Актовые источники по истории Беларуси

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Марта 2013 в 11:50, реферат

Краткое описание

Актовые источники имеют два представления: широкое и узкое. В широком понимании под актовыми источниками понимаются все документальные источники кроме статистических, т.е. законодательные и актовые (в узком смысле) источники и документы делопроизводства. В узком смысле актовые источники - это нормативно-правовые документы, в которых в определенной форме заключаются политические, социальные и экономические сделки, т.е. актовые источники по своему характеру являются договорными. Акты делятся на:
• публично-правовые
• государственные акты
• акты церковных властей
• частно-правовые

Прикрепленные файлы: 1 файл

Aktovye_istochniki_po_istorii_Belarusi.docx

— 25.12 Кб (Скачать документ)

Актовые источники по истории Беларуси

 

     Общее определение  актовых источников.  Актовые  источники имеют два представления:  широкое и узкое. В широком  понимании под актовыми источниками  понимаются все документальные  источники кроме статистических, т.е. законодательные и актовые (в узком смысле) источники и документы делопроизводства. В узком смысле актовые источники - это нормативно-правовые документы, в которых в определенной форме заключаются политические, социальные и экономические сделки, т.е. актовые источники по своему характеру являются договорными. Акты делятся на:

  • публично-правовые
  • государственные акты
  • акты церковных властей
  • частно-правовые

Изучением актовых источников занимается наука дипломатика, которая появилась в 1651 г., когда ее создал руководитель Конгрегации св. Мавра Жан Мобильон. Термин "акт" - не единственный. Так, немцы часто используют термин "грамота", то же и в восточной Европе. Термин "акт" происходит из документов Римской империи II-III вв., где использовался оборот "actum est" (совершено), который указывал на место создания документа. Затем этот оборот во французском преобразовался в "acta" - существительное, обозначавшее документ, которое затем распространилось по всей Европе.

     Каждый акт  имеет свой формуляр - внутреннюю структуру акта. Есть четыре основных типа формуляра, сложившихся еще в Средневековье. Условный формуляр - это идеальная модель акта, в которую вписывали 12 основных частей и считалось, что все акты должны соответствовать этому формуляру. Абстрактный формуляр - это формуляр какой-либо большой группы актов. Конкретный формуляр - это формуляр, касающийся небольшой группы актов. Индивидуальный формуляр - это формуляр конкретного акта. Назовем 12 частей условного формуляра:

Протокол (начальный протокол) - вводные положения 

invocatio (инвокация, обращение к Богу); распространены инвокации в виде хризмона (лигатура ХР) или символьного изображения креста

intitulatio (интитуляция, оглашение титула человека, который (от имени которого) провозглашает документ)

inscriptio (инскрипция, указание того, кому обращен документ (адресата), который может быть индивидуальным или коллективный)

salutatio (салютация, приветствие)

Текст - основная часть акта

preambula (преамбула, она же аренда; объясняются с философской и/или теологической точки зрения цели составления акта, а также причину его составления в письменной форме)

narratio (наррация, рассказ о событиях, предшествовавших заключению акта)

notificatio (нотификация, она же публикация, торжественная формула, вводившая в действие акт)

dispositio (диспозиция, нормативные условия договора (то, как должно быть с принятием акта))

sanctio (санкция; она существовала в двух видах)

Светская санкция (проблемы в случае нарушения договора)

Коминация - религиозная санкция (угроза наказания со стороны Троицы, Иисуса Христа, Божьей Матери и т.п.; проклятие на голову нарушителя)

coroboratio (короборация, описание печати, которая привешивалась (если привешивалась) к документу)

Эсхатакол (конечный протокол) - заключительные положения

datum (датум, место и время создания акта)

apprecatio (аппрекация, дополнительные положения; в латиноязычных источниках обычно "Bene valete", в кириллистичных - "Аминь")

Кроме основных частей формуляра  на акте также могли быть подписи (субскрипции), печати, монограммы (обычно нотариусы), парафы (геометрические фигуры, сделанные одним росчерком пера), рюши (сложная геометрическая фигура, похожая на улей), а также знаки, подчеркивавшие торжественность документа, н-р папские эроды (специфический знак креста в круге) и коммы (большие золоченные запятые).

     Актовые источники  периода Руси. До нас дошли три вида актов Древней Руси: международные договоры, церковные уставы, жалованные грамоты). Всего дошло 23 источника (количество списков), а реальное количество уникальных экземпляров значительно меньше. В период Руси зафиксированы договора с двумя цивилизационными группами: с Византией и с Ригой и Готским Берегом (западноевропейская традиция). Всего дошло 4 договора Руси с Византией. Первый датируется 907 г. и был подписан сразу после похода Олега на Константинополь. Особенностью этого договора было то, что в нем было внесено положение заключения в наррацию (а должно было быть в диспозиции), где говорилось о выплате Византией контрибуции в пользу русских князей и городов - вассалов Олега. Шахматов доказал, что диспозиция договора 907 г. являлась компиляция договоров 911 и 944 г., произведенной летописцем. При этом Шахматов пошел дальше и считал, что в 907 г. договора вообще не было.

     Договор 911 г.  был заключен посольством князя  Олега в 13 статьях и который был крайне выгоден для Руси, поскольку русским купцам позволялось торговать в Константинополе до 6 месяцев в году, на протяжении которых византийское правительство должно было обеспечивать их всем необходимым. Особенностью договора было то, что он указывал не только Олега, но и Игоря - формального правителя Руси, - а также княжну Ольгу. Уголовные положения между русскими и византийцами регулировались по "Закону русскому", но штрафы начислялись в византийских монетах.

     Договор действовал  до 941 г., когда византийцы начали  его нарушать, что вызвало военные  конфликты (941 и 944 гг.) между Русью  и Византией. Этот договор был  заключен посольством (24 посла, 29 гостей (крупных купца)) Игоря, Ольги  и Святослава в Константинополе.  Этот договор действовал до 972 г., когда был убит князь Святослав.  Этот договор был хорошо проработан, но был менее выгоден для  Руси. При этом он содержал  и военно-политические статьи, касавшиеся  Руси и Византии. При этом князь  Святослав нарушил этот договор,  когда стал врагом империи.  Между ним и императором в  971 г. был заключен мирный договор,  по которому Святослав уходил  из Болгарии. Этот договор не  имел торговых статей, что обозначало  продолжение действия торгового  договора 944 г., а было только три  статьи, которые подтверждали мир  и союз Руси и Византии и  уход Святослава из Болгарии. Далее отношения Руси и Византии  регулировались церковными уставами. Первый из них был заключен  при браке Владимира и Анны в 988 г., который регулировал отношения в т.ч. Руси и Византии. Каштанов вообще называет этот устав "пятым договором с Византией". Князь по данному уставу устанавливал церковную десятину со своих владений, а также обещал безусловную поддержку церкви. Второй устав принимался как договор между Ярославом Мудрым и митрополитом Илларионом, который в 1050 г. написал "Слово о законе и благодати", где воспевал Владимира Святого. В 1051 г. Илларион стал митрополитом, что дает период заключения источника в 1051-54 гг., между становлением Иллариона митрополитом и смертью Ярослава. Этот устав прежде всего был посвящен вопросам брака и развода. Этот устав был очень значимым источником, и в 1387 г. когда Ягайло собирался давать привилей католической церкви, то он сверялся с уставом Ярослава как с образцом.

     Первый региональный  церковный устав появился в  Новгороде в период с 1132-37 гг., который приписывается Святославу  Ольговичу. Еще один региональный устав были издан Ростислав Мстиславич для смоленской епархии. Он состоял из трех грамот, первая из которых выдеялется своей особо мощной санкцией. Ростислав добивается постановки смоленского епископства, смоленское епископство выделяется из переяславского и санкция заключается в том, что если князь вернет эти земли переяславскому епископству, то гореть ему в аду. Эта грамота обычно датируется 1136 г. Вторая грамота принадлежит епископу Мануилу и адресована Ростиславу Мстиславовичу, где указывается оформление епископства. Третья грамота называется "Погородье и почестье" и в ней описаны по городам объемы десятины. Эти документы имеют большое значение для изучения деятельности православной церкви.

     С XII века  появляются жалованные грамоты,  которые были выданы Юрьеву  и Пантелеймонову монастырям  Новгородской земли. Монастырю  в этих грамотах передавались  земли, села, смерды и даже большие  серебряные блюда для богослужений. На Беларуси жалованные грамоты  такого типа доходят до нас  только с периода ВКЛ, но  есть косвенные свидетельства  о том, что они были раньше.

     Актовые источники  периода ВКЛ. Миндовг был указан как один из 5 кунигасов Литвы в договоре между литовскими землями и Галицко-Волынским княжеством, направленном против Мазовии. Документы показывают, что в 30-40-е гг. XIII в. возникает ВКЛ. От Миндовга остались актовые источники. Миндовг оставил после себя актовые источники. Документы Миндовга размещены в издании Алеся Жлудко "Миндовг, король Литовии".

     Миндовг принимает католичество и в 1253 г. коронуется в Новогрудке как король Литвы. После этого он начинает издавать донационные (от слова donatio - дававать, жаловать) привилеи Ливонскому ордену на какие-то части земель Жемайтии. По поводу 10 этих дошедших до нас привилеев 1253-61 гг., которые написаны на латинском языке, с сохранившимися печатями Миндовга, вспыхнули горячие споры. Здесь важный момент - часть этих привилеев видимо были реальными, изданными Миндовгом, но как минимум 5 из них являются более поздними подделками (XIV - начало XV вв.), как показали польские исследователи. По образцу для подражания есть вопрос: если печать Миндовга повторяет венгерскую королевскую, то формуляр схож с формуляром канцелярии рижского архиепископа.

     В 1222 г. Мстислав  Давидович Смоленский посылает  двух своих представителей - дружинника  Пантелея и священника Еремея - от лица Смоленска, Полоцка  и Витебска с предложением  мира в Ригу и на Готский  берег (Готланд, принадлежит Швеции). В Риге послы встретились с  представителем архиепископа Рольфом из Касселя и Томашем Смолянином - немцем, который долго жил в Смоленске. Считается, что Т.Смолянин был автором договора между княжествами и архиепископом. Из Риги послы отправились в Висби, столицу Готланда и торгового соперника Риги. В Висби был заключен договор между княжествами с одной стороны и Рингой и Готландом с другой, который действовал до вт.пол. XIV в. Сохранилось 6 экземпляров этого договора, в т.ч. и оригинал. Все они написаны на древнерусском языке с элементами старобелорусского. В 1240 г. было написано с использованием того же старобелорусского диалекта "Житие Авраамия Смоленского" - первого повествовательного источника с элементами старобелорусского. Договор имел 35 статей, причем разделение это является более поздним. Этот договор в основном говорил о торговых отношениях, правах и обязанностях купцов.

     В Полоцке  в XIII веке действуют две канцелярии. От княжеской канцелярии до  нас дошло 2 документа. Они дошли  до нас благодаря деятельности  князя Витовта, когда по обычаю  заключение нового договора предварялось  снятием копий с предыдущих  договоров. Первый из этих договоров  - это договор князя Герденя. Он не называется полоцким князем, поэтому многие исследователи считают его не князем Полоцка, а князем-посредником. Данный договор датируется 22/28.XII.1263/4 года. Этот договор подтверждал границы княжества и Ливонского ордена. Этот договор устанавливал, что замок Розитен (совр. город Рожица) остается в руках Ливонии. Второй договор - это договор 1265 г. князя Изяслава. Данная дата установлена через то, что в договоре указывается, что Изяслав является вассалом князя Войшелка. Особенность этого договора в том, что он дается не только от имени Полоцка, но и Витебска. Этот договор носил в основном торговый характер, в нем стояли вопросы о некачественных товарах, которые предполагалось отсылать обратно. Там устанавливались границы между Полоцком, Витебском и Ливонским орденом. Указывалось, что Двина должна быть свободна для купцов.

     С 90-х гг. XIII в. по начало XIV века епископом  Полоцка был Яков, который некоторое  время был не только духовным, но и светским лидером Полоцка.  До нас дошло его письмо  пропсту (заместителю архиепископа) Риги. Письмо написано было в период 1306-11 гг., когда архиепископ сидел в Авиньоне. Более точно позволяет датировать это письмо содержащаяся в этом тексте просьба пропустить в Полоцк корабли с зерном, что позволяет связать его с голодом 1309 г. в Полоцке. В этом письме Яков указывает, что он является наместником князя Витеня, своего духовного сына.

     Следующий князь,  оставивший много документов - Гедимин, документы которого были изданы в 1966 г. в Вильнюсе. Среди всех его документов выделяются два договора. Первый - 1323 г., заключенный с Ливонским орденом, Рижским архиепископством, Дертским и Эзельским епископствами. В этом договоре устанавливались торговые отношения между католиками и подчиненными Гедимину землями Руси и Литвы. Кроме договора 1323 г. был заключен договор 1338 г., который устанавливает границы после серии войн, восстанавливает торговые отношения. Особенностью этого договора было то, что он был заключен не только Гедимином, но и полоцким князем Нарибутом, полоцким епископом, городом Полоцком, князем Витебска Ольгердом и городом Витебском. Все документы Гедимина были написаны на латыни и мы даже знаем некоторых его писарей, н-р монаха-францисканца Бертольда.

     Следующим князем  с большим корпусом актовых  источников был Ольгерд. Причем  если у Гедимина источники в основном на латыни, то у Ольгерда мы видим документы на тогдашнем русском языке, что позволяет предположить, что именно с Ольгерда начинается использование старобелорусского языка в делопроизводстве. В 1340 г. был заключен договор между Казимиром III, королем Польши, в связи с тем, что Литва и Польша вместе притязали на Галицко-Волынское княжество. В этом договоре выступает целый ряд князей, причем Ольгерд называется великим князем, что противоречит летописной традиции. Этот договор проводит границу между Польшей и ВКЛ, разделив Галицко-Волынское княжество между собой: Галичина к Польше, Волынь к Литве. В 1366 г. этот договор был подтвержден еще раз. В 1372 г. были отправлены послы между Дмитрием Ивановичем (будущим Донским) и послами князя Ольгерда, где главным вопросом был вопрос Твери. Переговоры в отсутствие князя вел митрополит Алексий и в итоге был заключен договор на 3 месяца, по которому Ольгерд не должен был вмешиваться в дела Твери. В результате этого договора Ольгерд был вынужден осуществить свой третий поход на Москву. Еще один документ - грамота Ольгерда 1359 г., которая дошла до нас в книгах Метрики и которая была посвящена кревам - языческим жрецам, имевшим судебную власть. Ольгерд указывает, что в отсутствие кревов суд должны вершить княжеские наместники.


Информация о работе Актовые источники по истории Беларуси