Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Января 2014 в 22:13, контрольная работа
Железнодорожный транспорт играет исключительно важную роль в развитии экономики любого государства, так как, осуществляя перевозки грузов в соответствии с потребностями производства, он обеспечивает нормальное функционирование и развитие всех его отраслей, регионов и предприятий.
Введение…………………………………………………………………………….3
Глава I. ПРАВОВАЯ ОСНОВА ПЕРЕВОЗОК ГРУЗОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ТРАНСПОРТОМ ………………………………………4
§ 1. Законодательная база деятельности Российских железных дорог............4
§ 2. Соглашения о международных железнодорожных сообщениях ………6
Глава II. ОРГАНИЗАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ ДОСТАВКОЙ ТОВАРОВ В ПРЯМОМ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОМ СООБЩЕНИИ ПО УСЛОВИЯМ СМГС..........................................................................................................................10
§ 1. Основные условия доставки товаров по СМГС........................................10
§ 2. Накладная СМГС и условия ее применения……………………………..11
§ 3. Подача и рассмотрение претензий и исков при международных железнодорожных перевозках…………………………………………………......14
Заключение…………………………………………………………………………16Библиография……………………………………………………………………..18
1. Оригинал накладной – сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с листом уведомления о прибытии груза и самим грузом;
2. Дорожная ведомость – сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения;
3. Дубликат накладной – выдается отправителю после заключения договора перевозки;
4. Лист выдачи груза – сопровождает отправку до станции назначения и остается на дороге назначения;
5. Лист уведомления о прибытии груза – сопровождает отправку до станции назначения и выдается получателю вместе с оригиналом накладной и с грузом.
6. Кроме того, заполняется необходимое число дополнительных экземпляров дорожной ведомости для дороги отправления, транзитных дорог, для нужд таможенных органов.
Отправитель одновременно
с предъявлением груза к
Накладную и её дубликат заполняет грузоотправитель. Он вносит в них сведения, касающиеся груза, получателя, станции отправления, станции назначения, выходных пограничных станций, через которые следует груз. Остальные графы накладной, обведенные жирной чертой на лицевой стороне (это такие сведения, как номер вагона, номер отправки, номера пломб), и все графы на обратной стороне заполняют работники дороги. Все данные надо писать разборчиво чернилами или печатать, либо наносить штемпелем. Исправление записей не допускается. При необходимости изменить сведения заполняется новый бланк накладной. В исключительных случаях изменения и дополнения сведений допускаются, но делается за подписью соответствующего работника железной дороги, и заверяются в форме штемпеля. Накладная должна быть заполнена с соблюдением всех условий СМГС. Так, в качестве, отправителя или получателя груза может быть названо только одно юридическое или физическое лицо. Выходные пограничные станции страны отправления и транзитных стран, через которые должен следовать груз, указываются в накладной отправителем. Причем, по возможности, он должен указывать те пограничные станции, расстояние перевозок, через которые от станции отправления до станции назначения является кратчайшим.
Особые требования предъявляются к наименованию груза: его следует указывать точно и достаточно полно. После наименования груза надо указывать номер позиции, к которой он отнесен в соответствии с номенклатурой товаров данного тарифа. Опасные грузы принимаются к транспортировке под тем названием, которое указано в специальном приложении к СМГС. Во всех остальных случаях допускается наименование груза по внутреннему тарифу дорог страны отправления или назначения. Если же в номенклатуре тарифов такого наименования груза нет, то дается то название, которое известно в торговле заключения. После приема груза к транспортировке вместе с накладной в качестве доказательства договора перевозки на всех листах накладной и на всех дополнительных экземплярах дорожной ведомости станция отправления ставит свой календарный штемпель. На обратной стороне накладной большинство разделов предназначено для расчета провозных платежей отдельно по дороге отправления, транзитным дорогам и дорогой назначения. Допущенные отправителем неправильности и неточности заполнения накладной могут привести к засылке груза, задержке его в пути, задержке вагонов под погрузочно-разгрузочными работами, дополнительным расходам, увеличению сроков поставки и т. д. Поэтому специальная статья СМГС предусматривает, что отправитель несет ответственность за правильность сведений в накладной.
Ответственность носит материальный характер и выражается в штрафах различных размеров. Дорожную ведомость составляет станция отправления по данным, содержащимся в накладной, и в полном соответствии с ней. Если по внутренним правилам железной дороги отправления все перевозочные документы предоставляет отправитель груза, то одновременно с накладной и ее дубликатом он заполняет и дорожную ведомость. Корешок дорожной ведомости остается на дороге отправления и служит документом, подтверждающим прием груза к перевозке и взыскание провозных платежей.
Накладная и один экземпляр дорожной ведомости вместе с грузом следует до станции назначения, где накладную выдают вместе с грузом получателю, а ведомость остается на дороге назначения как документ, подтверждающий выполнение договора перевозки, выдачу груза и факт уплаты провозных платежей.
Дорожная ведомость представляет собой основной документ для учета перевозок. В пути следования в перевозочные документы вносятся сведения обо всех операциях с грузом такие как: перегрузка на пограничной станции в вагон другой колеи, проверка состояния тары, проверка состояния груза и т. п. В документах проставляется также время прохождения грузами пограничных станций. Все эти данные заверяются подписью работников дороги и календарным штемпелем станции. Сопроводительные документы, касающиеся выполнения в пути таможенных, санитарных, ветеринарных и других формальностей, отправитель прикладывает к накладной, перечисляя их в соответствующей ее графе. В остальных случаях в накладной делается отметка, что прилагать дополнительные документы не требуется.
§ 3. Подача и рассмотрение претензий и исков при международных железнодорожных перевозках
Как уже говорилось, основным международным актом, регламентирующим условия международных железнодорожных перевозок грузов на территории бывшего СССР, остаётся СМГС. Необходимо также помнить, что почти независимо от страны (исключением являются страны, с которыми заключены отдельные двусторонние соглашения), в которую направляются экспортные грузы, российский грузоотправитель оформляет накладную СМГС. Поэтому на коммерческо-правовых вопросах именно этого документа стоит остановится в первую очередь.
Согласно п. 1 СТ.29 СМГС право предъявления претензий, основанное на договоре перевозки, принадлежит отправителю или получателю. Претензии представляются в письменном виде с соответствующим обоснованием и указанием требуемой суммы возмещения. Претензия предъявляется по каждой отправке в отдельности: отправителем – к дороге отправления, а получателем – к дороге получения груза. Допускается предъявление одной претензии по нескольким отправкам только в том случае, если по всем ним составлен один коммерческий акт. Претензии о возврате сумм, уплаченных по договорам перевозки, могут быть предъявлены только тем лицом, которое произвело данный платеж, и только к той национальной железной дороге, которая взыскала эти суммы (п. 3 ст. 29 СМГС).
Заключение
Как справедливо отмечалось в науке международного частного права, конкуренция между различными видами транспорта в международном сообщении ведет к постепенному нивелированию правовых режимов перевозки, и главным образом ответственности перевозчиков. Унификация международного транспортного права остается пока стратегической целью, однако постепенно расширяющееся применение комбинированных перевозок грузов способствует тенденции такой унификации. В настоящее время, когда технические возможности для обеспечения своевременной и безопасной доставки грузов находятся на высоком уровне, сложились объективные экономические предпосылки для формирования ее единого унифицированного правового режима.
Вступление в ВТО актуализирует вопросы конкурентоспособности для российских транспортных компаний. Усилению их позиций должны способствовать процессы слияний и поглощений, а также гибкая специализация в сфере услуг. "Транспортных вопросов в переговорах по присоединению России к ВТО не осталось, и скорее всего объем обязательств при присоединении останется таким же, какой существует на сегодняшний день", – отметила консультант отдела услуг и инвестиций департамента торговых переговоров Минэкономразвития Марина Кузьменко. По ее словам, членство в ВТО вовсе не подразумевает полного открытия своего рынка для иностранных поставщиков услуг, в том числе транспортных.
Специфические обязательства по доступу на национальный рынок и предоставлению национального режима являются предметом двусторонних и многосторонних переговоров с заинтересованными членами ВТО в рамках переговоров по присоединению к ВТО, а затем, после присоединения, в рамках переговоров по дальнейшей либерализации.
Что касается обязательств,
принятых Россией в секторе транспортных
услуг, все они находятся в
рамках действующего законодательства,
то есть каких-либо принципиальных изменений
в системе регулирования
Таким образом, несмотря на том, что в мировом сообществе правовые вопросы железнодорожных перевозок урегулированы должным образом, Россия, как член ВТО, а в недалеком будущем и других международных экономических организаций, обязана привести в порядок, в соответствие с международными нормами, нормы собственного национального права. Наше транспортное законодательство, специальные нормы российского, а до этого советского транспортного права всегда вступали в противоречие с нормами международного транспортного права. Взять хотя бы главу 40 Гражданского кодекса Российской Федерации о перевозках, которая по-иному, нежели в мировой практике, определяет правовое положение грузополучателя, по-иному рассчитывает размер возмещения по грузу.
Библиография
Нормативно-правовые акты
Статьи периодических изданий
Электронные ресурсы