Основы внешнеэкономической деятельности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Мая 2012 в 17:52, реферат

Краткое описание

Участие России в международном разделении и расширении внешнеэкономических связей (ВЭС) всегда было важным фактором ее экономического развития.
Еще со времен Петра I, когда началось широкое освоение европейского рынка, предметом особого внимания государства был российский экспорт. Основными статьями экспорта были тогда сырье и продукты сельскохозяйственного производства. На рубеже 19 -20 веков динамичный экспорт активно способствовал становлению крупной отечественной индустрии. За период с 1890 по 1913 годы Россия заняла седьмую строчку в мировой иерархии экспортеров, опередив Италию, Австро-Венгрию и сравнявшись с Голландией. В структуре экспорта тогда появились

Содержание

Введение
Глава 1. Внешнеэкономические операции и сделки: виды, классификация, организация.
1. Принципы классификации и виды внешнеторговых операций.
2. Классификация внешнеторговых сделок по видам товаров и услуг:
2.1. Торговля промышленной продукцией.
2.2. Торговля сырьевыми ресурсами.
2.3. Особенности рынка услуг.
3. Классификация внешнеторговых сделок по степени готовности товара.
3.1. Торговля готовой продукцией.
3.2. Торговля продукцией в разобранном виде.
3.3. Торговля комплектным оборудованием.
4. Методы внешней торговли.
4.1. Классификация методов внешней торговли.
4.2. Комиссионные и агентские операции.
4.3. Биржевая, аукционная торговля и международные торги.

Глава 2. Коммерческие контракты в международной торговле.
1. Виды и содержание внешнеторгового контракта.
2. Определение сторон и предмет договора.
3. Условия поставки товара.
4. Контрактные цены.
5. Условия платежей.
6. Другие условия контракта.

Прикрепленные файлы: 1 файл

ВЭД.doc

— 317.50 Кб (Скачать документ)

Это не означает, однако, что для любого контракта необходимо готовить отдельный документ. По западным правовым нормам совершенно достаточно обмена телексами или телефаксами. Это в равной мере считается формой подписания контракта.

Текст контракта начинается, как правило, с его названия, регистрационного номера, указания места и времени заключения контракта, определения сторон и предмета договора.

Содержание контракта (contract), или договора купли-продажи состоит из двух частей.

Первая часть контракта имеет непосредственное отношение к обязательствам экспортера. В ней приводятся согласованные позиции по:

- качеству, количеству и цене товара,

- условиям поставок,

- времени и месте поставок товара.

Во второй части контракта излагаются обязательства импортера по:

- условиям принятия товара,

- условиям платежа.

В конце текста контракта приводятся условия страхования, сведения о применяемом сторонами праве и арбитраже.

Разделы контракта обычно составлены в определенной логической последовательности, например: определение сторон; предмет договора; цена и общая сумма контракта, сроки поставки товаров; условия платежей; упаковка и маркировка товаров; гарантии продавцов; штрафные санкции; страхование; обстоятельства непреодолимой силы, арбитраж.

Если предметом договора являются сложные машины и оборудование, то в технические условия, условия испытаний, приемки, требования к технической документации, условия командировки специалистов для осуществления монтажа и т.д. Эти разделы могут включаться в текст контракта или прилагаться к контракту.

 

 

§2.Определение сторон и предмет договора.

 

В преамбуле контракта приводится определение сторон – это полное юридическое наименование контрагентов с указанием, какая сторона является покупателем, а какая продавцом.

Предмет договора определяет вид сделки, базисные условия поставки, наименование товара и его количество. Например: «Продавец продал, а Покупатель купил на условиях ФОБ Калининградский порт, башенные краны типа .А. в количестве .7 шт. .»

При указании количества товара следует учитывать имеющиеся различия в метрической и других системах мер и весов.

Качество товара подтверждается соответствующими документами - сертификатами - со ссылкой на международные, национальные и отраслевые стандарты.

Методы определения качества товара:

- осмотр (проверка) товара клиентом перед подписанием контракта;

- точное описание товара (это касается оборудования или продукции, производимой по заказу);

- подтверждение клиентом образца;

- ссылки на промышленные стандарты (ГОСТ, DIN, OENORM и т.п.).

Качество товара фиксируется после подписания контракта.

Для определения качества товара существуют следующие правовые возможности:

1.              покупка с условием осмотра, когда весь товар осматривается перед заключением контракта;

2.              покупка оптом. В этом случае речь идет о купле-продаже конкретной партии товара без определения качества и без перечисления отдельных частей (остатки на складе и т.п.; продавец не дает никакой гарантии по качеству и количеству);

3.              покупка на пробу по образцу:  качество проданного товара определяется по образцу (как правило, берется 2 - 3 образца; продавец и покупатель оставляют у себя по одному образцу для доказательства);

4.              покупка на базе определенного качества. При этом  установленное различие между согласованным и поставленным качеством компенсируется скидкой с цены или надбавкой к цене. Продавец может поставлять товар лучшего или худшего качества, поскольку он, в известной степени, зависит от субпоставщиков. Что касается компенсации за отклонение от качества, то, как правило, обе стороны договариваются, что разница в качестве компенсируется только тогда, когда она превышает установленные пределы;

5.              сделка с последующим уточнением характеристик товара. Это в принципе типовой контракт, который определяет базис цены и количество (цена фиксируется лишь при заключении конкретного заказа, в котором устанавливается и количество товара);

6.              опцион, подобная сделка заключается практически только при условии, что одна из сторон подтверждает ее в течение определенного срока.

Опцион может быть в пользу покупателя, если покупатель имеет право подтвердить опцион до определенного числа. Взаимный опцион, когда продавец также обладает правом предложить товар или отказаться от этого. Если точные потребности покупателя при заключении сделки еще не известны, то опцион, как правило, существует только в пользу покупателя. Это используется как раз в тех случаях, когда покупатель перепродает товар. При этом последний заключает со своим поставщиком твердый, т.е. безотзывный опцион в свою пользу, и лишь когда покупатель подтвердил ему куплю, он также подтверждает опцион своему продавцу. Чтобы ограничить риск для перепродавца, нужно сделать идентичными условия опциона и продажи. Подобные сделки называются «Back to back deals» («Спина к спине») и широко практикуются во всех тех сферах, в которых торговыми фирмами на мировом рынке закупаются и перепродаются сырьевые товары (химикаты, удобрения, энергоносители, руда и т.п.), иными словами, в транзитной торговле.

 

 

§3.Условия поставки товара.

 

Чтобы ограничить риски при заключении контракта, очень важно определить:

- кто организует и оплачивает перевозку товара от продавца к покупателю;

- кто несет риск в ходе осуществления этих функций;

- кто несет риск от гибели или порчи товара.

Распределение этих рисков между продавцом и покупателем производится на основе международных торговых обычаев, которые стали называться базисными условиями поставок, установленных Международной торговой палатой (МТП).

С целью исключения противоречий в толковании контрагентами базисных условий контрактов купли-продажи товаров Международная торговая палата (МТТ) выступила в 1953 - 1980 и 1990 годах сборники толкований международных коммерческих терминов - «Инкотермс». Эти сборники определяют основные права и обязанности сторон при различных базисных условиях. Обозначаются базисные условия начальными буквами слов, определяющих положение груза по отношению к транспортному средству. С учетом этого положения определяются обязанности продавца и покупателя; в том числе: кто и за чей счет обеспечивает погрузку товаров на транспортное средство, фрахтование транспортного средства, транспортировку товаров по территориям стран продавца, покупателя, транзитных стран, морем и воздухом, где и когда переходит с продавца на покупателя риск случайного повреждения или утраты товара.

Базисные условия определяют обязанности продавца в части упаковки и маркировки товаров, обязанности сторон по страхованию грузов и оформлению коммерческой документации, а также другие обязанности по выполнению контракта.

После обозначения базисных условий в контрактах указывается название пункта, к которому эти условия относятся. Такими пунктами могут быть аэродромы, морские и речные порты, железнодорожные станции, склады продавцов или покупателей, грузополучателей, бирж и аукционов, пограничные пункты, заводы-изготовители и потребители продукции, стройплощадки объектов.

По методике систематизации и оформления международных коммерческих терминов (инкотерминов, или базисных условий), предложенной Международной торговой платой (МТП) в редакции «Инкотермса» 1990 года 13 терминов распределены на 4 группы. Официальные сокращения международных коммерческих терминов утверждения Международной торговой палатой и экономической комиссией ООН для Европы приведены в таблице 1.

 

 

 

Перечень официальных сокращений международных коммерческих терминов

 

Таблица 1.

№№

п/п

    Международные коммерческие термины

 

Транспорт

водн   ком       авто.    ж/д. воздуш

          бинир.

 

      1 группа отправления

 

1

EXW - EX Works - Франко-предприятие

+           +         +         +                +

 

    2 группа - основной фрахт не оплачен

 

2

FCA - Free Carrier - Франко-перевозчик

+           +         +          +                +

3

FAS - Free Alongside Ship -  свободен у борта судна

+           -           -           -                -

4

FOB - Free On Boad - Свободен на борту

+           -           -          -              -

 

3 группа - основной фрахт оплачен

 

5

CFR - Cost & Freight - Стоимость и фрахт

+            -         -           -               -

6

CIF - Cost, Insuarauce & Freight

+            -           -           -              -

7

CPT - Carriage Paid To - Фрахт оплачен до

+            +          +          +              +

8

СIP - Carriage & Insurauce Paid To - фрахт и страхование оплачено до

+            +         +          +              +

 

4 группа - прибытие

 

9

DAF - Delirered At Froutier - Поставка франко-границе

+            +        +          +              +

10

DES - De lirered Ex Ship - Поставка франко-судна

+           -          -           -               -

11

DEQ - De lirered Quay - Поставка франко-причал

+          -           -           -              -

12

DDU - De lirered Duty Unpaid - Поставка без уплаты пошлин

+           +         +          +             +

13

DDP - Delirered Duty Paid - Поставка с уплатой пошлин

+           +         +          +             +

 

«+» - возможно применение термина

«-» - невозможно применение термина

Права и обязанности сторон при соответствующих базисных условиях подробно описаны в «Инкотермс» и специальной литературе:

Базисные условия систематизированы таким образом, что каждое последующее увеличивает затраты и риски экспортера и уменьшает затраты и риски импортера по доставке товара от производителя до конечного покупателя.

Условия «Инкотермс» становятся составной частью контракта только при наличии обоюдного решения сторон, т.е. если при определении взаимных обязанностей они прямо или косвенно ссылаются на данные условия (например, указывают в тексте, что при толковании настоящего контракта имеют силу условия «Инкотермс» в действующей редакции»). Следует учитывать при торговле с такими странами, как Австрия, Германия, Франция, что условия «Инкотермс» считают для них  международными торговыми обычаями и используются даже тогда, когда это контрактами специально не оговорено.

Если в контракте предусмотрены специальные оговорки, противоречащие условиям «Инкотермс», то их действие имеет преобладающее значение. Другими словами, условия «Инкотермс», если на них в контракте сделана ссылка, являются базисными условиями контракта до тех пор, пока в контракт не включены другие, противоречащие им условия.

Таким образом, стороны свободны в своем праве устанавливать в контракте условия по желанию и взаимоувязывать их с потребностями конкретной сделки. Следует иметь в виду, что простой ссылки на «Инкотермс» недостаточно для определения полноты правовых отношений между сторонами контракта.

Другие обстоятельства - нарушение контракта и его последствия, а также вопрос собственности на товар - не регулируется условиями «Инкотермс».

Контракт может толковаться по ним, поскольку:

- они являются частью торговой практики (торгового обычая);

- упоминаются в порядке ссылки в стандартных условиях продавца или покупателя;

- косвенная ссылка на них содержится в контракте;

- они являются составной частью торгового законодательства.

Следует иметь в виду два условия. Во-первых, перед тем как заключить контракт, необходимо договориться с клиентом о включении «Инкотермс» в контракт, а также выяснить, в какой мере данные условия признаны законодательством страны-партнера. Во-вторых, по достижении договоренности о включении условий «Инкотермс» в текст контракта нужно определить, какое из этих условий выбрать.

При заключении контракта каждая сторона стремится к ограничению собственных обязанностей и рисков и перенесению их на другую сторону. В распределении обязанностей и риска обе стороны, как правило, руководствуются двумя критериями:

Информация о работе Основы внешнеэкономической деятельности