Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Сентября 2013 в 09:45, курсовая работа
Процес невербального спілкування відбувається завжди у деякій конкретній ситуації, що містить множину факторів, які мають значення для змісту самого спілкування. Так, будь-який діалог, наприклад, завжди “прив'язаний” до конкретних осіб з особливостями їхнього голосу, міміки, до контексту – теми розмови і т. д. Всі ці умови перетворюють загальну схему спілкування в мовленнєвий акт з участю власних мовних факторів, наприклад, речення з його структурою у взаємодії з усіма такими побічними факторами, як психічний стан мовця, його манера жестикуляції, присутність сторонніх осіб (що може бути причиною вживання “натяків” і т. д.).
Вибір компліменту залежить від статі (здебільшого компліменти говорять жінкам), соціального становища адресата, характеру взаємин чи ступеня близькості (неввічливо, наприклад, казати компліменти малознайомим чи незнайомим людям), від ситуації спілкування і попереднього змісту розмови.
Словесна люб'язність є одним із психологічних прийомів досягнення прихильності підлеглих, з одного боку, та керівника, з іншого. Наприклад, керівник може адресувати комплімент співробітникові під час роботи, напр.: Мені приємно разом з вами працювати! Ви чудовий фахівець! Вдалий комплімент завжди спонукає до зворотної люб'язності, напр.: Я щасливий працювати під Вашим керівництвом!
Відповідями на комплімент можуть бути вислови: Дякую! Дякую, але Ви перебільшуєте! Я радий (рада) це чути. Мені приємно це чути.
Своєрідним виявом наукового компліменту є стереотипні конструкції, які використовують у текстах рецензій для підкреслення актуальності конкретної праці, напр.:... є першою спробою ґрунтовного дослідження; нова довгоочікувана оригінальна праця.
Комплімент повинен констатувати, стверджувати наявність характеристики, а не містити рекомендації щодо її покращення. Краще сказати людині добрі слова з авансом, ніж моралізувати. Вміння радіти чужим успіхам - це мірило шляхетності, доброго тону.
Згода - це позитивна
відповідь на прохання, наказ, погодження
з думкою, твердженням співрозмовника.
Виражають переважно фразами Та
Репліка адресата на прохання щось зробити, яка має відтінок небажання, відмови чи сумніву, містить слова доведеться (погодитись); очевидно (це саме так); правдоподібно (що так воно і є); не можна заперечувати, але... та ін.
У системі наукового етикету єдність поглядів, наприклад, рецензента (опонента) й автора, виявляється через оцінку конкретних положень рецензованої праці, напр.: Ми цілком погоджуємося з думкою автора; Як справедливо зазначає автор тощо.
У разі незгоди етикет наукового спілкування передбачає виклад інформації у пом'якшеній формі. Доречно використовувати форми умовного способу дієслів, напр.: доцільно було б; хотілося б; або вставні слова, напр.: мабуть, напевно, можливо, очевидно, на мою думку. Такі конструкції, звичайно, не використовують, якщо йдеться про принципові розбіжності з положеннями, які висуває автор. Однак і в цьому випадку науковий такт вимагає висловлювати незгоду без зайвої категоричності. Хоча треба дбати, щоб надмірна "дозованість" наукової критики не перетворювала її на "стильову барву", що підмінює виважене, об'єктивне й вичерпне осмислення наукового доробку24.
Досконале спілкування спроможне стати ключем до успіху в суспільстві та на етапах досягнення професійної кар'єри, тоді як неправильність його є причиною багатьох конфліктів між людьми. Подолати перепони на шляху до взаєморозуміння та визнання допомагає ретельне дотримання правил лінгвоетикету.
Ректору Українського католицького
університету
проф. Б.І. Гудзяку
Листяка Олександра Володимировича
Заява
Прошу допустити мене до складання вступних іспитів на денну форму навчання філософсько-богословського факультету. У 2002 році закінчив 11 класів СШ № 39 м. Львова.
Додаток:
1) атестат про загальну освіту (копія або оригінал) на 2арк. в 1пр.;
2) автобіографія. На 1арк. в 1пр.;
3) медична довідка (форма 086 — У) на 1арк. в 1пр.;
4) довідка з місця роботи на 1арк. в 1пр.;
5) довідка з місця проживання на 2арк. в 1пр.;
6) чотири фотокартки.
10.07.03 р.
Я, студент фізико-математичного факультету Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова Маковецький М. Й., отримав від завідувача бібліотеки К. П. Шустрого для тимчасового користування на час канікул 1 (один) підручник з фізики, 1 (один) підручник з математики, 1 (один) підручник з філософії.
08.06.03 Підпис студента Маковецького М. Й. засвідчую Підпис
Декан фізико-математичного
Доручення
Я, Мірошкіна Анастасія Іванівна, доручаю Сидорову Мирославу Миколайовичу отримати належну курсантам групи ЕМ09-1 економічного факультету стипендію за грудень 2009р. Доручення дійсне до 1 січня 2009 року.
21 жовтня 2009 р. Мірошкіна А.І.
Підпис курсанта Мірошкіної А.І. засвідчую: Миколаєнко А.І.
Декан економічного факультету 23 жовтня 2009 р.
Міністерство освіти і науки України
Донецький державний університет
ДОВІДКА № 67
28.12.2002 р. м. Донецьк
Семенов Сергій Ігорович є студентом III курсу філологічного факультету відділення «Українська мова та література».
Довідка видана для подання до Київського РВК м. Донецька.
Декан філологічного
факультету (підпис) О. Л. Григор'єв
(печатка)
Секретар (підпис) К. В. Онопрієнко
Я Миколаєв Іван Васильович народився третього листопада 1966 року в місті Сватово Луганської області, в сім'ї працівників сільського господарства. Мати Миколаєва Олена Миколаївна 1931 роки народження, батько Миколаєв Петро Леонідович 1935 року народження.
Після закінчення, в 1981году школи, Сватове № 2, поступив в Лисичанське педагогічне училище, на трудове відділення, за фахом вчитель праці і креслення. У 1985 році закінчив даний учбовий заклад, і одержав диплом вчителя праці і креслення загальноосвітньої школи. У цьому ж році, по розподілу, поступив на роботу вчителем в школу №26 по своїй спеціальності, в місті Червоний промінь Луганської області.
З 1985 по 1987 рік, служба у рядах Радянської Армії.
Після служби в армії продовжив роботу вчителем в Сватове СШ № 2, викладав математику, фізику, алгебру, геометрію, анатомію, фізкультуру в 4 – 9 класах.
У літній час, під час відпустки працював комбайнером на зернозбиральних комбайнах в КСП району, Сватове. Всього стаж комбайнера 11 років. У 1995 році поступив на роботу в КСП механізатором широкого профілю, працював на колісних і гусеничних тракторах, на силосному комбайні і іншому.
У 1998 році перейшов працювати теслярем, пропрацювавши пів року, був призначений, і працював виконробом в КСП.
У 2002 році був запрошений на роботу в Сватове СШ № 2 комп'ютерником, в 2006 році залишив цю роботу.
В даний час, працюю продавцем –
консультантом з продажу комп'