Базисные условия поставки («Инкотермс»)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Октября 2013 в 15:51, контрольная работа

Краткое описание

Необходимость в появлении такого документа была вызвана неоднозначным толкованием торговых терминов в разных странах, что приводило к разногласиям и спорам, которые приходилось разрешать через суды. Поэтому Международная торговая палата на основе обобщения торговой практики в разных странах унифицировала эти термины и издала в 1936 году международные правила толкования торговых терминов под названием «Инкотермс-1936».

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3
1. Базисные условия поставки («Инкотермс»)………………………………….5
2. Порядок проведения и бухгалтерский учет операций покупки и продажи иностранной валюты на внутреннем валютном рынке……………………….16
Заключение……………………………………………………………………….21
Список литературы……………………………………………………………22

Прикрепленные файлы: 1 файл

Контракты в МТ.doc

— 111.50 Кб (Скачать документ)

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Введение…………………………………………………………………………...3

1. Базисные условия поставки («Инкотермс»)………………………………….5

2. Порядок проведения и бухгалтерский  учет операций покупки и продажи  иностранной валюты на внутреннем  валютном рынке……………………….16

Заключение……………………………………………………………………….21

Список литературы……………………………………………………………22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

 

Внешнеэкономическая деятельность является частью хозяйственной деятельности любой фирмы, возникающей с выходом  последней на внешний рынок и  вовлечением ее в международные экономические отношения.

Эффективность осуществления внешнеэкономической  деятельности зависит от правильного  составления внешнеторговых контрактов, определения цен, условий поставок, расчета таможенных платежей, знания основ международных расчетов и международных транспортных перевозок.

В различных видах международных  контрактов, особенно в международных  контрактах купли-продажи особое место  принадлежит базисным условиям поставок.

Базисными условия поставки называются, во-первых, потому, что являются базой (основой), определяющей содержание внешнеторговой цены в зависимости от распределения транспортных расходов по доставке товара между Продавцом и Покупателем (поскольку расходы Продавца входят в цену товара), и, во-вторых, потому, что регулируют ряд наиболее важных, принципиальных, базовых вопросов, связанных с организацией доставки товара до места назначения.

В связи со своей второй функцией любой базис поставки регулирует три ключевых "транспортных" вопроса, без которых доставка товара до места назначения не может быть осуществлена. Это:

1. Распределение между Продавцом и Покупателем транспортных расходов по доставке товара (то есть определение, какие расходы и до каких пор несет Продавец, и какие, начиная с какого момента, - Покупатель).

2. Момент перехода с Продавца на Покупателя:

а) рисков повреждения, утраты или случайной гибели груза;

б) права собственности  на товар.

3. Дату поставки товара (то есть определение момента  фактической передачи Продавцом  товара в распоряжение Покупателя  или его представителя - например, транспортной организации - и, следовательно, выполнения или невыполнения первым своих обязательств по срокам поставки).

Во всем мире принято  определять базисные условия по терминам «Инкотермс», выработанным Международной  торговой палатой.

Необходимость в появлении  такого документа была вызвана неоднозначным  толкованием торговых терминов в  разных странах, что приводило к  разногласиям и спорам, которые приходилось  разрешать через суды. Поэтому  Международная торговая палата на основе обобщения торговой практики в разных странах унифицировала эти термины и издала в 1936 году международные правила толкования торговых терминов под названием «Инкотермс-1936».

В этот документ вносились  изменения и дополнения в 1953, 1967, 1976 и 1980 годах. Затем появилась новая редакция документа «Инкотермс-1990». В настоящее время он действует в редакции 2000 года — «Инкотермс-2000»

Инкотермс (англ. Incoterms - International Commertial Terms) - это:

1) международные торговые  термины;

2) свод унифицированных международных правил толкования торговых терминов, публикуемый Международной торговой палатой (МТП) Парижа. Содержит положения, регулирующие такие важные в международной торговле вопросы, как распределение расходов между сторонами, определение момента перехода риска случайной утраты или повреждения товара с продавца на покупателя, отнесение обязанности заключения договора перевозки и договора страхования, порядок извещения и доказательства поставки, получение лицензий, соблюдение других требований и формальностей.

 

 

  1. Базисные условия поставки («Инкотермс»)

 

 

Целью Инкотермс является обеспечение комплекта международных  правил по толкованию наиболее широко используемых торговых терминов в области  внешней торговли. Таким образом, можно избежать или, по крайней мере, в значительной степени сократить неопределенность различной интерпретации таких терминов в различных странах.  
          Зачастую стороны, заключающие контракт, незнакомы с различной практикой ведения торговли в соответствующих странах. Это может послужить причиной недоразумений, разногласий и судебных разбирательств с вытекающей пустой тратой времени и денег. Для разрешения всех этих проблем Международная торговая палата опубликовала впервые в 1936 году свод международных правил для точного определения торговых терминов. Эти правила известны как "Инкотермс 1936". Поправки и дополнения были позднее сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990 и в 2000 году для приведения этих правил в соответствие с современной практикой международной торговли. С учетом изменений, время от времени вносимых в Инкотермс, важно обеспечить, чтобы в каждом случае, когда стороны намереваются включить Инкотермс в свой договор купли - продажи, всегда была сделана четкая ссылка на действующий в настоящее время вариант Инкотермс. Этому можно с легкостью не придать значения, когда, например, делается ссылка на более ранний вариант в стандартных формах договора или в бланках заказа, используемых торговцами. Отсутствие ссылки на текущий вариант может затем привести к разногласиям относительно того, были ли намерены стороны включить данный вариант или более ранний вариант в качестве составляющей их договора. Торговцы, которые желают использовать Инкотермс 2000 должны четко указать, что они в договоре купли - продажи руководствуются "Инкотермс 2000".

Условия поставки:

1) «Инкотермс» содержит 15 базисных условий поставок, которые  предусматривают разные сочетания  расходов и рисков продавца  и покупателя и классифицированы  в зависимости от способности  транспортировки.

2) Условия поставок описывают переход рисков, распределение между сторонами рисков по сделке, момент и порядок исполнения продавцом своих обязательств по поставке.

3) Унифицированные условия поставок  имеют общий характер, поэтому  в соответствующих статьях контракта  стороны должны уточнить обязанности продавца и покупателя по поставке товара.

4) Условия предусматривают функцию  распределения расходов по доставке  товаров между продавцом и  покупателем. Эти расходы могут  составлять до 50% цены товара. В  состав расходов по доставке  включаются:

- подготовка к отгрузке;

- подгрузка в транспортное средство;

- перевозка;

- перегрузка;

- страхование груза;

- хранение товаров в пути;

- таможенные пошлины и др.

5) Условия возмещения  коммерческих расходов дифференцированы  на четыре группы (E, F, C, D), каждая из которых представлена соответствующими подгруппами. В свою очередь, каждая подгруппа включает в себя несколько названий коммерческих условий поставок.

Группа Е Отправление

EXW

Франко завод (... название места)

Группа F Основная перевозка не оплачена

FCA

Франко перевозчик (... название места назначения)

FAS

Франко вдоль борта  судна (... название порта отгрузки)

FOB

Франко борт (... название порта отгрузки)

Группа С Основная перевозка оплачена

CFR

Стоимость и фрахт (... название порта назначения)

CIF

Стоимость, страхование  и фрахт (... название порта назначения)

CPT

Фрахт/перевозка оплачены до (... название места назначения)

CIP

Фрахт/перевозка и  страхование оплачены до (... название места назначения)

Группа D Прибытие

DAF

Поставка до границы (... название места доставки)

DES

Поставка с судна (... название порта назначения)

DEQ

Поставка с пристани (... название порта назначения)

DDU

Поставка без оплаты пошлины (... название места назначения)

DDP

Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)


     EXW — EX Works ( ... named place), Франко завод ( ...название места). Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

 FAS — Free Alongside Ship (... named port of shipment), Франко вдоль борта судна (... название порта отгрузки). Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FAS на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Этим данное издание отличается от предыдущих изданий «Инкотермс», в котрых обязанность по таможенной очистке для экспорта возлагалась на покупателя. Однако если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

 FCA — Free Carrier (...named place), Франко перевозчик (...название места). Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки. Под словом «Перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. Если покупатель доверяет другому лицу, не являющемуся перевозчиком, принять товар, то продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента передачи его данному лицу.

FOB — Free On Board (... named port of shipment), Франко борт (... название порта отгрузки). Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на покупателя возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

CFR — Cost and Freight (... named port of destination), Стоимость и фрахт (... название порта назначения). Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. По условиям термина CFR на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

CIF — Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)., Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения). Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя. Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки. Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Информация о работе Базисные условия поставки («Инкотермс»)