Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Декабря 2012 в 21:21, реферат
Фонемы немыслимы вне фонетической системы языка, которая устанавливается историческим развитием его в целом. Поэтому никаких «общечеловеческих», или «космополитических», фонем не существует: система фонем, а тем самым и ее члены, фонемы, – одно из характерных свойств самобытности данного языка народности или нации.
Фонемы – всегда члены данной фонетической системы, свойственной определенному языку, и именно содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе. Для этого надо рассмотреть разные типы оппозиций фонем в системе языка.
Система фонем и фонетическая система языка
Фонемы немыслимы вне фонетической системы языка, которая устанавливается историческим развитием его в целом. Поэтому никаких «общечеловеческих», или «космополитических», фонем не существует: система фонем, а тем самым и ее члены, фонемы, – одно из характерных свойств самобытности данного языка народности или нации.
Фонемы – всегда члены данной фонетической системы, свойственной определенному языку, и именно содержание каждой фонемы определяется ее положением в системе. Для этого надо рассмотреть разные типы оппозиций фонем в системе языка.
Проще всего установить оппозиции, если подбирать слова, отличные друг от друга только одной фонемой (пот – тот – кот – бот – дот – гот – лот – рот, сот – зот – вот – нот – мот и т. п.; хор – хорь, кон – конь, гол – голь, тем – темь, топ – топь, мат – мать, гнус – гнусь, кров – кровь, вяз – вязь; пить – петь – пять, мыл – мал – мол – мул и т. п); но это не обязательно, а просто более убедительно. Если таких двух слов или двух форм того же слова не находится, то можно сопоставлять и слово с частью слова, лишь бы это были возможные сочетания звуков для данного языка. Полученные ряды оппозиций надо распределить по дифференциальным признакам; например, пот – бот, тот – дот, фар – вар, сад – зад, шар – жар, икра – игра различаются оппозицией глухих и звонких согласных; хор – хорь, кон – конь, гол – голь, мат – мать, гнус – гнусь – оппозицией твердых и мягких согласных; пот – тот – кот, брань – дрань – грань – оппозицией согласных по локализации; бал – мал, дам – нам – оппозицией согласных по оральности-назальности; дал – зал, том – ком, корь – хорь – оппозицией согласных по смычности-фрикативности; мыл – мал – мол – мул или чих – чех – чах – чох –оппозицией гласных по разным признакам (узкие – широкие, нелабиализованные – лабиализованные).
Типы оппозиций фонем в системе можно представить следующей схемой:
Коррелятивными называются такие оппозиции, члены которых различаются только одним признаком, по всем же другим – совпадают; при этом противопоставление может исчерпываться двумя членами (образуя замкнутую пару, например, глухая || звонкая: [п] || [б], [т] || [д]; твердая || мягкая: [п] || [п'], [т] || [т']; неогубленная || огубленная: [i:] || [у:]; задняя || передняя: [о:] || [ï:]; краткая || долгая: [е] || [е:] и т. п.) или же состоять более чем из двух членов, которые могут усиливать какой-нибудь признак, например [u] || [u#] || [u#] в норвежском: заднее, среднее (более переднее, выше на слух) и переднее (еще более переднее и еще выше на слух); здесь признак высоты тона «слева направо» увеличивается, а «справа налево» убывает,– это ступе2нчатые (градуа2льные) корреля2ции. Когда же ни нарастания, ни убывания какого-либо одного признака нет, а у трех и более членов меняется один из признаков, например [п] (губное), [т] (переднеязычное) и [к] (заднеязычное), [π] || [τ] || [χ] в древнегреческом – то же соотношение – это «цепочки»; аналогичное соотношение в «пучках», которые, однако, не образуют последовательного ряда, например [ц] (аффриката), [т] (взрывная), [с] (фрикативная) или [д] (взрывная), [н] (носовая), [л] (боковая) или [π] (сильная взрывная), [β] (слабая взрывная) и [ϕ] (придыхательная взрывная) в древнегреческом – это «пучки».
Одни противопоставления сопровождаются параллельно другими, например в русских согласных: [п] || [б] – [т] || [д] – [к] || [г]; [п || т || к] - [б || д || г]; [м || б] - [н || д]; [т || с] - [к || х]; другие остаются изолированными, например [ц || ч].
Своеобразие каждого языка
касается и общего количества фонем,
и пропорции согласных и
Для определения количества фонем в языке необходимо понимание позиций, так как подсчет фонем может быть осуществлен только на основании сравнения сильных позиций, причем надо брать морфемы, а не слова и определять состав фонем каждой морфемы независимо от тех позиционных условий, в которые они попадают в слове1, например, в слове детский [д'э2цк@и] сначала определяется состав фонем корня, [д'], [э] – прямо, а замыкающая согласная – из сопоставления с деток, деточка; состав фонем суффикса определяется сопоставлением с аналогично образованными прилагательными, где суффикс не следует за т, д, напримерконский, морской, дамский; состав фонем флексий определяется сопоставлением с прилагательными, имеющими ударение на окончании: морско2й, худо2й; в результате выявлен весь фонемный состав слова: [д'э2т-ск-оj].
1Следовательно, для фонематического анализа необходимо понимать грамматический состав слова, его членимость на морфемы, конечно, зная их грамматические значения; см.: Т rnka В. Určovane fonému // Acta Universitatis Carolinae, 1954. Philologica et historica.
В пределах каждой морфемы
количество фонем устанавливается
минимальным числом замен, дающих реально
иную морфему; например, в морфеме [вор-]
три фонемы, так как замена в на м дает мор
В тех случаях, когда устанавливается, что данные звуки не могут одинаково быть в сильных позициях, но заменяют звучание сильной позиции в слабых путем чередования в тех же морфемах на тех же местах, мы имеем дело с вариациями той же фонемы; тогда требуется установить основной вид фонемы, что уже было разъяснено выше (см. § 39).
Общее количество фонем и
соотношение гласных и
Эта таблица еще ничего
не говорит о характере звуковой
цепи в данных языках, что зависит
от типа слогов, характера начала и
конца слова, возможности или
невозможности скопления
Как уже говорилось выше, фонемы в каждом языке организованы в систему оппозиций по тем или иным их признакам. Признаки, использованные для противопоставлений фонем, отобраны в каждом языке индивидуально, так что в близкородственных языках получаются разные системы; так, например, типичные для немецкого языка замкнутые корреляции задних и передних огубленных гласных ([u:] || [у:], [U] || [y], [о:] || [ï:], [Ɔ] || [û] – четыре пары) в близкородственном английском языке отсутствуют, потому что английский язык утратил передние огубленные гласные1.
1 В связи с этим при немецком Umlaut'e чередуются задние и передние огубленные гласные: и –и#, о – о#, а в английском [U] чередуется с |i|:foot [fUt] –feet [fi:t].
В немецком, английском, французском, киргизском, туркменском, финском, венгерском, сербском долгота и краткость гласных – свойство самих гласных фонем, тогда как в русском этот признак не принадлежит фонемам, а растягивание гласных используется для стилистических и экспрессивных целей; ср. немецкие [im] im – «в» и [i:m] ihm – «ему», английское [sit] sit – «сидеть» и [si:t] seat–«стул», французское [mEtr] mettre– «класть» и [mE:tr] maitre – «учитель» с русскими им (местоимение в дательном падеже), сит(родительный падеж множественного числа от сито) и метр, которые при любой долготе гласной остаются теми же словами.
Одни и те же позиции
в разных языках могут быть разного
качества; в соседних согласных и
гласных в русском языке
Конец слова для звонких
и глухих согласных в русском
и немецком – слабая позиция для
данной оппозиции: звонкие оглушаются
и совпадают в глухих (луг и лу
В русском языке открытость или закрытость гласных зависит от последующих согласных: перед мягкими – закрытые гласные. перед твердыми и в конце слова – открытые (в ударном слоге); в немецком же и французском (с ограничением: в конечном открытом слоге) открытость и закрытость гласных не зависят от того, в каком типе слога они находятся (немецкое A#hre [E2:r@] – «колос», Ehre[e2:г@] – «честь», французское fаit [fE] – «факт» и fe2e [fe] – «фея»).
Таким образом, описание фонетики какого-либо языка должно быть представлено не беспорядочным перечислением звуков и звуковых сочетаний, а в виде последовательной системы, охватывающей количество и группировку фонем (по соотношению гласных и согласных и по оппозициям в пределах каждой группы), типы позиций и факторов, обусловливающих те или иные позиции (характер и место ударения, взаимодействия фонем в речевой цепи, типы слогов, явления начала и конца слова и т. п.), и возникающие в слабых позициях варианты и вариации.
Наряду с основной функцией
фонетических единиц – смыслоразличением,
они могут выполнять и
Так в языках, где долгота
не является дифференциальным признаком
гласных, их удлинение может быть
использовано длябольшей выразительности
и экспрессивности, таков как
раз русский язык, ср. Я так сделаю. – Ах,
ты та-а-аксделаешь? или: Ты очень хочешь?
– 0-о-очень! Можно использовать для
этих целей и удлинение согласных: Какой р-р-роман! ил
Особую роль в связной речи могут выполнять звуковые единицы для обозначения начал и концов морфем и слов. Это делимитати2вная1, или разграничи2тельная, функция.
1 Делимитати2вный – от латинского limes, li$mi$tis – «граница, черта разграничения».
Так, для русского языка
характерны следующие приметы конца
слова: сохранение твердости конечных
согласных, независимо от того, с какой
гласной начинается следующее слово,
и оглушение на конце звонких
согласных, поэтому к избам произносится
[кы2зб@м], а кис бы – [к'и2збы], про дрок ли и продрог ли произносятся
одинаково [прΛдро2кл'иэ] в отличие
от продрогли[прΛдро2кл'и],
также по-разному произносятся: петли [п'э2т'л'и
Н. С. Трубецкой, положивший
начало разработке фонологии пограничных
сигналов, приводит такие примеры: для
английского языка will earn –
1См.: Трубецкой Н.С. Основа фонологии // Русский пер. М., 1960. С. 309.
В языках, где имеется
небный сингармонизм, т. е. где гласные
одного слова могут быть или только
передние, или только задние, «куски»
речевой цепи с гласными разного
рода не могут быть элементами одного
слова, а относятся к разным словам.
Так в тубаларском языке кöкрäш
1 См.: Боровков А. К. Природа «турецкого изафета» // Академия наук СССР – академику Н. Я. Марру. М.; Л., 1935. С. 171.
Во многих языках бывает такое положение, что некоторые фонемы могут быть только в начале или в конце какой-либо морфологической единицы (морфемы, слова). Так в немецком фонема [х/c] не может начинать слово, так же как и [η], тогда как фонема [h] не может быть на конце морфемы или слова, а только в начале; в английском языке для [η] то же положение, а фонема [w] не может заканчивать морфему или слово.
Следует отметить, что, в отличие от смыслоразличительной функции, делимитативная функция фонем и их групп не проявляется в языке регулярно, однако наличие этого явления бесспорно, что требует специального изучения1.
1 См. подробнее: Реформатский А. А. К вопросу о фоно-морфологической делимитации слова // Морфологическая структура слова в языках различных типов. М.; Л., 1963. С. 60 и cл. [перепеч. в кн.: Реформатский А. А. Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1987].
Для изучающих чужой язык
не так трудно овладеть непривычной
артикуляцией отдельных звуков (например,
для русского научиться произносить
английские межзубные согласные, арабские
надгортанниковые, кавказские смычно-гортанные
или французские и польские носовые
гласные), как произносить в тех
или иных позициях непривычные вариации
и варианты: говорящий невольно вносит
привычные фонетические нормы своего
языка, что и образует акце2нт1 (
1 Акце2нт – от
латинского accentus – «
2См. об этом: Реформатский А. А. Фонология на службе обучения произношению неродного языка // Русский язык в национальной школе. 1961. № 6. С. 67 и cл.; там же указана и основная литература по этому вопросу [перепеч. в кн.: Реформатский А. А. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1971].
Информация о работе Система фонем и фонетическая система языка