Неологизмы 21 века и способы их образования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2014 в 15:35, дипломная работа

Краткое описание

Целью работы является комплексное исследование неологической картины мира англоязычного общества XXI века в том виде, в котором они отображаются в разных по характеру способах новообразований, которые зафиксированы в современных печатных СМИ.
Достижение поставленной цели предполагает выполнение следующих задач:
1) изучить особенности лексичекой системы английского языка и механизмы образования неологизмов;
2) изучить структуру словарного состава английского языка и определить этимологию ее происхождения;
3) проследить развитие словарного состава в английском языке и выявить роль заимствований в нем;
4) характеризовать словообразовательные способы формирования неологизмов в английском языке;
5) определить роль неологизмов в языке современных СМИ;
6) раскрыть специфику неологизмов в лексике английского языка;

Содержание

ВВЕДЕНИЕ……….………………………………………………………...
РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИННОВАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА……….…....
1.1 Особенности лексической системы языка и механизмы образования неологизмов…………………………………………………………………..….....
1.2 Структура словарного состава английского языка и этимология её происхождения………………………………………………………………..…....
1.3. Развитие словарного состава английского языка и роль заимствований в нём…………………………………………………………….....
РАЗДЕЛ 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ ФОРМИРОВАНИЯ НЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ……
2.1 Аффиксальные неологизмы………...…………………………….….....
2.2 Неологизмы, образованные путем конверсии……………...…….........
2.3 Неологизмы, образованные путем словосложения…………...........
2.4 Неологизмы, образованные путем сокращения………………...….....
РАЗДЕЛ 3. НЕОЛОГИЗМЫ И ИХ РОЛЬ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ…………………………
1.1 Роль неологизмов в языке англоязычных СМИ …………………..
1.2 Специфика неологизмов в лексике англоязычных СМИ ………….
1.3 Языковые особенности неологизмов в англоязычных СМИ………..
ВЫВОДЫ…………………………………………………………...….........
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………...

Прикрепленные файлы: 1 файл

ДИПЛОМ новый 5 курс.doc

— 253.00 Кб (Скачать документ)

 


 


СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……….………………………………………………………...

РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИНОВАЦИОННЫХ ПРОЦЕССОВ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА……….…....

1.1 Особенности лексической системы языка и механизмы образования неологизмов…………………………………………………………………..….....

1.2 Структура словарного состава английского языка и этимология её происхождения………………………………………………………………..…....

1.3. Развитие словарного состава английского языка и роль заимствований в нём…………………………………………………………….....

РАЗДЕЛ   2.  СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ       СПОСОБЫ    ФОРМИРОВАНИЯ   НЕОЛОГИЗМОВ  В  АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ……

2.1 Аффиксальные неологизмы………...…………………………….….....

2.2 Неологизмы, образованные путем конверсии……………...…….........

2.3 Неологизмы,  образованные  путем   словосложения…………...........

2.4 Неологизмы, образованные путем сокращения………………...….....

РАЗДЕЛ 3.   НЕОЛОГИЗМЫ И ИХ РОЛЬ В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ      АНГЛОЯЗЫЧНЫХ   СМИ…………………………

1.1 Роль неологизмов в языке  англоязычных СМИ …………………..

1.2 Специфика неологизмов в лексике англоязычных СМИ ………….

1.3 Языковые особенности неологизмов в англоязычных СМИ………..

ВЫВОДЫ…………………………………………………………...….........

СПИСОКИ СПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………...

4

 

7

7

 

17

 

21

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

ВВЕДЕНИЕ

Язык является важнейшим средством коммуникации в обществе и тесно связан с мышлением и сознанием. Лингвистика является одной из центральных наук, исследующих человека и человеческое общество.

Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии – неологии – науки о неологизмах. Интерес к изучению неологизмов в настоящее время возрос и соответственно появилась необходимость выявления новых слов и значений, анализ факторов их проявления, изучение моделей их создание, разработка принципов отношений к ним и их фиксация в словарях.

В научной литературе отсутствует четкое определение статуса неологизмов и не представлена их общепринятая классификация. В связи с этим неологизационные процессы в языке требуют новых методик исследования, теоретического осмысления, более точной систематизации, классификации.

Особое значение исследования неологизмов приобретают в условиях языковой ситуации, сложившейся в английском языке  конца XX – начала XXI века.

Актуальность  определяется необходимостью дальнейшего всестороннего изучения словообразовательных процессов и способов фиксации разнотипных инноваций, а также необходимостью изучения языка современных печатных СМИ и потребностью дать лингвостилистическое описание неологизмов, присущих публицистическим текстам сегодняшней печати и определить их роль в структуре текста.

Описанию лексической  структуры  посвящено  огромное  количество  трудов. Среди  лексикологов  и  языковедов,  занимающихся  вопросами  семантики  и семасиологии,   внесших  значительный  вклад  в  исследование  языковой  системы, можно  выделить  таких ученых, как  Ю.  Д.     Апресян,     Э. В.   Кузнецова, В.   В.   Виноградов,    Д.   Н. Ушаков,      Н.   М.  Шанский,      Н.    Ю.   Шведова,       Г.   Н.     Скляревская,   а  так  же   работы  П. Берта, К. Барнхарта, И. Р. Гальперина.

 

В конце XX  – начале XXI века пристальное внимание многих исследователей было обращено к специфике обновления, пополнения словарного состава английского языка этого периода. Анализ новых слов, появляющихся в СМИ, представляет значительный интерес, так как средства массовой информации отражают изменения в речи и фиксируют большое количество неологизмов.

Язык газетных сообщений обладает рядом общих черт, меняющихся от эпохи к эпохе, а также множеством частных особенностей, присущих отдельным газетным жанрам и публикациям.

Говоря о месте неологизма в языке печати, стоит отметить, что значительная их часть встречается в деловых, специализированных и молодежных изданиях.

Лексике публицистического стиля присуще стилистическое богатство и тематическое разнообразие. Характерными чертами языка современных СМИ являются следование речевой моде и сознательный отход от литературной нормы языка.    Частое применение данных приемов ведет к интенсивному     образованию     и   употреблению     неологизмов.

Целью работы является комплексное исследование неологической картины мира англоязычного общества XXI века в том виде, в котором они отображаются в разных по характеру способах новообразований, которые зафиксированы в современных печатных СМИ.

Достижение поставленной цели предполагает выполнение следующих задач: 
1) изучить особенности лексичекой системы английского языка и механизмы образования неологизмов;

2) изучить структуру словарного состава английского языка и определить этимологию ее происхождения; 
3) проследить развитие словарного состава  в английском языке и выявить роль заимствований в нем; 
4) характеризовать  словообразовательные способы формирования неологизмов в английском  языке;

5) определить роль неологизмов в языке современных СМИ;

6) раскрыть специфику неологизмов в лексике английского языка;

7) показать языковые особенности неологизмов в англоязычных СМИ (на примере газеты).

Объектом исследования являются  неологизмы современного английского языка, зафиксированные  в  газетных текстах англоязычных СМИ.

Предмет исследования выступают структурные особенности неологизмов и их роль в газетных текстах.  

 Методами исследования в данной роботе являются описательный и сравнительный методы.

Научная новизна полученных результатов заключается в попытке исследовать неологизмы, способы образования лексических единиц, а также сферы употребления неологизмов.

Практическая значимость полученных результатов заключается в возможности использования теоретических положений и фактического материала на факультативных занятиях по английскому языку в средне общеобразовательной школе.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ 1

 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ   АСПЕКТЫ   ИНОВАЦИОННЫХ   ПРОЦЕССОВ  СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

1.1. Особенности лексической системы языка и механизмы образования неологизмов

Лексика языка – это упорядоченное множество элементов, связанных определенными отношениями. Несмотря на то, что лексическая система достаточно открыта, а само количество элементов несоизмеримо велико по сравнению с элементами других систем, лексика все же представляет собой относительно устойчивую и обозримую систему в каждый данный период развития языка. Все слова языка входят в его лексическую систему, и нет таких слов, которые находились бы вне этой системы, воспринимались изолированно. Это обязывает изучать слова только в их системных связях, как номинативные единицы, так или иначе связанные друг с другом.

 „Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются в различные группы, причем основание для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению” – указывал один из основоположников системного изучения лексики М. М. Покровский [20, с. 45].

Очевидно, что нельзя познать адекватно сущность слова, не обращаясь ко всей лексико-семантической системе, как нельзя исследовать и лексико-семантическую систему в целом, „игнорируя слово как основную ее единицу”.

Одно и то же слово входит в парадигматические, в синтагматические, в деривационные отношения. Следует принять во внимание и грамматические структурные отношения слова, по которым оно входит в разные грамматические категории слов и лексико-грамматические группировки. В этой связи следует отметить, что лексический состав языка пронизан разнонаправленными и многомерными связями. Д. Н. Шмелев, например, считает основными измерениями лексической системы синтагматическое, парадигматическое и деривационное [40, с. 15]. Примерно такие же измерения выделяет и В. М.  Солнцев (синтагматические, парадигматические, иерархические) [29, с. 46]. В концепции Г. С.  Щура лексика организуется по трем принципам: инвариантному, функциональному, ассоциативному. Инвариантные группировки понимаются как синонимические ряды.

В нашей работе мы определяем основные способы образования новых слов в лексической системе современного английского языка. Анализ образования новых слов в современном английском языке показывает, что словообразование является главным средством обогащения его словарного состава.  Новая жизнь требует новых слов и тем самым предопределяет изменчивость словарного состава. Изменение словаря – это естественное и постоянное движение в языке. Новые реалии вносят в язык свои наименования. Так возникают неологизмы. По справедливому мнению   В. В. Виноградова, „образование новых слов практически непрерывный процесс, но все так называемые новообразования первоначально представляют собой факты речи и становятся фактами языка лишь в результате многократного воспроизведения в готовом виде” [17, с. 34]. 

Научно-техническая революция, развитие средств массовой коммуникации, стремительное развитие общественной жизни приводят к появлению на свет огромного количества новых слов и значений, т.е. к тому, что называется „неологическим взрывом”. Появляются новые открытия, углубляются представления о ранее известных фактах и явлениях действительности,  а также о сущности и функционировании этих явлений.

Среди первых важнейших работ в области английской неологии известны словари А. М. Тейлора (1948) и Р. Зандворта (1957), отражающие новое в лексике английского языка времен второй мировой войны; словарь новых слов П. Берга    (1953), включающий новые лексические единицы, которые появились в английском языке с начала 30-х годов до 1953 года; словарь М. Рейфера, регистрирующий около 4500 новообразований периода с 30-х годов до 1955 года. Изданы два ценных словаря Барнхарта. Они фиксируют около 10 000 новых слов и значений             1963-1980 гг. Издано три однотомных приложения к третьему изданию словаря Вебстера: „6 тысяч слов”(1976), „9 тысяч слов”(1983), „12 тысяч слов”(1986). Заслуживают внимания словари новых слов Г. Магера (1982), Лемея (1985), словарь новых слов Лонгмэн Гардиан (1986).

Среди последних работ в области англоязычной неографии можно назвать словарь Д. Грина (1991). По-своему интересен словарь изменений в значениях А. Рума (1986). Это словарь исторического типа, описывающий развитие значения слова на всем протяжении его существования – с момента фиксации слова до его современных значений.

Появление в языке новых обозначений – слов – обязательный спутник нового в области культуры общества, будь то материальное производство, духовная жизнь, мода или взаимоотношения людей, социальных групп или государств. Очень меткое замечание по этому поводу сделал Э. Сепир: „Изменения в лексике вызываются весьма разнообразными причинами,  большинство которых носит культурный,  а не чисто языковой характер. Так, слишком частое употребление слова может превратить его в избитое общее место, и в итоге возникает необходимость заменить его новым словом. С другой стороны, изменение установки может сделать некоторые слова со свойственными им традиционными оттенками значения неприемлемыми для более молодого поколения, так что они склонны устаревать” [26, с. 43].

Проблема пополнения словарного состава рассматривается во многих работах по общему языкознанию, ей посвящен целый ряд специальных исследований и статей. Изучение проблемы роста лексического состава представляет возможным определить тенденции, закономерности в развитии того или иного языка, эволюцию его системы в целом. Однако общая теория неологизмов,  как справедливо отмечает Р. А. Будагов, разработана еще недостаточно [8, с. 45]. Постоянные изменения в словарном составе современного английского языка, а также интенсивное пополнение его новыми единицами служат объективными предпосылками для тщательного лингвистического осмысления новой лексики. Сначала новые слова могут использоваться небольшим числом людей, затем, если они достаточно выразительны и по своему звучанию соответствуют характеру фонетической системы английского языка,  они получают хождение во все более и более широких социальных и профессиональных коллективах. Входя в лексический состав языка,  неологизмы продолжают развиваться,  накапливать новые значения. Они могут стать общеупотребительными и с течением времени даже проникнуть в основной словарный фонд языка, но могут, не укоренившись в языке, выйти из употребления. 

Непрерывное пополнение лексической системы языка новыми словами осуществляется различными путями. Обогащение словарного состава современного английского языка происходит путем словообразования, изменения значения слова и заимствования. 

Словообразование представляет собой наиболее важный путь развития словаря английского языка. Значительное количество новых слов обязано своему появлению в современном английском языке словообразовательным процессам. По мнению    Е. С. Кубряковой, „суть словообразовательных процессов заключается в создании новых наименований, новых вторичных единиц обозначения”. „Образование новых слов происходит по тем моделям, по тем словообразовательным типам, которые уже установились в языке или вновь возникают в связи с выделением новых основ и использованием новых аффиксальных элементов,  в связи с развитием и усовершенствованием системы словообразования” [12, с. 79].

В современном английском языке существуют следующие продуктивные способы образования неологизмов: аффиксация (которая подразделяется на суффиксацию и префиксацию), словосложение, конверсия, сокращение.

Одним из наиболее продуктивных и распространенных путей образования неологизмов является аффиксация. Она представляет собой образование новых слов от основ существующих слов при помощи аффиксов (суффиксов и префиксов). Знание значений суффиксов и префиксов помогает определить значение незнакомых слов, образованных  при  их  помощи от  знакомых. 
      Аффикс  –   часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня. Аффиксы подразделяются на словообразовательные, образующие новые слова, и словоизменительные, выражающие отношение слова к другим словам или к говорящему лицу.

Информация о работе Неологизмы 21 века и способы их образования