Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Ноября 2013 в 21:49, контрольная работа
1. Понятие и виды переводов. Перемещение, его виды и отличие от перевода. Изменение существенных условий труда, его особенности. Отстранение от работы.
2. Порядок определения размера ущерба.ипорядок возмещения ущерба, причиненного нанимателю
ВОПРОСЫ И ЗАДАЧИ:
1. Понятие
и виды переводов. Перемещение,
2. Порядок определения размера ущерба. и порядок возмещения ущерба, причиненного нанимателю.
3.Ситуация:
Зав. магазином Слонимского райпо Вяль П.П. обратилась с заявлением к председателю правления райпо с просьбой предоставить ей отпуск для сдачи вступительных экзаменов в Гомельский торгово-экономический университет потребительской кооперации сроком на 20 календарных дней не считая времени проезда к месту нахождения учебного заведения и обратно. Одновременно просила начислить заработную плату и оплатить проезд, приложив справку-вызов учебного заведения. Наниматель отказал в просьбе на том основании, что при приеме на работу в договоре данное условие не оговорено, поэтому он против ее поступления на учебу.
Исходя из изложенного, определите:
Какими нормативными актами регулируется прием в высшие и средние специальные учебные заведения?
В каких размерах, и на каких условиях предоставляются отпуска для сдачи вступительных экзаменов в высшие и средние специальные учебные заведения?
Правомерность доводов работника и нанимателя.
1. Статья 30. Перевод
Переводом
признается поручение нанимателем
работнику работы по другой профессии,
специальности, квалификации, должности
(за исключением изменения
Перевод допускается только с письменного согласия работника, за исключением случаев, предусмотренных частью третьей настоящей статьи, статьями 33 и 34 настоящего Кодекса.
(Статья 33. Временный перевод в связи с производственной необходимостью
В случае
производственной необходимости наниматель
имеет право перевести
Производственной
необходимостью признается необходимость
для данного нанимателя предотвращения
катастрофы, производственной аварии
или немедленного устранения их последствий
либо последствий стихийного бедствия,
предотвращения несчастных случаев, простоя,
уничтожения или порчи
Временный
перевод в связи с
Временный
перевод в связи с
При временном переводе в связи с производственной необходимостью оплата труда производится по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе.
Статья 34. Временный перевод в случае простоя
Простоем признается временное (сроком не более шести месяцев) отсутствие работы по причине производственного или экономического характера (выход из строя оборудования, механизмов, отсутствие сырья, материалов, электроэнергии и т.д.).
Временный перевод в связи с простоем должен производиться с учетом профессии, специальности, квалификации, должности работника на все время простоя у того же нанимателя и на срок до одного месяца к другому нанимателю, но в той же местности.
При временном переводе работника на другую работу в связи с простоем оплата труда производится по выполняемой работе. При этом при временном переводе на нижеоплачиваемую работу за работниками, выполняющими нормы выработки или переведенными на повременно оплачиваемую работу, сохраняется средний заработок по прежней работе, а работникам, не выполняющим нормы выработки, производится оплата труда по выполняемой работе, но не ниже их тарифной ставки.)
Работники, обязанные возмещать расходы по содержанию детей, находящихся на государственном обеспечении, за ненадлежащее выполнение трудовых обязанностей, нарушение трудовой дисциплины могут быть переведены нанимателем с согласия органа государственной службы занятости населения на другую работу.
Работника, нуждающегося в соответствии с медицинским заключением в предоставлении другой работы, наниматель обязан с его согласия перевести на другую имеющуюся работу, соответствующую медицинскому заключению. При отказе работника от перевода либо отсутствии соответствующей работы трудовой договор расторгается по пункту 2 статьи 42 настоящего Кодекса.
Запрещается перевод работника на работу, противопоказанную ему по состоянию здоровья.
При переводе
на другую работу у того же нанимателя
с работником заключается трудовой
договор с соблюдением
(Статья 18. Форма трудового договораТрудовой договор заключается в письменной форме, составляется в двух экземплярах и подписывается сторонами. Один экземпляр передается работнику, другой хранится у нанимателя.
Примерная форма трудового договора утверждается Правительством Республики Беларусь или уполномоченным им органом.
Статья 19. Содержание и условия трудового договора
Содержание и условия трудового договора определяются соглашением сторон с соблюдением требований, предусмотренных настоящим Кодексом.
Трудовой договор должен содержать в качестве обязательных следующие сведения и условия:
1) данные о работнике и нанимателе, заключивших трудовой договор;
2) место
работы с указанием
3) трудовая
функция (работа по одной или
нескольким профессиям, специальностям,
должностям с указанием
4) основные права и обязанности работника и нанимателя;
5) срок трудового договора (для срочных трудовых договоров);
6) режим труда и отдыха (если он в отношении данного работника отличается от общих правил, установленных у нанимателя);
7) условия оплаты труда (в том числе размер тарифной ставки (оклада) работника, доплаты, надбавки и поощрительные выплаты).
В трудовом договоре могут предусматриваться дополнительные по сравнению с частью второй настоящей статьи условия об установлении испытательного срока, об обязанности отработать после обучения не менее установленного договором срока, если обучение производилось за счет средств нанимателя, и иные условия, не ухудшающие положения работника по сравнению с законодательством и коллективным договором.
Трудовой договор может быть изменен только с согласия сторон.)
Статья 49. Отстранение от работы
По требованию
уполномоченных государственных органов
в случаях, предусмотренных
Помимо
случаев, предусмотренных
1) появившегося
на работе в состоянии
2) не прошедшего инструктаж, проверку знаний по охране труда;
3) не
использующего требуемые
4) не
прошедшего медицинский осмотр
в случаях и порядке,
Работника, совершившего хищение имущества нанимателя, наниматель имеет право отстранить от работы до вступления в законную силу приговора суда или постановления органа, в компетенцию которого входит наложение административного взыскания.
За период отстранения от работы заработная плата не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных частью пятой настоящей статьи.
При отстранении от работы работника, который не прошел инструктаж, проверку знаний по охране труда либо медицинский осмотр в случаях и порядке, предусмотренных законодательством, не по своей вине, ему производится оплата за все время отстранения от работы .
2. Ущерб – это реальное уменьшение или ухудшение состояния наличного имущества работодателя (в том числе имущества третьих лиц, находящегося у работодателя, если работодатель несет ответственность за сохранность этого имущества), а также необходимость для работодателя произвести затраты либо излишние выплаты на приобретение или восстановление имущества.
Размер причиненного работником ущерба определяется на третьем этапе привлечения работника к материальной ответственности.
Согласно
ст. 407 ТК определение размера
К сожалению,
в настоящее время порядок
определения размера
№ 39/69 (далее — Инструкция).
Согласно Инструкции вред, причиненный государственному имуществу, выражается в фактической стоимости похищенного, поврежденного (испорченного), недостающего, уничтоженного имущества (далее — утраченное имущество), либо в сумме, составляющей разницу между стоимостью государственного имущества до и после его повреждения, либо в стоимости восстановления (ремонта, необходимого комплектования и т.п.)
поврежденной вещи в пределах возмещения реального вреда, определяемого в соответствии с данной Инструкцией. Указанное положение, таким образом, соответствует с ч. 2 ст. 400 ТК, согласно которой при определении размера ущерба, причиненного работником нанимателю при исполнении трудовых обязанностей, учитывается только реальный ущерб, упущенная выгода не учитывается.
Размер ущерба, причиненного недостачей всех видов билетов, талонов, абонементов и других знаков, которые предназначены для расчета с населением за услуги, определяется по обозначенной на них номинальной стоимости. В случае причинения ущерба несколькими лицами размер ущерба определяется для каждого из них с учетом степени вины, вида и предела материальной ответственности.
В случае
незаконного пользования
Размер процентов определяется исходя из ставки рефинансирования Национального банка Республики Беларусь и применяется с даты совершения вреда и по дату его обнаружения. Датой обнаружения вреда считается дата составления акта проверки (ревизии).
В случае если вред, причиненный организации незаконным пользованием ее денежными средствами, частично возмещен лицом, его причинившим, проценты, начисленные на сумму этих средств, исчисляются исходя из ставки рефинансирования Национального банка Республики Беларусь, действовавшей на дату составления акта проверки (ревизии), в зависимости от количества дней, в течение которых лицо, причинившее вред, обязано было его возместить.
В случае неосновательного получения денежных средств вследствие завышения объемов предоставленных коммунальных и других видов услуг вред подлежит возмещению исходя из тарифов, сложившихся в соответствии с законодательством на дату составления акта проверки (ревизии).
При этом размер вреда определяется органами и организациями:
— осуществляющими ведомственный контроль республиканскими органами государственного управления, иными государственными организациями, подчиненными Правительству Республики Беларусь, местными исполнительными и распорядительными органами, в ведении (подчинении) которых находятся или в состав которых входят организации;
— иными контролирующими органами, уполномоченными в соответствии с актами законодательства осуществлять проверки (ревизии) финансово-хозяйственной деятельности организаций;