Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Ноября 2013 в 19:43, реферат
Русский язык в Казахстане — второй по числу носителей и первый по владению и уровню распространения язык в республике Казахстан.Из-за дня в день мы обмениваемся информацией, узнаем новые вещи, общаемся, делимся своими мыслями и чувствами с окружающими. Все это было бы просто невозможно без существования русского языка, роль которого имеет огромное значение в жизни многих людей и русского общества. Но в последнее время не только русское общество не представляет свою жизнь без своего родного русского языка, но и такие государства как Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Азербайджан и Украина.
Русский язык в Казахстане —
второй по числу носителей и первый по
владению и уровню распространения язык
в республике Казахстан.Из-за дня в день
мы обмениваемся информацией, узнаем новые
вещи, общаемся, делимся своими мыслями
и чувствами с окружающими. Все это было
бы просто невозможно без существования
русского языка, роль которого имеет огромное
значение в жизни многих людей и русского
общества. Но в последнее время не только
русское общество не представляет свою
жизнь без своего родного русского языка,
но и такие государства как Белоруссия,
Казахстан, Киргизия, Азербайджан и Украина.
Ведь именно в этих странах большинство
жителей разговаривают на русском языке.
Таким образом, можно говорить о том, что
русский язык все больше приобретает международное
значение, становится языком международных
съездов и конференций и с каждым днем
усиливает своё влияние на другие языки.
Его изучают многие люди в разных странах
мира, благодаря чему русский язык по общему
числу говорящих занимает 3 место среди
мировых языков и является официальным
в большинстве авторитетных международных
организаций.
Язык - развивающееся явление. Идея развития
языка должна пронизывать весь учебный
процесс: содержание нашего предмета дает
для этого богатый материал во всех его
частях. Способствует также этому изучение
на уроках литературы художественных
произведений разных эпох.
Отдельные сведения о развитии языка включены
в тему "Лексика": устаревшие и новые
слова, заимствованные слова - и в тему
"Общие сведения о языке", которая
изучается на заключительном этапе. Идея
развития русского языка проходит через
тексты многих упражнений. В совокупности
за все годы изучения русского языка учащиеся
получат следующие сведения о языке как
развивающемся явлении: со временем язык
постепенно изменяется, сохраняя свою
основу; изменяются все стороны языка,
но более заметны разным поколениям изменения
в лексике; причины изменений в языке;
развитие русского языка в настоящее время.
Программный материал каждого класса
позволяет сообщить ученикам несложные
сведения об изменениях, происходивших
в языке в прошлом. Так, при изучении фонетики
и графики в связи с буквами ъ и ь полезно
сообщить, что некогда они обозначали
гласные звуки неполного образования,
которые в одних положениях совпали с
гласными полного образования (сънъ - сон,
дьнь -день), а в других - перестали употребляться
(в конце слова: сънъ -сна, дънь - дня, так
появились беглые гласные о и ë).
Занимаясь морфемным составом слова, целесообразно
показать изменения, происшедшие в структуре
многих слов, которые стали нечленимыми:
румяный, сугроб, салазки, шапка, щетка
и др. Такие наблюдения полезно проводить
при изучении числительных (две на десяте
- двенадцать), наречий (в дребезги - вдребезги),
служебных частей речи, междометий.
При изучении лексики и фразеологии целесообразно
показать изменение значений слов (глаз
в значении "шарик" →" глаз в значении
"орган зрения"), появление у слов
новых значений (дворник -рабочий, поддерживающий
чистоту во дворе дома, на улице → дворник
- приспособление на ветровом стекле автомобиля
для механической его очистки).
Изучая морфологию, полезно объяснить
утрату или появление тех или иных морфологических
категорий, например изменение по родам
глаголов в прошедшем времени и т.д.
Язык и общество.
Связь языка и общества, направление
связи, формы её выражения составляют
основной круг вопросов, к-рые исследуются
в рамках этой проблемы. В том, что
между человеческим обществом и
языком существует связь, были убеждены
ещё древние учёные: «Из всех живых
существ только человек одарён речью»
(Аристотель). Язык присущ не просто индивиду,
а человеку как члену общества,
поскольку основное предназначение
языка — служить средством
общения между людьми. Связь языка
и общества проявляется гл. обр. во
влиянии общества на язык (схема
«общество-"-язык»), а обусловленность
присущего данному обществу «видения
мира» языком (схема «язык -*- общество»)
выражена слабее и подтверждается значительно
меньшим числом фактов. Влияние общества
на язык проявляется в разнообразных
формах. Основные из них: связь происхождения
языка с возникновением человеческого
общества; социальная обусловленность
развития языка; социальное расслоение
языка; социальные компоненты в структуре
языковых единиц; сознательное воздействие
общества, общественных институтов на
язык и его функционирование.
Происхождение языка в связи с возникновением
общества. Существует множество теорий
о происхождении языка (см.). В отечественной
лингвистике наибольшее распространение
имеет теория, согласно к-рой потребность
людей в общении возникла в процессе труда.
Совместный, коллективный труд не мог
быть эффективным вне общения работающих
людей. Коммуникативная функция и была,
по-видимому, первой, характеризовавшей
тот набор ещё примитивных знаков, к-рый
служил языком первобытным людям. С течением
времени к этой функции добавились другие
(см. Функции языка). Важнейшими вехами
на пути развития начальных (по времени
их возникновения) средств общения и преобразования
их в полнокровные языковые системы были
процесс линеаризации используемых знаков
(расположения их в ходе высказывания
в определённом порядке) и связанный с
этим процесс совершенствования органов
речи, приведший к тому, что речь стала
членораздельной. Дальнейшее развитие
языка - накопление и усложнение словаря,
формирование определённых способов изменения
слов и их связи друг с другом (грамматики)
- также в той или иной степени связано
с различными этапами и формами развития
общества.
Социальная обусловленность развития
языка. Связь истории языка с историей
народа, с историей общества — аксиома
совр. лингвистики Однако происходящие
в обществе изменения, в т. ч. и крупные
социальные преобразования, воздействуют
на язык не прямолинейно: они могут ускорять
или замедлять темп языковой эволюции,
способствовать перестройке отдельных
участков языковой системы (гл. обр. в лексике),
но содержание и механизм языковой эволюции,
природа эволюционных процессов обусловлены
внутренними, присущими языку закономерностями.
Эти закономерности получили название
антиномий (от греч. antinomia — противоречие
в законе). Важнейшие из антиномий следующие:
антиномия говорящего и слушающего, антиномия
системы и нормы, антиномия кода и текста,
антиномия регулярности и экспрессивности.
На каждом конкретном этапе развития языка
антиномии разрешаются в пользу то одного,
то другого из противоборствующих начал,
что ведёт к возникновению новых противоречий
в языке -окончательное разрешение антиномий
невозможно: это означало бы, что язык
остановился в своём развитии.
Антиномии являются внутренними законами,
обусловливающими саморазвитие языка
(в отличие от социальных воздействий,
к-рые являются внешними но отношению
к языку). Однако действие антиномии не
свободно от влияния социальных факторов.
Так, конфликт говорящего и слушающего
разрешается то в пользу первого, то в
пользу второго: то в языке получают развитие
«редуцированные» способы выражения -
процесс, отражающий интересы говорящего,
то, при других социальных условиях, начинают
преобладать расчленённые формы и конструкции
(что отвечает интересам слушающего). Напр.,
в рус. языке первых десятилетий 20 в. была
сильна тенденция к сокращению наименований,
к стяжению их в одно слово - аббревиатуру
(типа военспец, главком, земотдел и т.
п.). В совр. языке наряду с аббревиатурами
широко распространены расчленённые наименования
типа
инженер по технике безопасности, заместитель
659 директора по кадрам, общество защиты
животных, управление по борьбе с организованной
преступностью и т.п., не сокращаемые до
слоговых или инициальных аббревиатур.
Антиномия системы и нормы разрешается
то в пользу системы — и тогда в речь допускаются
формы и способы выражения, соответствующие
системным возможностям языка, но противоречащие
нормативной традиции,- то в пользу нормы,
и тогда формы и способы выражения, разрешаемые
системой, норма «отфильтровывает», оставляя
в употреблении одни и запрещая или ограничивая
другие. Напр., в совр. просторечии двувидовые
глаголы подвергаются процессу им-перфективации:
от глаголов использовать, атаковать,
мобилизовать, организовать и т. п. образуются
формы исполъзовыватъ, атаковывать, мобилизовывать,
организовывать. Нек-рые из этих форм (напр.,
организовывать) допускаются в лит. употреблении,
однако в целом лит. норма активно противится
подобным инновациям. Не исключено, однако,
что в дальнейшем, на след. этапах развития
языка, имперфектные формы двувидовых
глаголов (само образование к-рых не противоречит
возможностям рус. морфологической системы
и свидетельствует о действии в языке
тенденции к установлению одно-однозначных
соответствий между формой и содержанием
языковой единицы) войдут в широкое употребление
и сделаются нормативными.
Пример разрешения противоречия между
системой и нормой в пользу системы - экспансия
флексии -а (-я) в им. п. мн. ч. на всё более
широкий круг существительных муж. рода.
Однако в разных сферах рус. языка этот
процесс реализуется по-разному: для профессиональной
речи формы на -а (-я) естественны и органичны
(ср. взвода в языке военных, пеленга - у
моряков, супа и торта - у поваров и кондитеров
и т.д.), не менее употребительны они и в
просторечии, где возможны даже формы
типа очередя, пло-щадя, матеря (т. е. экспансии
указанной флексии подвержены и существительные
жен. рода), а лит. язык, во-первых, тщательно
фильтрует эти формы, пропуская в употребление
одни и отсеивая другие, и, во-вторых, значительную
часть уже допущенных нормой форм снабжает
разного рода ограничениями (ср. словарные
пометы типа проф., прост., разг. и т. п.).
Действие антиномии «кода» и «текста»
также небезразлично к тому, в какой языковой
подсистеме, в какой речевой среде оно
проявляется. Как правило, эта антиномия
разрешается в пользу «кода» (он увеличивается)
в социально замкнутых коллективах говорящих
(ср. парадигматически разветвлённый и
детализированный словарь в профессиональных
и социальных жаргонах, установление одно-однозначных
соответствий между означаемым и означающим
в специачьных терминологиях и т.п.). Напротив,
в социально незамкнутых, «текучих» коллективах,
где языковые привычки говорящих постоянно
испытывают воздействие речевых особенностей
других групп, вливающихся в состав носителей
данной языковой подсистемы, «код» сокращается,
а «текст» удлиняется. Это естественно:
сохраняются лишь знаки, общие для всех
членов коллектива.Реализация антиномии
регулярности и экспрессивности также
обусловлена социальными факторами. В
одних коллективах говорящих легче побеждает
тенденция к регулярности, при иных социальных
условиях и в иных группах говорящих —
тенденция к экспрессивности. Так, в развитых
лит. языках, особенно в книжной разновидности
каждого из них, проявляется тенденция
к регулярности, что способствует стабильности
лит. нормы, а в групповых жаргонах и диалектах
сильна тенденция к экспрессивности.
Т. о., хотя антиномии внутренне присущи
языку и характеризуют собственное его
развитие, их действие социально обусловлено.
В качестве такого обусловливающего начала
выступают социальные факторы. Они неодинаковы
по своему влиянию на язык, имеют разную
лингвистическую значимость. Одни из них,
глобальные, действуют на все уровни языковой
структуры, другие, частные, в той или иной
мере обусловливают развитие лишь нек-рых
уровней. Пример глобального социального
фактора -изменение состава носителей
языка. Оно ведёт к изменениям в фонетике,
в лексико-семантнческой системе, в синтаксисе
и в меньшей степени в морфологии языка:
на нсех этих уровнях происходят изменения,
обусловленные влиянием речевых навыков
людей, вливающихся в состав носителей
данного языка и качественно меняющих
этот состав. Пример частного социального
фактора - изменение традиций усвоения
лит. языка. В России 19 - нач. 20 вв., когда
основным носителем лит. языка была дворянская
интеллигенция, преобладала устная традиция
- лит. язык усваивался в семейном общении.
В новых социальных условиях (после Окт.
революции 1917) стала распространяться
н даже преобладать (особенно у выходцев
из рабочей и крестьянской среды, овладевавших
лит. нормами) форма приобщения к лит. языку
через книгу. Этот фактор повлиял гл. обр.
на нормы произношения: наряду с традиционными
произносительными образцами стали распространяться
новые, более близкие к орфографическому
облику слбва [напр., произношение [шн\
в словах типа коричневый, сливочный, гречневая
(каша) и подобных было вытеснено произношением
звукосочетания [чн\; в словах скучный,
скучно, прачечная, булочная и нек-рых
других процесс такого вытеснения наблюдается
в наши дни]