Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Февраля 2013 в 14:41, реферат
Во-первых, весьма привлекательна его стилистика, особенно на фоне заметной в последнее время тенденции к «информатизации» газетных публикаций. Споры о функциях журналистики (имеет ли автор право выражать собственное мнение либо его задача состоит исключительно в сборе и предоставлении читателю информации, из которой тот сам сделает нужные выводы), судя по развитию изданий типа «КоммерсантЪ»,
Введение……………………………………………………………………2
Глава 1. Из истории возникновения фельетона……………………..5
Глава 2. Стилистические особенности и построение фельетона…9
Глава 3. Публицистическое начало в фельетоне…………………..14
Заключение………………………………………………………………..18
Список литературы………
Какими же «инструментами» пользуются истинные фельетонисты, творениями которых мы продолжаем наслаждаться и десятки лет спустя после публикации их шедевров?
В основе фельетона лежит конфликт. Не обязательно комический: «Сатирический конфликт не может исчерпать своеобразия фельетонного жанра. Как быть с фельетоном положительным, фельетоном грустным, фельетоном на трагическую тему, которые явно не содержат в себе сатирического конфликта?»15.
Основное отличие конфликта
в фельетоне – это его
Фельетон, как представитель
малого (по объему, разумеется!) жанра,
требует филигранной
Еще одна обязательная составляющая фельетона – «наличие устойчивого образа пишущего»16. Как конструктор, автор возводит из «кубиков»-фактов цельную постройку, и читатель всегда уверен, что это здание не разрушится и каждый «кирпичик» имеет свое значение и свое место. Вывод автора начинает «светиться через противоречие», переданное посредством ярких образов, особых стилистических приемов, речь о которых пойдет ниже.
Конечно, далеко не всегда образ автора совпадает с образом пишущего, но бывают случаи, когда фельетоны пишутся практически «от первого лица».
Яркое подтверждение этого – «Литературный трамвай» И. Ильфа и Е. Петрова: «Жарко. По летнему времени трудно сочинить нечто массивное многословное, высокохудожественное, вроде «Соти». Тянет написать что-нибудь полегче, менее великое, вроде «Мадам Бовари». Такая жара, что противно вкладывать персты в язвы литературы. Не хочется придираться, допускать сатирические вольности и обобщения. Хочется посмеяться. … В ужасных препирательствах прошла молодость. Мы спорили без конца. Враги говорили, что юмор – это низкий жанр, что он вреден. Плача, мы возражали. Мы говорили, что юмор вроде фитина. В небольших дозах его можно давать передовому читателю»17.
Еще один, не менее наглядный, и причем перекликающийся с предыдущим пример – булгаковское «Путешествие по Крыму»: «Улицы начинают казаться слишком пыльными. В трамвай сесть нельзя – почему так мало трамваев? Целый день мучительно хочется пива, а когда доберешься до него, в нёбо вонзается воблина кость и, оказывается, пиво никому не нужно. Теплое, в голове встает болотный туман, и хочется не моченого гороху, а ехать под Москву в Покровское-Стрешнево»18.
Фельетонист должен умело выстроить сюжет и композицию повествования, чтобы яркие подробности или смешные ситуации существовали не сами по себе, а выявляли суть конфликта и черты характера. При всей своей свободе и кажущейся порой причудливости композиция фельетона должна подчиняться законам ясного выражения публицистической темы. «Основа фельетонной композиции – сопоставление жизненных материалов, широкое ассоциирование их. Это отвечает характеру фельетонного конфликта и придает фельетону ту особую интеллектуальную силу, в которой такую большую роль играет мысль, поднятая над фактом»19.
И, безусловно, фельетон является одним из самых благодатных жанров для использования всех известных изобразительно-выразительных средств языка. «Усиление выразительности речи достигается различными средствами, в первую очередь использованием тропов»20.
В чем не откажешь хорошо написанному фельетону, так это в выразительности. На протяжении буквально одного-двух абзацев качественного фельетона мы находим образцы практически всех известных тропов и стилистических фигур. Возьмем для иллюстрации начало фельетона Аркадия Бухова «Человек и курорт»21. «Человек – как забытый (эпитет, причем в переносном значении; сравнение) клад в степи: копнешь верхний слой (метафора), а за ним столько сокровищ и сокровенностей, что дух захватывает… Чего только нельзя найти в пошлом незамысловатом человеке?… На себе я это испытал в прошлом году, когда какой-то незнакомый доктор – да будет презренно имя его! (риторическое обращение) – посмотрев на меня поверх широких очков, начал перечислять все те широкие (параллелизм) возможности, которые таит мой организм. По его точному и беспристрастному подсчету оказалось, что передо мной блестящий выбор (гипербола, ирония) недорогих и обеспеченных путей для крематория: печень, почки, кишки, – словом, все, что я мог скопить за долгую трудовую жизнь, все это вопиет (олицетворение) или о крематории, или о курорте».
Огромную роль в фельетоне играет и заголовок, который зачастую имеет характер развернутой или более краткой загадки. Заголовок привлекает читателя своей нестандартностью и заставляет сначала заинтересоваться, а потом и задуматься. Вот только несколько примеров из творчества мастеров начала века: «Если бы я был фельдшером», «К вопросу о тупоумии» (М. Кольцов), «Веселящаяся единица», «На купоросном фронте», «Как создавался Робинзон» (И. Ильф, Е. Петров), «Критика за наличный расчет» (В. Катаев)22.
Язык фельетона не может не иметь своих особенностей, вытекающих из характера его конфликта. И здесь мы снова приходим к выводу о глубоко пристрастной публицистической оценке. К примеру, газетные штампы и стереотипы, использование которых вполне оправданно в информационных и аналитических материалах, в обычном виде фельетону просто противопоказан. Зато фельетонисты широко используют казенно-деловой стиль для пародирования, что придает их творениям новые краски и ярко публицистическую направленность.
В качестве примера – один из наиболее часто цитируемых фельетонов Ильфа и Петрова, «Веселящаяся единица»: «По поводу здорового гулянья велись болезненно страстные дебаты. – Товарищи, давно уже пора дать отпор вредным и чуждым теорийкам о том, что гулять можно просто так, вообще. Надо наконец осмыслить этот гулятельно-созидательный процесс, который некоторыми вульгаризаторами опошляется названием прогулки. …Мы должны дать нагрузку каждой человеко-гуляющей единице. И эта единица должна, товарищи, не гулять, а, товарищи, должна проводить огромную прогулочную работу»23.
Сам термин «публицистика» произошел от латинского «publicus» - общественный, что несложно спроецировать на рассматриваемый нами жанр. Фельетон без направленности на актуальные проблемы и явления текущей жизни невозможен.
Еще в двадцатые годы началась борьба за особую, публицистическую художественность фельетона. Вообще фельетон может строиться по трем основным принципам.
Первый принцип – от факта к проблеме. Здесь автор самостоятельно либо при помощи читателей (они частенько являются «поставщиками» интересных и злободневных тем) находит факт или явление, на котором вполне можно поставить социальную проблему. Остается только художественно осмыслить собранный материал и, используя вышеуказанные приемы, создать готовый продукт – фельетон.
Второй принцип – от проблемы к факту. Существуют так называемые «вечные» конфликты, о которых писали и будут писать еще много лет. Здесь публицистическая направленность фельетона выражается в том, что автор, переживая проблему действительности, хочет выразить ее «исходя не из единичных типических фактов, а из осознанной при их помощи проблематики. К фактам он все же приходит и здесь, давая их в документальном виде»24 (Е. Журбина, Повесть с двумя сюжетами, стр. 69).
Третий принцип создания фельетона – от проблемы к типизации. Этот способ обобщения фактов наиболее близок художественной литературе.
Безусловно, этим перечнем не исчерпывается все многообразие форм построения фельетона, и «чистая» схема встречается реже, чем их синтез.
Продолжая исследование теории советского фельетона, мы увидим, что в те же двадцатые годы было выдвинуто два типа фельетонных стилей – «от беллетристики» и «от публицистики». Михаил Кольцов, например, четко различал эти типы: «В вопросе о самой обработке материала существуют два метода. При одном методе «раскрашивания» материала фельетонист, найдя какой-нибудь факт, прибавляет к нему более или менее художественно вымышленные детали и дает нечто вроде полурассказа, опирающегося только в основном на фактическую базу. Другой метод, по которому главным образом работаю я, - это не прибавлять искусственных красок к тем фактам, которые есть, не смешивать, не разбавлять факты каким-либо вымыслом, - хотя бы и художественным, - а публицистически факты оттенить, дать их так, чтобы они резали глаз. Я даю фактический материал большей частью в сопоставлении с другими фактами и этим стараюсь добиться публицистического обобщения…»25.
Выше мы уже вели речь о том, что исходным началом в фельетоне выступает факт. Именно здесь особенно наглядно можно заметить различие фельетона и его «прародителей» - чистой публицистики и рассказа. От любого другого газетного или журнального жанра фельетон отличается тем, что фактический материал в нем является «глиной» для лепки образа, который наиболее очевидно и выпукло показывает внутреннее содержание фактов и их психологию. Юмористический же рассказ, в отличие от фельетона, не претендует на достоверность, актуальность и адресность, хотя он тоже может быть написан хорошим стилем, с использованием изобразительно-выразительных средств языка и иметь почти все внешние признаки фельетона.
Специфика фельетонного сюжета – в том, что он движется в равной степени как от факта, так и от развития публицистического образа.
Художественное и публицистическое начала настолько тесно переплетены в фельетоне, что это делает его одним из наиболее действенных и эффективных жанров. Михаил Кольцов сравнивал фельетон с камнем, который дает «широкие, далеко расходящиеся круги по воде»26.
О. Цыганов проводит аналогии с кобальтовой пушкой, «которая призвана разрушать раковую опухоль. Но кобальтовая пушка, разрушая злокачественную опухоль, может задеть и здоровую ткань»27. Поэтому представляется весьма странным столь редкое появление фельетонов на газетных страницах, особенно если вести речь о так называемом «черном PR». Ведь конфликт, рассматриваемый теми же аналитическими «кирпичами», имеет все признаки публицистического!
Для фельетона непосредственное изображение картин жизни на основе конфликта – чтобы читатель сам сделал выводы – нетипично. «Типические конфликты здесь делаются сами «элементом содержания» произведения. Они представлены нам … с определенной и строго отграниченной точки зрения, точки зрения художника-публициста. Писатель как бы уже проделал какую-то часть работы за читателя. Он не только выбрал из жизни факты, он соотнес их смысловое наполнение под углом зрения своего замысла и сделал выводы, то есть предъявил жизненные материалы читателя, подчинив их своей «внутренней» задаче», - обобщает Е. Журбина28. И от фельетониста зависит, какие именно факты он сочтет важными и актуальными для работы.
Таким образом, уже сама тема
фельетона и фактические
Центр тяжести в фельетоне перемещен с непосредственного описания событий на их осмысление и анализ. Отличие фельетона от рассказа еще и в том, что рамки сюжета многого не вмещают, поэтому фельетонисту приходится многое оставлять «за кадром» - разумеется, если все это не является предметом специального рассмотрения с позиции публицистики.
Если в художественных жанрах типа рассказа, новеллы, романа автор старается отобразить жизнь героев во всей полноте, то фельетонисту из-за ограниченности рамок сюжета приходится выбирать самые характерные стороны их жизни именно с точки зрения публицистического исследования. То есть внешность, характер героя, суть его поступков дается не развернуто, а подчас «одним мазком». Но этот штрих должен быть выбран и сделан очень обдуманно, чтобы буквально в нескольких словах, одной фразе нести необходимую публицистическую и художественную нагрузку, не быть надуманным ради красного словца или «раскрашивания» сухих фактов.
Безусловно, фельетонист имеет право на гиперболу, гротеск, преувеличение. Но только в том случае, когда эти приемы выражают жизненную правду! Если автор выдумывает какую-либо деталь относительно, скажем, внешности (вот захотелось ему сделать лысого главного героя рыжим, потому что он решил повеселить читателя использованием соответствующей поговорки), то он рискует вместо фельетона создать на реального человека плохую карикатуру и потерять доверие читателя. Смешная подробность, комическая ситуация в фельетоне существуют не сами по себе, а для того, чтобы выявить черты характера, раскрыть контраст между сущностью и видимостью, словами и реальностью, существующим и идеалом, причиной и следствием.
Истинный фельетонист должен обладать взглядом ребенка. Для него не существует банальности, косности, инерции. Он должен искренне удивляться сам и тормошить читателя – «а почему именно так?». Ему нужно иметь свежий взгляд на окружающее и открывать публике глаза на всяческие несообразности и жизненные аномалии.
И эта цель достигается с помощью сплава публицистичности и художественности - читатель восклицает: «И в самом деле, до чего все это глупо!» не потому, что такая фраза открытым текстом присутствует в фельетоне. И не потому, что какими-то косвенными доводами автор за руку, как первоклашку, подводит читателя к подобному выводу. Ценность художественной публицистичности настоящего фельетона - в том, что перед нами наглядно, во всей своей вопиющей нелепости, встает какой-то яркий образ, воздействующий не только на разум, но и на чувства. Специфичность художественности фельетона и состоит в том, что она берет свое начало в насыщенности образов публицистическими эмоциями.