Берестяные грамоты: появление, использование в славянской письменности

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Мая 2013 в 16:53, курсовая работа

Краткое описание

Указанная тема для данной работы выбрана потому, что берестяные грамоты представляют первостепенный интерес в качестве источников по истории общества и бытовой, повседневной жизни наших предков - средневековых людей, а также и в изучении истории русского языка, истории возникновения и развития древнерусской письменности.
Целью написания работы является раскрытие и изучение понятия берестяной грамоты как источника древнерусской письменности, ее признаков и свойств как документа и как памятника истории, а также значения берестяных грамот в русской письменности.

Содержание

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Глава1. Берестяные грамоты, понятие, характеристики . . . . 6
1.1 Общие сведения о берестяных грамотах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Содержание и датирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Глава 2. Язык берестяных грамот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Язык, диалекты, языковые формы берестяных грамот . . . . . . . . . . . 19
2.2 Обесцененная берестяных грамот. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Глава 3. Значение берестяных грамот для
отечественной истории. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Заключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Приложения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Прикрепленные файлы: 1 файл

orders_w_50141_50141.docx

— 354.51 Кб (Скачать документ)

Однако это мнение достаточно спорно.

История славянской письменности уходит вглубь тысячелетий. Все народы, жившие на территории современной Европы, имели собственный алфавит, умели записывать информацию, равно, как и историю своего племени.

Некоторые ученые полагают, что до принятия христианства на Руси широко использовалась «велесовица», от имени славянского бога Велеса. Таинственная «Велесова книга» была написана именно ею.

Считается, что в конце  11 века новгородские волхвы переписали ее с еще более древних источников. Она представляла собой дощечки, скрепленные с помощью шнура, одна часть их скреплялась как как книга, другая – как календарь. На них были нарисованы прямые параллельные линии, под которыми располагались окрашенные втертой краской письмена, которые были вдавлены без интервалов в древесину острым стило.

До сих пор единого  мнения о подлинности ее и о  достоверности изложенного в  ней нет. Но наличие древнеславянских рунических надписей уже давно является неоспоримым фактом.

В русских летописях имеются данные о том, что проповедники Кирилл и Мефодий, отправившись в 860 году в город Корсунь, изучали там Евангелие и Псалтырь, вписанные русскими письменами. Об этом они сами и упоминали в комментариях к своей азбуке.

Еще задолго до крещения Руси были немногочисленные общины русских, уже принявших христианство. Они, переведя на русский язык Библию, записали этот перевод с помощью существовавшей тогда письменности, используя которую Кирилл и Мефодий создали обновленную славянскую письменность, добавив несколько новых букв. Так и появилась кириллица, на которой позже писались библейские тексты русской православной церкви и другие книги. 

Представляется, что и  ранее, т.е. до 11 века – времени, которым  датируются самые ранние берестяные грамоты, грамотные русичи использовали бересту для письма.      

Причин того, что официальное датирование грамот начинается лишь с 11 века может, очень много, и самой простой является та, что более древние берестяные грамоты существуют, но пока не найдены.

Другой является сохранность, срок которой у бересты не велик.

Еще одна причина - целенаправленное уничтожение православием грамот с дохристианскими письменами как «бесовских». 

Конечно, нельзя исключать, что какая-то часть грамот уцелела, так как была спрятана. 

             Таким образом, поскольку славяне имели собственную письменность, они просто не могли не использовать этот природный материал для письма.

Официальная наука выдвигает положение о том, что до крещения славяне не имели собственной письменности, что не выдерживает никакой критики.

Этому противоречит масса самых разных источников, которые непосредственно относятся к истории славянских государств.   

Есть все основания полагать, что дохристианские рукописи после крещения Руси просто сжигались19.

Существует несколько  подтвержденных фактов, свидетельствующих  о существовании у славян собственной  письменности еще в дохристианской Руси.

Прежде всего, в соответствии с житием официальных изобретателей азбуки, Кирилл, будучи в Корсуни, познакомился там с «русскими письменами». А затем, уже на основе этого письма он создал свой алфавит.

Кроме того, есть известный текст некоего черноризца Храбра о том, что славяне до крещения использовали греческие и латинские буквы «без устроения», и «читали и гадали» при помощи «черт и рез».

Черты и резы обычно сравнивают со скандинавскими рунами. В основе этого слова «руна» лежит корень, означающий понятие «резать». Учитывая, что руны вырезались на камнях, кости, дереве, подобная версия имеет место быть.

О существовании собственной письменности у руссов пишут и византийцы, в источниках которых сообщается о том, что при составлении торговых договоров между Русью и Византией в первой половине 10 века, они были записаны в двух экземплярах, что подтверждает наличие у славян уже в тот период развитой системы собственных письменных обозначений и понятий.

С официальной точки зрения, славянское письмо (кириллица) разработано путем добавления к 24 буквам византийского греческого письма 19 букв для специфических славянских фонем.

 Кириллица употреблялась православными славянами, а на Руси была введена в 10 – 11 вв. в связи с христианизацией. Какое-то письмо, возможно, применялось славянами уже и раньше.20

 Анализируя данный постулат, можно сказать следующее:

- это свидетельствует о наличии у славян до кириллического письма.

- Ни Кирилл, ни Мефодий не были изобретателями славянского письма.

Кроме того, они не знали русского языка. Ни византийского, ни болгарского, ни солунского языков и видов письменности кирилловского времени не существовало вообще. А берестяные грамоты, датированные началом 11 века, говорят о высочайшем уровне грамотности русского населения. Русский народ владел уже «кириллическим» письмом.

- Уже начиная с 11-го века, берестяные грамоты использовались для письма во многих русских городах.

Об использовании бересты  для письма упоминалось в древнерусских  литературных текстах.21

В итоге, можно сделать несколько основных выводов.

1) Безусловно, что существовала славянская руническая письменность, возможно, имеющая сакральный характер.

2) Наличие сведений о существовании на Руси какой-то письменности, не похожей на руническую, к которым относятся «руськие письмена» из жития Кирилла и Мефодия, сообщения Эль-Недима, русские «Закон» и «Устав» из договоров с греками 911 и 944 годов и т.д.

3) Неясность сохранившихся источников, связанных с изобретением глаголицы и кириллицы.

4) Всеобщая грамотность  на Руси, документально зафиксированная практически сразу же после принятия христианства.

Все эти факторы свидетельствуют о наличии у славян дохристианской письменности, возможно в виде двух одновременно существовавших системах - сакральной рунической и «светской», основанной на глаголице либо на каком-то другом, неизвестном нам алфавите.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

 

Подводя итоги проведенного исследования можно сделать следующие  выводы:

Берестяные грамоты представляют собой письменные документы, выполненные  на березовой коре.

Первая берестяная грамота  была обнаружена при археологических  раскопках 26 июля 1951 года в Новгороде.

Берестяные грамоты были привычным элементом средневекового новгородского быта. Новгородцы все время и читали, и писали письма, рвали их и выбрасывали, как сейчас и мы рвем и выбрасываем ненужные бумаги, переписка не являлась профессиональным признаком, она служила новгородцам в сфере человеческой деятельности. И практически была  явлением повседневным. 

Большинство берестяных грамот представляют собой письма частного, делового характера,  например, касающиеся взыскания долга, торговли, каких-либо бытовых указаний. Близки к ним  долговые списки, которые по своему характеру помимо прочего еще  и поручениями «взять с такого-то столько-то», а также коллективные челобитные крестьян феодалу, датированные периодом 14-15 веков.

Большая часть  берестяных документов с территории Новгородской феодальной республики, т.е. из Новгорода, Старой Руссы и Торжка, написана на древненовгородском диалекте, который от известного отличается в фонетике, морфологии, лексике.

Русские люди писали так, как  говорили. Это является свидетельством полного слияния русского разговорного, письменного и литературного  языков. Современный русский язык унаследовал именно то письмо и тот язык, которые представлены в берестяных грамотах, а не в церковных книгах.

Несомненно, что открытие в Новгороде берестяных грамот сразу  же  обозначило новые  цели и перспективы  в изучении средневековой русской  истории, позволило соединить метод реконструкции исторического процесса по материальным остаткам прошлого со всем корпусом средневековых письменных источников.

Огромную роль берестяные грамоты сыграли в изучении генеалогии боярских родов Древнего Новгорода, позволили выявить политическую роль ряда деятелей.

Очевидна уникальность берестяных грамот как источника для изучения повседневной жизни Древней Руси. Прежде всего, они свидетельствуют  о широком распространении грамотности  в Древней Руси, о том, что обучение азбуке происходило с детских  лет, о грамотности женщин.

Собственная письменность у  славян существовала еще в дохристианской Руси.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

 

  1. Алпатов С. В. Берестяные грамоты в контексте фольклорной и литературной традиции. Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2004. № 4 (18).С. 123—128.
  2. Арциховский А. В., Янин В. Л. Новгородские грамоты на берёсте: (Из раскопок 1962—76 гг.). М. Наука. 1978.
  3. Большая советская энциклопедия, «Советская энциклопедия», в 30 т., 1969 – 1978.
  4. Берестяная грамота: память веков  2011.

http://gifakt.ru/archives/index/berestyanaya-gramota-pamyat-vekov/

  1. Буганов В.И., Жуковская Л.П., академик Рыбаков Б.А., Мнимая «древнейшая летопись», «Вопросы истории», 1977, № 6.
  2. Федоров Г.Б., Полевой Л.Л., Археология Румынии, М., 1973.
  3. Дохристианская славянская письменность – аргументы «за».

http://xperehod.ru/doxristianskaya_slavyanskaya_pismennost_%96_argume

  1. Жуковская Л.П. Новгородские берестяные грамоты. Государственное учебно-педагогическое издательство. 1959. С.128
  2. Зализняк А.А., Берестяные грамоты (общие сведения). Славянская энциклопедия. 2007.
  3. Зализняк А.А. Поправки и замечания к чтению ранее опубликованных берестяных грамот Новгородские грамоты на берёсте из раскопок 1990—1996 гг., М., 2000.
  4. Зализняк А.А, Янин В.Л. Берестяные грамоты из новгородских раскопок 2005 г. Вопросы языкознания, 2006, № 3
  5. Зализняк. А. А. Древненовгородский диалект. М., 2004, с. 416—420, со ссылкой на исследования А. А. Гиппиуса
  6. Матюшин Г.Н., Археологический словарь. - М.: Просвещение: АО «Учеб. лит.», 1996. - 304 с.: ил.
  7. Морган А. Русская дохристианская письменность. 2011.

http://www.slavyanskaya-kultura.ru/slavic/linguistics/ruskaja-dohristianskaja-pismenost.html

  1. Черепнин Л. В. Новгородские берестяные грамоты как исторический источник.  М. 1969.
  2. Щапов Я.Н. Кирик Новгородец о берестяных грамотах. Советская археология, 1963, №2
  3. Янин В. Зияющие высоты академика Фоменко http://fatus.chat.ru/
  4. Янин В. Берестяные грамоты древнего Новгорода. Наука и жизнь. 1982.
  5. Янин В. Л. Я послал тебе берёсту… М. 1965.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1.

 

Грамота 9

Новгород, {1160–1180}

Раскоп Неревский, усадьба «Б»

 Условная дата: 1160–1180, cтратиграфическая дата: сер. 30-х – сер. 70-х гг. [предпочт. не ранее 60-х] XII в. , внестратиграфическая дата: 60-е – 90-е гг. XII в. 

Категория: письма 

Содержание: От Гостяты к Василю (жалоба прогнанной мужем жены). 

Сохранность: целый документ 

Статья ДНД: Б17

Литература: Вермеер 1996; Вермеер 1999; Жуковская 1959; Кузьмин 1952; Курашкевич 1981; Мещерский 1958; Мещерский 1962; Палеогр. 1955; Пиотровская 1984; Поппэ 2003; Попр.-IX; Попр.-VIII; Факкани 1987; Факкани 1995; Якобсон 1952/1953

Том НГБ: I

Местохранения: ГИМ  
`От Гостяты к Василю. Что мне дал отец и родичи дали впридачу, то за ним. А теперь, женясь на новой жене, мне он не дает ничего. Ударив по рукам (в знак новой помолвки), он меня прогнал, а другую взял в жены. Приезжай, сделай милость'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2.

 

 

 

Рисунки 6—7-летнего мальчика Онфима (середина XIII века), автора нескольких берестяных грамот.

 

 

 

 

 

Приложение 3.

 

Азбука на кириллице, датируемая1025—1050 гг. Новгородская берёста № 591 и прорисовка букв.

 

1 Творение святого преподобного Иосифа Волоцкого. Спасо-Преображенский Валаамский 
монастырь.1994

2 Янин В.Л. Берестяные грамоты древнего Новгорода // Наука и жизнь. — 1982. — № 3.

3 Щапов Я.Н.Кирик Новгородец о берестяных грамотах. Советская археология, 1963, №2

4 Янин В.Л. Я послал тебе бересту… М., 1998. С. 30, 51

5 Дохристианская славянская письменность – аргументы «за».

Информация о работе Берестяные грамоты: появление, использование в славянской письменности