Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Января 2013 в 15:23, лекция
Понятие лексической системы (совокупность лексических единиц и отношений между ними). Специфика лексической системы по сравнению с фонетической:
1) количественные различия (фонем 34/37 или 37/40 согласных и 5/6 гласных); 150 тыс. слов в БАС и 200 тыс. в словаре Даля.
2) качественные отличия связаны со спецификой языкового знака основной единицы фонетической и лексической систем
1. Предмет лексикологии.
2. Разделы лексикологии.
3. Аспекты изучения лексики
Далее. Обратимся к анализу глаголов говорения с учетом всех параметров КС (исследуем "язык, погруженный в жизнь" - Арутюнова).
Наденька о чем-то радостно щебетала в кругу подруг (Чехов)
- О чем это вы щебечете? Булавки-заколки сравниваете?
- Яков Ильич! - Яков Ильич! Вы здесь? По какому случаю? – защебетали, кланяясь, оба регистратора (Достоевский).
ЩЕБЕТАТЬ. 1.(в 1 и 2 л. не употр.). Петь о щеглах, ласточках. 2.перен. Говорить быстро, без умолку ( о детях и молодых женщинах); разг., шутл.
Чтобы выявить особенности
слова в коммуникативном
Так, в 1 примере реализуется значение "говорить весело, звонко, легко"; во 2 - "говорить о чем-то малосущественном, о ерунде"; в 3 - "говорить бойко, быстро, подобострастно, желая понравиться собеседнику".
Если в первом примере
реализуется словарное
Еще пример. Глаголы речевого репрессивного воздействия и речевого поведения: бранить, дерзить, грубить (бабушка бранит внука; внук дерзит бабушке). В них заложен т.н. социальный компонент "действие, осуществляемое "сверху вниз" или "снизу вверх". Социолингвистика.
Итак: новые знания о языке, языковой системе и о носителе языка, говорящем человеке.
Подведем итоги. Мы рассмотрели разные аспекты изучения лексической системы языка. Все они взаимосвязаны и дополняют друг друга. Теперь очерчены рамки курса: мы будем рассматривать слово в указанных аспектах, усиливая коммуникативно-прагматический как практически не представленный в школьных учебниках, но совершенно необходимый в работе словесника.
ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
ЯЛ - это любой носитель языка, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов с точки зрения использования в этих текстах системных средств языка для отражения видения им окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире (Ю.Н. Караулов).
Основу заложили работы: В.В.Виноградова, Ю.Н. Караулова, Т.Г. Винокура.
Приоритет в исследовании ЯЛ принадлежит русистике, хотя идеи, связанные с изучением носителя языка присутствовали в науке всегда и разных частных лингвистиках.
ЯЛ - в основе понятия - идея получения на основе анализа языка (а точнее, текстов) выводного знания о личности: а) как индивидууме и авторе этих текстов, со своим характером, интересами, социальными и психологическими предпочтениями и установками; б) как типовом представителе данной языковой общности; в) как представителе человеческого рода, неотъемлемом свойством которого является использование знаковых систем (языка, в частности). Таким образом, язык предстает и как система, и как текст, и как способность.
Пути исследования ЯЛ: от психолингвистики, лингводидактики и анализа ХТ (язык писателя, речевой портрет персонажа).
Структура ЯЛ: ассоциативно-вербальный, когнитивный, коммуникативно-прагматический. 1 - слова, морфемы, связи между ними (лексикон - собственно русская и иноязычная лексика, диалектная и жаргонная; узуальная и индивидуально-авторская: синонимическая система языка - доминанты, периферийные элементы или все богатство синонимической системы метафоры и их специфика); 2 - картина мира: понятия, представления, образы (отражаются в метафорах, ФЕ, поговорках и др.); 3 - коммуникативные стратегии, с помощью которых воплощаются коммуникативные цели ЯЛ.
Ассоциативно-вербальный уровень.
Ср.: Б. Акунин: персонаж во всех КС употребляет слово рожа, не имея в активе всего синонимического ряда: лицо, лик, рожа, морда, физиономия, рыло и др. Для него это нейтральные слова, выполняющие назывную функцию. Значимо отсутствие нейтрального и высокого вариантов. Это ведет к стиранию эмотивно-оценочного значения у слова рожа: оно уже не дифференцируется как стилистически сниженное. Затем наступает для героя период переучивания и воспитания: ему запрещено говорить неподобающие для воспитанного человека слова. Таким образом, все оценочные сниженные слова выметаются из употребления. Ср.: в пяти шагах ни хрена не разглядишь… даже рожу, в смысле лицо, сажей намазал… (внутренняя речь героя). Запрет распространяется и на внутреннюю речь.
Сенька башкой, т.е. головой, вправо-влево покрутил, провел ре-ког-но-сци-ров-ку. Ничего подозрительного не заметил… а ведь столько дней зря гузкой тряс (боялся).
Мы наблюдаем изменения в лексиконе ЯЛ: у слов меняется значимость, хотя надо отметить, что пока идет не размежевание значений лицо и рожа, голова и башка, но просто упразднение экспрессивной лексики. Это далеко не окончательный вариант овладения словом, но один из этапов: экспрессвно-сниженная лексика получила определенную характеристику: она не годится для всех КС, это грубые слова. Действительно, лицо и голова предпочтительнее и универсальнее.
Когнитивный уровень.
Это наши понятия, знания, представления, воплощенные в языке.
В целом они складываются в ЯКМ. Мы можем рассматривать ее в целом и отдельные фрагменты. Ср.: мир эмоций (Вежбицкая) и его представление на языковой уровне.
СТРАХ - застыть, окоченеть, похолодеть, заледенеть от страха, кровь застыла в жилах, страх сковал ноги (как холод), не оторвать ног от пола, сжаться, съежиться от страха. СТРАХ -ХОЛОД.
Соотнесение эмоции с представлением о темном и светлом: свет радости, любви, глаза сияют от счастья, горят восторгом, лицо озарилось от радости, радость осветила лицо; глаза потемнели от горя, гнева, он почернел от горя, лицо помрачнело. Нельзя: лицо потемнело от радости.
ВРЕМЯ идет, летит, ползет, замерло, уходит, приходит, остановилось. Это наше наивное представление о времени. В научной картине мира господствуют иные представления. Т.О., выделяются наивная и научная картины мира.
"ОЧЕЛОВЕЧИВАНИЕ": ножка
стола, ручка двери, носик
По данным языка можно воссоздать портрет одного человека, социума, поколения. РАС: отец - мать, народов, сын, строгий и др. Красный - революция, октябрь, кровь, белые, армия, знамя… рябина, страсть и др.
Прагматический уровень - знания о том, как достигать разных целей с помощью языка: как попросить, как отказать, поблагодарить, как похвалить себя (ну очень хочется), как сказать комплимент и др. Для чего я цитирую чужую речь? В научном тексте, например? Как я пользуюсь или понимаю чужие прецедентные тексты? Ср.: "Под крылом самолета … чего-то дают"; "Здравствуй, оружие", "Я один. Все тонет в фарисействе…", "Москвичи - люди неплохие, но их испортил квартирный вопрос", "Я вспомнил вас. И все."
Есть коллективные стратегии и индивидуальные:
Все считают меня порядочным человеком; -Арцыбашев предложил мне роль Подколесина.- Что вы на это ответили? - Сказал, что у него хороший вкус (смеется).
Список литературы:
Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М., 1989.
Яковлева Е.С. К описанию русской языковой картины мира// Русский язык за рубежом. 1996. №1-2-3. С.47-56.