Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Января 2013 в 14:56, контрольная работа
Основным критерием этого выбора служила «образцовая речь» – речь выразительная, логично организованная, отличающаяся грамматической и орфоэпической правильностью, точностью в употреблении слов и лексическим разнообразием. Выдающийся русский языковед, лексикограф, профессор С. И. Ожегов подчеркивал: «Высокая культура речи – это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая) и, следовательно, стилистически оправданное».
Введение…………………………………………………………………3
1.Значение трудов М.В. Ломоносова для развития славянской
филологии………………………………………………………………..4
2. «О пользе книг церковных в российском языке»…………………...9
3. «Риторика» М.В. Ломоносова……………………………………....11
Заключение……………………………………………………………...17
Список литературы……………………………………………………...18
Содержание:
Введение…………………………………………………………
1.Значение трудов М.В. Ломоносова для развития славянской
филологии………………………………………………………
2. «О пользе книг церковных в российском языке»…………………...9
3. «Риторика» М.В. Ломоносова……………………………………....11
Заключение……………………………………………………
Список литературы……………………………………………………
Введение
Основным критерием этого
выбора служила «образцовая речь»
– речь выразительная, логично организованная,
отличающаяся грамматической и орфоэпической
правильностью, точностью в употреблении
слов и лексическим разнообразием.
Выдающийся русский языковед, лексикограф,
профессор С. И. Ожегов подчеркивал:
«Высокая культура речи – это умение
правильно, точно и выразительно
передать свои мысли средствами языка.
Правильной речью называется та, в
которой соблюдаются нормы
К индивидуальной культуре
речи, к речевому поведению человека
во все времена предъявлялись
высокие требования. Учение о стиле
и содержании эффективной и образцовой
речи, ее основных качествах существовало
с давних времен: этим занималась древнейшая
наука – риторика. В России развитие
риторических идей началось в XVII в. Первые
русские и общедоступные
Значение трудов М.В. Ломоносова для развития славянской филологии.
Имя Ломоносова - первое и первостепенное имя в разработке русского литературного языка: до Ломоносова русский язык как таковой не привлекал, или слишком мало, привлекал к себе внимание как объект грамматического изучения. В допетровскую пору в качестве русского языка преподносился церковнославянский, а грамматические опыты этого времени были слишком кратки и элементарны.
Ломоносов родился 8 ноября
1711 года (по старому стилю) в деревне
Мишанинской, приблизительно в 80 км от
Архангельска. Неуемная жажда знаний
и истины отличала Ломоносова с раннего
детства, поэтому он отправляется в
Москву поступать в академию. В
этом городе он ищет знания, но полностью
не удовлетворен предлагаемым материалом
для изучения. Как самого лучшего
ученика его переводят в
Ломоносов был человеком очень разносторонним, будучи физиком, химиком, он с ранних лет имел страсть к филологическим наукам и внес большой вклад в их разработку. Труды Ломоносова способствовали громадному сдвигу в развитии почти всех наук. Языкознание можно с полным правом рассматривать как одно из важнейших направлений научной деятельности Ломоносова, в какой-то степени синтезирующей все его работы.
Занятием «устройство родного языка» Ломоносов продолжал заниматься всю жизнь. Начав с разработки теории русского стихосложения (теория силлабо-тонического стиха, развитая в «Письме о правилах российского стихотворца» 1739, перед этим проштудировал Василия Кирилловича Тредиаковского «Новый и краткий способ к сложению российских стихов»), он обратился затем к утверждению основных начал русской литературной речи («Краткое руководство к риторике на пользу любителей сладкоречия сочиненное» 1744 и «Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика», 1748) и к нормативной деятельности в области русской грамматики («Российская грамматика» 1757). Чуть позже он разработал учение о 3-х стилях русского литературного языка («Предисловие о пользе книг церковных» 1758) Ломоносов составил учебник истории для школ «Краткий Российский летописец с родословием» и приступил к созданию многотомной русской истории, но успел написать лишь первый том - «Древнюю Российскую историю» (до 1054г).
В рукописях Ломоносова сохранилось много материалов, свидетельствующих о широте его языковедческих и литературоведческих интересов. Остался, например, перечень задуманных работ:
1) о сходстве и переменах языков;
2) о сродных российскому языку и о нынешних диалектах;
3) о славянском церковном языке;
4) о простонародных языках;
5) о преимуществах российского языка, о чистоте и красоте российского языка;
6) о синонимах;
7) о новых российских речениях;
8) о чтении книг старинных и о речениях нестеровских, новгородских и пр. лексиконом незнаемых;
9) о лексиконе;
10) о переводах.
Найдены черновики сравнительной грамматики славянских и других родственных языков.
Ломоносов, верно, разграничил языки. Он говорит о родстве русского языка со славянскими языками - польско-богемским (чешским) и болгарско-моравским (сербским), - говорит о родстве с греческим и латинским (что неоспоримо), с германскими и романскими языками, происшедшими из латыни, с курляндскими языками (так называл Ломоносов литво-латышские языки). Ломоносов совершенно точно определил круг родственных индоевропейских языков. В числе не родственных русскому языков он как раз называет древнееврейский, татарский, финские языки. Таким образом, задолго до работ У. Джонса и Ф. Боппа Ломоносов установил родственные связи русского языка с другими индоевропейскими языками. Вспомним, что он не был языковедом и не имел возможности уделять вопросам лингвистики достаточно внимания.
В 1748 году Ломоносов составляет
«Краткое руководство к красноречию».
Он дает высокую оценку русскому языку,
который в то время был еще
очень мало обработан. Риторическое
учение складывалось веками, начиналось
от классической древности, давала определенные
правила и пренебрегая
Сведения о начале работы Ломоносова по русской грамматике мы имеем с 1751 года, до этого Ломоносов собирает богатейший материал для создания «Российской грамматики». В этом труде Ломоносовым было проведено всестороннее исследование языка и в произносительной системе (аканье, большой план грамматических статей об ударении слов, устанавливает жесткие нормы для произношения, много материала относящегося к морфологической системе (спряжение, склонение, словообразованию и т.д.)). Еще в детстве Ломоносов потихоньку от взрослых штудировал «Грамматику…» М. Смотрицкого (целая энциклопедия гуманитарных наук, знакомство с этой книгой позволило Ломоносову не только более верно понять древнерусские тексты, но прежде всего, быстро изучить греческий и латинский языки).
Ломоносов осознал, что в каждом языке наряду с элементами общечеловеческими есть черты своеобразные, заслуживающие такого же кристального изучения, такого же уважения, как и единые, всеобщие нормы языка. И Ломоносов разделил свою книгу на части - общую и специальную. В общей части рассматриваются основные грамматические категории во всех известных Ломоносовым языках (а он знал их очень много), а специальная часть - русская. Отмечая нередко несоответствие конкретного речевого материала идеальным нормам мышления, Ломоносов не призывает, как французские рационалисты, к ломке и переделке языка в угоду логике. Он, например, отмечает, что категория рода в русском языке нерациональна. Однако, указав на это несоответствие логики и грамматики, Ломоносов настаивает на том, что необходимо усвоить конкретные особенности заполнения родовых категорий в русском языке.
Благодаря знанию иностранных языков, замечательной наблюдательности в области звуков русской речи по слуху и работам органов произношения Ломоносов отчетливо разобрался в звуках нашей речи и значении букв нашей азбуки (обязывает произносить почти так, как говорит народ, а писать так, как требуется по разным соображениям. Первые наставления Тредиаковского «Разговора об орфографии»). Ломоносов дал также простые точные и основательные правила слитного и раздельного написания слов.
Ломоносова часто упрекают в том, что он очень плохо справился с классификацией глаголов, глагольных времен. Он насчитывает 10 времен русских глаголов - восемь от глаголов простых и 2 от сложных. Его видовые категории не противопоставлены категориям собственно временным. Ломоносов в своей Грамматике, верно, отразил то переходное состояние, когда формы времени и формы вида еще не дифференцировались в полной мере. В начальных главах Грамматики сказано, что у русских глаголов 3 времени (настоящее, прошедшее, будущее), а не 10; следовательно, Ломоносов не смешивает категории вида и времени, а не видит еще противопоставления форм вида и времени в конкретно существующей и употребляется, тогда в живом русском языке (при этом народном) система спряжений и отмечает как раз нерасчлененное выражение вида и времени.
Конечно «Российская грамматика» Ломоносова устарела, но главным образом лишь в том смысле, что устарел язык его времени; частично устарела также терминология Ломоносова, хотя в свое время он был в ней ново открывателем.
Таким образом, «Российская
грамматика» замечательный
«О пользе книг церковных в российском языке»
Деление на 3 стиля в старой риторике доломоносовского периода ориентировалось на овладение особенностями литературных жанров, на недопущение нарушений традиции использования языковых средств в разных жанрах. Какой-то отзвук этого основного назначения схемы сохранился и у Ломоносова. Он указывает, что высоким стилем надо писать торжественные оды, героические поэмы, прозаичные речи о важных материях (в основе устанавливает русский язык с примесью славянского); что в среднем стиле (практически исключительно славянские языки) пишутся театральные сочинения, стихотворные дружеские письма, эклоги, элегии; а низким стилем надо излагать комедия, увеселительные эпиграммы, песни, прозаические дружеские письма, описывать обыкновенные дела.
То есть сущность этого
учения сводится к утверждению
Ломоносов объявляет, что
в литературе нет и не может
быть конкуренции между славянским
и русским языками. Славянский язык
дал очень много ценного
Ломоносов создал строгую и стройную стилистическую теорию, которая сыграла выдающуюся роль в становлении и формировании новой системы русского национального литературного языка.
Стилистическая теория Ломоносова
органически связана с
Он определил закономерности
в образовании новой
Деятельность Ломоносова
в формировании русского литературного
языка огромна. Некоторые нормы
Ломоносова естественно отжили, но
основной костяк выдвинутых Ломоносовым
норм языка определил эпоху
Неиссякаемая энергия, которой хватало и на жизненную борьбу, и на плодотворную деятельность в различных областях знаний бралась из высокого, действенного патриотизма Ломоносова.
«Риторика» М.В. Ломоносова
Для того чтобы быть хорошим пропагандистом и популяризатором науки, надо владеть словом, особыми приемами привлечения внимания слушателей. Ведь недаром же на одной лекции мы сидим не шелохнувшись, стараясь не пропустить ни слова докладчика, а на другой – вздыхаем, зеваем, смотрим на часы. Качество лекции зависит от мастерства выступающего, а оно, в свою очередь, – от умения владеть аудиторией.
Ораторскому искусству можно научиться. Для желающих овладеть им Ломоносов и написал свою «Риторику», которая имела принятое по тем временам такое длинное название: «Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки». (Вторая и третья книги Ломоносовым написаны не были.
Во введении ученый пишет: «Красноречие есть искусство о всякой данной материи красно говорить и тем преклонять других к своему об оной мнению...
К приобретению оного требуются пять следующих следствий: первое – природные дарования, второе – наука, третье – подражание авторов, четвертое – упражнение в сочинении, пятое – знание других наук».
Пересказать подробно «Риторику» Ломоносова трудно, так как этот объемистый труд содержит около трехсот страниц текста. На них – различные риторические правила; требования, предъявляемые к лектору; мысли о его способностях и поведении при публичных выступлениях; многочисленные поясняющие примеры. Отметим основные положения, указанные ученым, которые не потеряли своего значения и в наши дни.
Информация о работе "Риторика" Михаила Васильевича Ломоносова