Анамастычны кампанент у складзе фразеалогіі: тэарэтычныя перадумовы даследавання

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Апреля 2014 в 22:16, дипломная работа

Краткое описание

Мэта работы  комплекснае, усебаковае даследаванне фразеалагізмаў з анамастычным кампанентам.
Для дасягнення пастаўленай мэты неабходна вырашыць наступныя задачы:
1) вызначыць ролю ўласных назваў у фразеалагічных адзінках;
2) ахарактарызаваць беларускія фразеалагізмы з анамастычным кампанентам паводле іх паходжання;
3) раскласіфікаваць фразеалагічныя адзінкі па тэматычных групах і прааналізаваць асаблівасці такога падзелу;
4) правесці класіфікацыю фразеалагізмаў з анамастычным кампанентам з пункту гледжання граматычнага выражэння;
5) даць сінтаксічную характарыстыку фразеалагізмаў з анамастычным кампанентам.

Прикрепленные файлы: 1 файл

дыпломная работа (2) (Автосохраненный)1.docx

— 157.55 Кб (Скачать документ)

89. Трышкаў кафтан (каптан) – непапраўнае становішча, сітуацыя, калі з ліквідацыяй адных недахопаў непазбежна ўзнікаюць другія (Т. 1, с. 567).

90. У абдымкі (абдоймы) Марфея (ісці, пайсці) – пайсці  спаць (Т. 1, с. 41).

91. У касцюме Адама – без усялякага адзення, голы. Пра мужчыну                (Т. 1, с. 33).

92. У касцюме Евы – без усялякага адзення, голая. Пра жанчыну                   (Т. 1, с. 565).

93. Укладвацца ў пракрустава  ложа – насільна прыстасоўвацца да чаго-небудзь, падганяцца да пэўнай меркі (Т. 2, с. 563).

94. Унтэр прышыбееў – самачынны ахоўнік парадку, душыцель свабоды    (Т. 2, с. 569).

95. у Магілёўскай губерні (апынуцца, аказацца) – у замагільным свеце, супрацьпастаўленым зямному жыццю (Т. 1, с.331).

96. У Магілёўскую губерню (трапіць, папасці, збірацца) – у замагільны свет, супрацьпастаўлены зямному жыццю (Т. 1, с. 331).

97. Фама няверны (няверуючы) – чалавек, якога цяжка прымусіць паверыць чаму-небудзь (Т. 2, с. 585).

98. Фількава грамата – пустая паперка, несапраўдны ці няправільна напісаны дакумент (Т. 1, с. 323).

99. Хвала Алаху – выказванне падзякі, усхваленне (Т. 1, с. 83).

100. (Цікавы) як Марцін да кавы – вельмі, празмерна (цікаўны хто-небудзь) (Т. 2, с. 22).

101. Шапка Манамаха – 1) галаўны ўбор як сімвал царскай улады ў Расіі; 2) адзінае, паўнаўладнае кіраўніцтва  дзяржавай (Т. 2, с. 665).

102. Шарашкіна кантора – несалідная, неаўтарытэтная ўстанова, арганізацыя, прадпрыемства (Т. 1, с. 550).

103. Эзопаўская (эзопава) мова – іншасказальнае, алегарычнае выказванне думак (Т. 2, с. 46).

104. Як дзядзька ў Вільні – збянтэжана, непрывычна, ніякавата (адчуваць сябе, паводзіць сябе) (Т. 1, с. 379).

105. Як (быццам, бы) Ленін на буржуазію – непрыязна ці з нянавісцю, з агідай (глядзець на каго-небудзь) (Т. 1, с. 645).

106. Як (быццам) фенікс з попелу (з прыску) – нібы сімвал неўміручасці, вечнага абнаўлення, адраджэння (Т. 2, с. 586).

107. Як ксёндз Магдусі (дагадзіць) – вельмі добра (дагадзіць каму-небудзь) (Т. 1, с. 617).

108. Як Мамай (Батый) прайшоў – дзе-небудзь поўны беспарадак, неразбярыха (Т. 2, с. 19).

  109. Як Марка па пекле  (хадзіць, блукаць, сноўдацца) – безупынна і бесталкова (Т. 2, с. 21).

  110. Як Марку па пекле (ганяць) – з аднаго месца ў другое, у розных напрамках (Т. 2, с. 22).

  111. Як на Дзяды – выдатна, уволю (наесціся, пад’есці) (Т. 1, с. 379).

  112. Як швед пад Палтавай – зусім, канчаткова (Т. 2, с. 667).

 


Информация о работе Анамастычны кампанент у складзе фразеалогіі: тэарэтычныя перадумовы даследавання