Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Апреля 2014 в 19:56, курсовая работа
Предмет исследования: произносительные нормы, регламентирующие употребление гласных звуков в современном русском литературном языке.
Цель исследования: выявление тенденций в развитии орфоэпических норм в современном русском литературном языке.
В соответствии объектом, предметом и целью исследования нами сформулированы следующие задачи работы:
1) Ознакомление с теоретической литературой по проблеме исследования;
2) Анализ орфоэпических норм, регламентирующих употребление новых слов в современном русском литературном языке;
3) Выявление фактов вариативной нормы на материале именных частей речи;
Одна из главных причин отрицательной динамики в уровне усвоения орфоэпических норм учащимися 2014 года: общая подготовленность их по предмету слабее, относительно уровня подготовленности учеников 2012 года. Об этом свидетельствуют данные таблицы 1.
Таблица 4.
Качество знаний учащихся 8-х классов по русскому языку
8-ые классы 2012 года |
8-ые классы 2014 | |
Русский язык |
54,5% |
50,2% |
Уровень усвоения акцентологических норм, мягкого/твёрдого произношения иноязычных слов учащимися школы в 2012 и в 2014 гг. относительно одинаков и неплох. Одна из причин этого та, что в школьном курсе русского языка согласно действующим программам заложено изучение раздела «Орфоэпия». Мы проанализировали учебники с 5 по 9 класс по программе под редакцией Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова и выявили, что все они содержат справочные материалы «Произноси правильно», в которых преобладают слова, связанные с акцентологическими нормами. Есть в них и небольшая доля слов, касающаяся твёрдого/мягкого произношения заимствованных слов. Хотя при этом отмечаем, что задания, упражнения, которые бы помогли школьникам овладеть орфоэпическими нормами, в этих учебниках единичны. Самый тематически наполненный учебник - учебник для 5 класса (год издания 2009). В нём есть тема «Орфоэпия» и 5 упражнений по данной теме (это учебник нового поколения). В остальных учебниках заданий, упражнений по орфоэпии почти нет: в учебнике для 6 класса — 1, для 7 класса- 0, для 8 класса - 0, для 9 класса-2 их два. В учебнике для 10-11 классов под редакцией А. И. Власенкова, Л. М. Рыбченковой помещено 5 упражнений по орфоэпии, но словарная статья «Произноси правильно» отсутствует.
Нас заинтересовало явное противоречие между ограниченным тематическим наполнением курса русского языка по изучению нормативного произношения и относительно неплохими результатами в усвоении акцентологических норм, мягкого/твёрдого произношения иноязычных слов всеми участниками эксперимента. Мы провели социологический опрос среди учителей русского языка нашей школы . Результаты опроса свидетельствуют о том, что ведущими причинами, обеспечивающими повышение уровня орфоэпической грамотности, являются
1. мотивация выпускников к сдаче ЕГЭ и ГИА, необходимость овладения орфоэпическими нормами заявлена в основных требованиях к уровню подготовки выпускников;
2. систематическая работа по предотвращению орфоэпических ошибок на уроках;
3. участие учащихся в массовых конкурсах по предмету, содержание которых включает задания по орфоэпии;
4. проведение спецкурсов, факультативов, элективных курсов, включающих орфоэпические задачи;
5. усиление интеграции в преподавании.
Таким образом, основные причины, что уровень усвоения акцентологических норм, мягкого/твёрдого произношения иноязычных слов всеми участниками эксперимента относительно неплохой, - это мотивация учащихся к сдаче государственных экзаменов и систематическая работа учителей русского языка, направленная на формирование орфоэпической грамотности учащихся.
Данные социологического опроса подтвердили статистические результаты ЕГЭ по русскому языку (Таблица 2).
Таблица 2
Результаты ЕГЭ по русскому языку
2010-2011г. |
2011-2012г. |
2012-2013г. |
2013-2014г. | |
Средний тестовый балл |
67,5 |
73,0 |
72,33 |
76,5 |
Задания экзаменационных тестов, связанных с орфоэпическими нормами (произношением звуков, ударением) не вызвали особых трудностей у выпускников (в ЕГЭ-2012 таких заданий было два, а в ЕГЭ-2014 - одно задание в части «А»). Об этом свидетельствуют данные таблицы 3.
Таблица 3
Нарушения орфоэпических норм на ЕГЭ учащимися школы
год |
орфоэпические нормы |
сдавали (чел.) |
допустили ошибки (чел.) |
допустили ошибки ( %) |
2012 |
А1 |
39 |
6 |
15,3% |
А2 |
39 |
10 |
25,6% | |
2014 |
А1 |
41 |
3 |
7,3 |
Таким образом, педагоги школы, несмотря на то, что в учебниках не прослеживается система упражнений по орфоэпии, успешно реализуют практическое направление в обучении орфоэпии, преимущественно акцентологическим нормам. Об этом свидетельствуют стабильно хорошие результаты ЕГЭ по русскому языку.
Однако все участники эксперимента немало ошибок допустили в заданиях, типы которых не включены в содержание контрольно-измерительных материалов ЕГЭ. Это произношение, зависящее от написания, произношение [о] на месте буквы, причём у учащихся 2014 года произносительных ошибок в этих заданиях на 10%-13% больше, чем у школьников 2012 года. Считаем, что причина нарушения данных орфоэпических норм кроется не только в незнании теоретических вопросов орфоэпии, слабо сформированных умениях в области орфоэпических норм, но и в том, что у учащихся невысокий уровень общей культуры. Ведь орфоэпическая культура является неотъемлемой частью общей культуры человека и общества в целом. Правильное произношение - это своеобразное зеркало, которое наиболее ярко отражает степень общего интеллектуального развития человека. К сожалению, мы можем констатировать, что уровень интеллектуального развития учащихся падает. Несомненно, на умственное развитие человека большое влияние оказывают книги. Согласно справке школьного библиотекаря, как выяснили мы, с 2008 г. наметилась тенденция к понижению численности читателей, причём в последние годы преобладает обязательное чтение, личностное же чтение становится единичным. В отсутствии интереса к чтению мы видим одну из причин снижения уровня интеллектуального развития школьников, понижения орфоэпической грамотности (произношение, зависящее от написания, напрямую связано с интеллектуальным развитием человека, его кругозором).
Подводя итоги исследования, присоединяемся к мнению современного лингвиста: «Задача сознательного овладения нормами устной речи, воспитания максимального уважения к богатым традициям русского языка сейчас не только выдвигается на первый план, но и определяется как важнейшая общественная задача нашего времени».
Результаты данного этапа эксперимента:
1. Проведено сравнение результатов теста по орфоэпии, проведённого в 2011 г. и в 2008, определена динамика изменений орфоэпической грамотности учащихся.
2. Проведён социологический опрос учителей русского языка с целью выявления причин динамики в уровне орфоэпической грамотности учащихся.
3. Определены причины динамики в результатах.
4. По результатам сравнительного
анализа, социологического опроса
составлены диаграммы, таблицы по
частотности нарушения норм
Основной результат: диагностирован уровень орфоэпической грамотности учащихся школы, определены причины, оказывающие влияние на повышение/понижение уровня орфоэпической грамотности.
Заключение
Каждое новое поколение опирается на уже существующие тексты, устойчивые обороты речи, способы оформления мысли. Из языка этих текстов оно выбирает наиболее подходящие слова и обороты речи, берет из выработанного предшествующими поколениями актуальное для себя, привнося свое, чтобы выразить новые идеи, представления, новое видение мира. Естественно, новые поколения отказываются от того, что кажется архаичным, не созвучным новой манере формулировать мысль, передавать свои чувства, отношение к людям и событиям. Иногда они возвращаются к архаичным формам, придавая им новое содержание, новые ракурсы осмысления.
Одним из важнейших показателей общего культурного уровня современного человека является правильное литературное произношение. Известно, что неправильное произношение отвлекает слушателя от содержания высказывания, затрудняя обмен информацией, нарушает благозвучие речи. Между тем можно наблюдать снисходительное отношение к нарушению орфоэпических норм. Это связано с тем, что эфир средств массовой информации, занимающих особое место в распространении и закреплении произносительной нормы, насыщен разнообразными ненормативными фонетическими явлениями. К сожалению, в практике обучения русскому языку в школе орфоэпическая работа не занимает должного места, она нередко отодвигается на второй план по сравнению со словарно-орфографической работой. Такое положение, видимо, связано с недооценкой учителем звуковой стороны речи в формировании коммуникативных умений учащихся, в прочном усвоении знаний по русскому языку. Между тем все уровни языка – произносительный, лексический и грамматический – взаимосвязаны, и овладение языком как средством общения возможно лишь при условии изучения каждого уровня языка с учетом его связи с другими.
В данной работе было выполнено исследование орфоэпических норм русского языка. С этой целью была выявлена сущность понятия языковая норма, указаны источники произносительных норм современного русского языка, рассмотрены исторические корни данного вопроса, приведены наиболее важные современные правила произношения.
В ходе работы было выяснено, что орфоэпические нормы - сложное явление, сформировавшееся исторически. Опираясь на изложенный выше материал, приходим к выводу, что владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме является предпосылкой успешной профессиональной деятельности. Знание орфоэпических и орфографических норм позволяет избегать двусмысленностей, нелепостей, даёт возможность изъясняться точно, ясно выражать свои мысли.
Умение говорить
по-русски правильно
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Аванесов, Р. И. Русское литературное произношение / Р. И. Аванесов. -М.: Просвещение, 1984.
2. Булаховский, Л. А. Русский литературный язык первой половины XIX в. / Л. А. Булаховский. — М.: ВДАДОС, 1994.
3. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка / К. С. Горбачевич.— М.: «Акалемия», 1998.
4. Колесов, В. В. Развитие словесного ударения в современном русском произношении.— В кн.: Развитие русского языка после Великой Октябрьской социалистической революции / В. В. Колесов. - М.: Просвещение, 1997.
5. Лекант, П. А. Школьный орфоэпический словарь. Издание 2-е / П. А. Лекант, В. В. Леденева. - М.:,Просвещение, 2006.
6. Литневская, Е. И. Русский язык: краткий теоретический курс для школьников. http://www.gramota.ru
7. Никонова, Н. В. Проблемы современной акцентологии. http://www.moluch.ru/
8. Обнорский, С. П. Избранные работы по русскому языку / С. П. Обнорский.— М.: ВЛАДОС, 1990.
9. Обогащение словарного запаса на уроках развития речи http://www.bestreferat.ru
10. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические нормы / Под ред. Р. И. Аванесова. М.: Русск. яз, 1998.
11. Панов, М. В. О стилях произношения.— В сб.: Развитие современного русского языка / М. В. Панов. - М.: «Академия», 1993.
12. Панов, М. В. Современный русский язык: Фонетика / М. В. Панов. - М.: «Академия», 1999.
13. Резниченко, И. Л. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение / И. Л. Резниченко. – М.: АСТ, 2003.
14. Розенталь, Д. Э. Справочник лингвистических терминов / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1972.
15. Русское литературное произношение и ударение: Словарь-справочник. / Под ред. Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова.— М.: Просвещение, 1990.
16. Словарь ударений для работников радио и телевидения. / Сост. Ф. Л Агеенко, М. В. Зарва; под ред. Д. Э. Розенталя.— 4-е изд.— М.: «Академия», 2001.
17. Соловьева, Н. Н. Как сказать правильно? / Н. Н. Соловьева. - М.: ОНИКС, 2009.
18. Суперанская, А. В. Ударение в заимствованных словах в современном русском языке / А. В. Суперанская. — М. Просвещение, 1968.
19. Суперанская, А. В. Ударение в собственных именах в современном русском языке / А. В. Суперанская. — М. Просвещение, 1966.