрагивать
вопросы вероисповедания, личные проблемы,
положение на службе, доходы и расходы,
обсуждать болезни семейное положение,
политические пристрастия. Если вас пригласили
на ужин - это исключительная честь. Прибыть
на ужин следует на четверть часа позже
назначенного времени, принеся с собой
подарки: цветы (только не белые и не хризантемы,
которые во Франции считаются символом
скорби), бутылку шампанского (а если вина,
то дорогих марок), коробку шоколадных
конфет. Войдя во французский ресторан,
снимите головной убор и пальто. Попросите
официанта указать свободный столик, сказав
ему "garson". К метрдотелю обращаются
со словами "maitre d'hotel" (он не носит
фартука в отличие от официанта), к официантке
- "mademoiselle".
Закончив еду, попросите счет. В случае
несогласия с суммой выражайте его тихо.
Во многих ресторанах в меню обозначено:
"Цены с включением чаевых". Если
такого указания нет - нужно прибавить
к счету 10 процентов. Если вам понравилось
обслуживание, вы можете дать чаевые и
в том случае, когда они включены в цены.
В ресторанах "хорошего тона" счет
подается на тарелке под салфеткой, чтобы
скрыть сумму от посторонних глаз. В этом
случае деньги кладут под эту же салфетку.
2.Формальности делового этикета во Франции.
Анализируя правила этикета разных стран, приходишь к выводу, что не только восток - дело тонкое. Это же можно сказать и о западе, и о юге, и о севере. Международное общение связано с необходимостью понимания и учета национальных особенностей разных народов. Эта задача значительно упрощается, если культуры народов имеют общие языковые, религиозные корни и при этом страны связаны длительными экономическими, политическими и культурными взаимоотношениями. Казалось бы, кто может быть раскованнее, динамичнее и демократичнее, чем жители Франции? Если вы так думаете, значит, никогда не вели серьезные деловые переговоры с французами. Французы - одни из самых расчетливых людей в Европе.
Следует отметить, что правила делового этикета соблюдаются современными французами так же неукоснительно, как придворный этикет времен королевской Франции. Что можно посоветовать нашим соотечественникам, которые собираются наладить деловые отношения с представителями этой страны?
Деловой этикет во Франции в значительной степени требует соблюдения многих формальностей.
Деловая одежда
Во Франции к деловому костюму относятся несколько строже, чем в большинстве других стран. Лучше всего одеваться консервативно. В зимнее время предпочтительны темные костюмы, весной и летом можно позволить себе некоторые вольности - о моде французы не забывают никогда. В любом случае, если у вас возникли сомнения насчет формы одежды, не стесняйтесь задавать вопросы своим французским коллегам. Важно, чтобы ваша одежда была выбрана со вкусом и выглядела стильно. Женщинам рекомендовано одеваться просто и в то же время элегантно. Широко распространены аксессуары, придающие одежде особый шик.
Когда вы получаете приглашение с указанием на «неформальность» одежды («dèkontractè»), не думайте, что вас примут в футболке и тренировочных брюках. Неформальность может выражаться в том, что одежда выбирается со вкусом, однако даже в этом случае мужчина должен быть обязательно в пиджаке. Приглашение с указанием «habillè» обычно предполагает классический вечерний вариант одежды.
Вся остальная одежда, в том числе джинсы и кроссовки, подходит для прогулок на улице, занятий спортом.
Назначение встреч
О встречах следует договариваться заранее. Пунктуальность рассматривается как проявление вежливости. Убедитесь, что время встречи удобно с деловой и бытовой точек зрения. Обычно рабочие часы - это время с 8.30-9.00 до 18.30-19.00. Ланч (обед) может продолжаться два и более часа.
Французские служащие имеют пять недель отпуска и, как правило, используют три из них в июле или августе. Кроме того, служащие получают дополнительный отпуск (от 14 до 16 дополнительных дней к отпуску в течение года). Именно поэтому большинство офисов пустеют во время Рождества и Пасхальных школьных каникул. Примите это во внимание, планируя свои деловые поездки во Францию.
Приветствие
Всякая деловая встреча обязательно начинается и заканчивается рукопожатием - у французов оно, как правило, довольно быстрое и легкое.
Визитную карточку французскому партнеру следует вручать при первой встрече. Часто визитка может подсказать, как правильно обращаться к собеседнику - французы придают большое значение чинам и званиям. Врученную вам визитку не следует небрежно совать в портфель - лучше всего аккуратно вложить ее в визитницу. Чтобы произвести хорошее впечатление, позаботьтесь о том, чтобы у вас били двусторонние визитные карточки на двух языках - русском и французском.
В беседе с женщиной используйте обращение «мадам», с мужчиной - «месье» (это общепринятые формы обращения). Сегодня обращение «мадмуазель» используется редко, так что желательно избегать его. И еще: не называйте делового партнера по имени, пока он не попросит вас об этом. Не переходите на «ты», пока вам этого не предложат.
Французы представляются, называя сначала свою фамилию, а затем имя. Если вы на слух не мо жете определить, где имя, а где фамилия, уточните.
Когда вас принимают и при входе в помещение пропускают вперед, не стоит расшаркиваться в дверях. Будет правильнее пройти первым.
Во Франции ценится пунктуальность, так что на любую встречу лучше прийти на 5-10 минут раньше назначенного времени. Если вы опоздаете на десять минут, к этому отнесутся с пониманием, но желательно не опаздывать.
Правила ведения переговоров
У французов не принято вести дела по телефону, поэтому старайтесь назначать личные встречи. После 21.00 не стоит звонить им домой и тем более говорить о бизнесе.
Деловые встречи, переговоры они предпочитают вести именно на французском языке, даже если сами владеют другими языками.
Если вы не говорите по-французски, то скажите: «Excusez-moi de vous deranger, mais je ne parle pas francais» («Извините, но я не говорю по-французски») и дальше можете вести переговоры на английском языке. Но ни в коем случае не говорите во время деловых встреч по-французски, если у вас низкий уровень знания языка. Лучше воспользоваться услугами переводчика. И на каком бы языке вы ни говорили, делайте это гораздо тише и мягче, чем это принято у нас.
Во Франции стиль ведения переговоров менее динамичен, чем в США. Французы обычно определяют долгосрочные цели и стара¬ются установить тесное личное сотрудничество со стороной, ведущей переговоры.
С первой же встречи будьте сердечны и вежливы, но помните, что французы с осторожностью относятся к фамильярности в дружеских отношениях.
Французы обычно прямолинейны в высказывании своего мнения, постоянно задают вопросы и обсуждают все в мельчайших подробностях. Они будут анализировать все аспекты вашего предложения и просить дальнейших объяснений. Поэтому вы должны очень серьезно подойти к подготовке предстоящей беседы, тщательно ее спланировать и продумать все детали.