Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Декабря 2010 в 22:20, реферат
Цель исследования заключается в изучении состояния современного русского литературного языка и происходящих в нем изменений.
Поставленная цель определила следующие задачи:
o определить предпосылки и неизбежность изменений в современном русском языке;
o описать социально обусловленные процессы литературного языка;
o рассмотреть возможность прогнозирования изменений и определить общие направления модернизации языка.
Введение 2
1 Предпосылки и неизбежность изменений в русском языке в новых общественно-политических условиях на рубеже XX-XXI веков 4
2 Социально обусловленные процессы в литературном языке 10
3 Прогнозные оценки дальнейших изменений в русском языке 15
Заключение 30
Список литературы 32
Содержание
Введение
Актуальность темы исследования. Процесс модернизации языка происходит постоянно, но в отдельные периоды он может быть особенно интенсивным. Современную языковую ситуацию характеризует «информационно-номинативный взрыв», вызванный ростом научно-технического прогресса, ставшего неотъемлемой частью жизни общества. С каждым годом появляется все больше и больше технических новшеств, в связи с быстрым проникновением компьютерных и производственных технологий во все сферы жизнедеятельности человека, соответственно ускорился и лингвистический процесс номинации в этой области. Также не прошли незамеченными и другие социальные и культурные изменения в обществе. В связи с этим, актуальным является вопрос изучения происходящих изменений и прогнозирования направлений дальнейшей модернизации языка.
Степень разработанности проблемы. Данная тема была освещена в роботах и публикациях таких отечественных специалистов как Дуличенко, Костомаров, Купина, Рождественский, Шапошников, Сальников, Крысин и Ермакова.
Цель исследования заключается в изучении состояния современного русского литературного языка и происходящих в нем изменений.
Поставленная цель определила следующие задачи:
Объект исследования – русский литературный язык в сложившихся условиях современного общества.
Предмет исследования – изменения, происходящие в современном русском литературном языке.
Методологической и теоретической основой работы послужили положения и концепции, представленные в классических и современных работах российских и зарубежных ученых-филологов и специалистов из смежных отраслей, занимающихся проблемами изменения русского языка под влиянием современного общества.
Для решения задач исследования использовались методы сплошной словарной выборки и контекстологического анализа, а также лингво-статистический метод.
Информационная база послужили печатные средства массовой информации, оперативно отражающие все новые языковые явления. А так же ряд лингвистических работ, посвященных изучению состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений
Структура работы. Реферат состоит из введения, трех параграфов, заключения, списка литературы.
1 Предпосылки
и неизбежность изменений
в русском языке в новых
общественно-политических
условиях на рубеже
XX-XXI веков
После 1991 года в российском обществе произошли значительные политические и экономические изменения, которые оказали влияния на условия употребления русского языка в устной и письменной речи. Эти изменения условий использования языка отразились и на отдельных участках его лексической системы. Потеряли актуальность и вышли из активного употребления многие слова, называвшие экономические реалии советского времени, идеологическая лексика. Были вновь переименованы названия многих учреждений и должностей. В активное употребление вернулась религиозная лексика, из специальной сферы в общеупотребительную перешли многие экономические и правовые термины.
Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, демократизация – к участию в публичном общении лиц, имеющих различное образование и уровень речевой культуры.
В последнее время появился ряд лингвистических работ, посвященных изучению состояния русского языка в конце XX столетия и происходящих в нем изменений; см., например [О состоянии…1991; Дуличенко 1994; Костомаров 1994; Ферм 1994; Кёстер-Тома 1993, 1994; Купина 1995; Рождественский 1995; Zybatow 1995; Русский язык…1996; Русский язык 1997; Шапошников 1996, 1998] и нек. др.
Авторы этих работ исследуют новшества в лексике русского языка (см., например: [Сальников 1992; Ферм 1994]), в частности многочисленные иноязычные заимствования, по преимуществу - американизмы [Брейтер 1997; Костомаров 1996; Крысин 1996], в семантике, словообразовании, грамматике [Ермакова 1996, 1997; Земская 1996; Гловинская 1996, Норман 1998], в стилистических характеристиках слова и в соотношении функциональных стилей и речевых жанров [Какорина 1992, 1996; Виноградова 1998; Жанры…1997, 1999], в стереотипах речевого поведения [Винокур 1993]. Отмечаются социальные причины происходящих изменений: демократизация русского общества, деидеологизация многих сфер человеческой деятельности, антитоталитарные тенденции, снятие разного рода запретов и ограничений в политической и социальной жизни, «открытость» к веяниям с Запада в области экономики, политики, культуры и др.
Разумеется, влияние этих факторов на язык обычно осуществляется не прямо, а опосредованно. В некоторых случаях даже трудно определить, какие внешние причины способствуют, скажем, активизации той или иной словообразовательной модели или синтаксической конструкции (но специальный анализ может показать, что толчком к такой активизации послужили социальный по своей природе стимулы; примеры подобного анализа см. В работах [Русский язык…1968, кн.2 и 3; Русский язык…1996]. Однако на некоторых участках языка связь происходящих в нем изменений с изменениями в обществе проявляется более отчетливо: так обстоит дело, например, с увеличением потока англоязычных заимствований, с активизацией некоторых речевых жанров, предполагающих спонтанность речи и относительную свободу речевого поведения (таковы, например, жанры радио- и телеинтервью, в советское время влачившие жалкое существование, - см. об этом, в частности, в работе [Голанова 1997], - разнообразные ток-шоу, телевизионные игры с множеством участников и т. п.).
Изменения в обществе влияют и на взаимоотношения подсистем, которые в совокупности составляют систему русского национального языка, на качественные и количественные характеристики каждой из этих подсистем.
После 1991 года в речевой практике общества сформировались некоторые положительные тенденции:
расширение словарного состава языка в области экономической, политической и юридической лексики;
приближение языка средств массовой информации к потребностям достоверного освещения реальности;
сближение
языка заметок и
деидеологизация некоторых пластов лексики;
выход из употребления многих газетных штампов советского времени;
возвращение некоторым городам и улицам исторических названий.
Положительное влияние на развитие языка оказывает изменение условий публичного общения: отмена цензуры, возможность высказать личное мнение, возможность для слушателей оценить ораторские таланты видных политиков.
Наряду с положительными в современной речи массовое распространение получили отрицательные тенденции:
закрепление грамматических ошибок в качестве образцов построения предложений;
неточное употребление лексики, искажение значений слов;
стилистические нарушения речи.
Грамматическими недостатками современной речи являются:
замена личных форм глаголов отглагольными существительными с суффиксами -ация, -ение, -ание (регионализация, фермеризация, криминализация, спонсирование, лоббирование, инвестирование);
утрата словами определенного значения (подвижки, панацея, импульс, стабилизация, эксклюзивный);
нагромождения падежных форм (во время проведения операции по задержанию вооруженного преступника, корректировка курса будет проводиться в сторону ужесточения реформ, о плане мероприятий, проводимых в связи с празднованием…);
замена падежного управления предложным (конференция показала о том, что…);
замена косвенного падежа сочетанием с как (иногда это является как уступка, он назван как лучший игрок);
неправильный выбор падежа (на основании каких-то материалах).
Лексическими недостатками речи являются:
распространение слов с узким (ситуативным) значением (бюджетник, контрактник, льготник, отраслевик, силовик);
употребление заимствований непонятных многим, иногда и самому говорящему (брифинг, дистрибьютор, киднепинг);
употребление аббревиатур (УИН, ОБЭП, ООДУУМ и ПДН УВД, ГО и ЧС);
идеологизация
некоторых пластов лексики, изобретение
новых ярлыков (групповой эгоизм
[о требованиях людей
Стилистика речи (практически во всех функциональных стилях) сегодня характеризуется такими отрицательными чертами:
превращение метафор в новые шаблоны (вертикаль власти, оздоровление экономики), иногда бессмысленные (предвзятые барьеры, Россия больна сегодня здоровьем людей, Россия занимает здесь главное лицо, местные власти борются с нехваткой средств [здесь хочется добавить: нехватка пока побеждает в этой неравной борьбе]);
употребление категоричных слов (например, знаменитое однозначно);
употребление слов, скрывающих суть явлений (социальная незащищенность [нищета], привлечение фирм к благотворительной деятельности [незаконные поборы с предпринимателей]);
проникновение жаргона в публицистическую и устную официальную речь;
злоупотребление эмоционально окрашенной лексикой в официальной публичной речи
Столь заметные перемены в речи вызвали обоснованную обеспокоенность общественности по поводу состояния русского языка современности. При этом высказываются различные мнения. Некоторые считают, что реформы в обществе привели к резкому снижению уровня речевой культуры, порче языка. Другие высказывают мнение, что развитие языка – стихийный процесс, который не нуждается в регулировании, так как язык, по их мнению, сам по себе выберет все лучшее и отвергнет лишнее, неподходящее. К сожалению, оценки состояния языка чаще всего политизированы и чрезмерно эмоциональны. Для того чтобы разобраться, что происходит с языком, необходимы научные методы оценки благоприятности языковых изменений, которые пока еще разработаны недостаточно.
К причинам отрицательных явлений в речевой практике относятся:
влияние неграмотной речи лиц, имеющих авторитет в обществе (политиков, артистов, спортсменов, телеведущих);
доверие народа к печатному слову (привычка рассматривать все напечатанное и сказанное по телевидению как образец нормы);
снижение редакторской требовательности к журналистам в отношении соблюдения языковых норм;
снижение качества корректорской работы;
запутанность и нечеткость мысли авторов публицистических статей, политических заявлений и законов, и, как следствие, неясность языка их произведений;
разрыв между усложненными требованиями новой школьной программы по русскому языку и реальными возможностями сегодняшней российской школы;
снижение интереса школьников к классической литературе;
проблемы в пополнении фонда библиотек;
превращение "Правил орфографии и пунктуации" 1956 года в библиографическую редкость и отсутствие их новой редакции;