Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Мая 2013 в 14:44, дипломная работа
Кроме того, расчлененность текста на отдельные самостоятельные справки выражена менее ярко, чем в изданиях с формальным порядком. К ним относятся справочные пособия, собрания справочных материалов и другие издания, материалы которых выстроены. Как правила верстка таких изданий более разнообразна и демократична. Сам автор изначально является основоположником оформления будущего издания, это, прежде всего, касается логической структуры текста, состава и подбора иллюстраций, характера функционирования аппарата книги, Поэтому автор и верстальщик должны работать « в одной команде».
Введение 6
1 Рецензия на переоформляемое издание 9
2 Обоснование выбранного оформления 12
2.1 Формата издания 12
2.2 Внешнего оформления 14
2.2.1 Особенности внешнего оформления справочных издания 14
2.2.2 Оформление обложки 15
2.2.3 Оформление корешка и форзацев 22
2.3 Шрифтового оформления 24
2.3.1 Основные элементы шрифтов и требования, предъявляемые к ним 24
2.3.2 Классификация шрифтов 28
2.3.3 Критерии шрифтового оформления 32
2.4 Иллюстрационного оформления 36
3 Технология полиграфического исполнения 46
3.1 Основные преимущества офсетной печати 46
3.2 История офсетной печати 47
3.3 Технология изготовления печатной формы 48
3.4 Принцип действия офсетных машин 50
3.5 Постпечатный процесс изготовления справочных изданий 52
4 Макет справочного издания «Подробное руководство пользователя» 54
4.1 Оформление обложки с лицевой и задней стороны с учетом корешка. 54
4.2 Оформление обложки с оборотной стороны. 55
4.3 Оформление оглавления и титулов 56
4.4 Оформление основного текста. 56
Заключение 58
Список использованных источников 60
приложение A 63
приложение B 64
приложение C 65
По исследованию одной полиграфической компании все цифры по точности их опознания могут быть расположены в следующей линейке:
1,7,4,0,2,9,5,6,8,3.
Согласно другому исследования, этот порядок выглядит иначе:
4,7,5,3,0, 1,8,2,6,9.
В целом, можно сказать, что самыми
распознаваемыми цифрами
7,4,0, 1,2.
А вот с точки зрения стиля, наиболее читаемые цифры – арабские.
Говоря о разборчивости текста, безусловно, нужно сказать о ее зависимости от размера знаков [10]. Они не должны быть мелкими или чересчур крупными. Величина шрифта определяется расстоянием, с которого среднестатистический человек обычно читает печатное издание.
Из практики следует, 8-й кегль – минимально удобный для чтения. Люди «терпят» его при ознакомительном чтении. При технической возможности стоит облегчить зрительную нагрузку – в качестве основного использовать 10-й кегль.
При верстке больших объемов текста следует иметь в виду, чем он больше, тем больше должен быть и кегль, а не наоборот, как это часто бывает в отечественной практике.
Однако также нужно помнить и о потенциальных читателях и их особенностях. В изданиях, направленных на пенсионеров, имеющих возрастные проблемы со зрением, шрифт для основного текст следует выбирать крупнее обычного. Но нужно знать меру, конечно, ведь слишком крупный шрифт также тяжело читать, как и слишком мелкий.
А теперь разберем влияние расстояние между словами и числами на читаемость текста. В словосочетаниях с огромными промежутками между словами, глаз в первую очередь фиксирует пустые пространства, и тогда для сосредоточивания на тексте необходимо затрачивать дополнительные усилия. При «слипании» слов друг к другу читателю приходится напрягать зрение на разделение слов и уже, потом вдумываться в смысл.
При выборе расстояния между словами, его размер может быть несколько больше ширины одной буквы или равным ей. В роли стандарта обычно выступает ширина буквы «О».
Длина строки также является определяющим фактором читаемости текста. При чтении человеческий глаз для сосредоточения внимания нуждается в визуальных ориентирах: начале и конце строки. Их нахождение должно быть в поле его зрения. Чтобы длина строки была подходящей, не раздражающей производят следующую процедуру подсчета знаков. В основном тексте, набранном минимально удобным шрифтом, количество знаков не должно быть больше 40-45.
Если говорить об оптимальной ширине строки, она составляет расстояние 5-8 сантиметров. Такое расположение строки обеспечивает обычное расстояние от глаза, воспринимается без какого-либо значительного движения глаз, обеспечивает удобство чтения.
А вот строки, длиною более чем в 12 сантиметров, читать очень затруднительно. Тогда человек переходит к визуальному охвату не группы слов, а отдельных слов. Слишком короткая строка (менее 4-х сантиметров) также осложняет восприятие.
Следует обращать внимание и на ориентацию строк в пространстве. Расположение шрифта по прямой горизонтальной линии считается самым удобным, наклонное, криволинейное или ломаное написание слов и знаков не рекомендовано.
В случае необходимости надпись можно расположить под углом или вертикально. Но этот поворот должен быть осуществлен строго по часовой стрелке (но не более чем на 90о). Это объясняется тем, что взгляд легче «укладывает» объекты вправо, чем влево.
Вот некоторые приемы верстки огромных массивов текста. Который стоит часто разбивать на отдельные абзацы. Абзацы значительно улучшают восприятие, так как глазу будет легче найти начало следующей строки, кроме того большие сплошные массивы текста могут легко отпугнуть читателей.
При значительной ширине формата издания, для того, чтобы не использовать длинные строки, текст следует разбить на несколько колонок.
Если визуально колонки кажутся узкими, то выключка строки (выравнивание по краям или центру) не применяется. При таком выравнивании не будет больших промежутков между словами. Кроме того удастся избежать переноса слов.
Говоря о выборе выравнивания текста, следует сказать что, выровненный по левому краю текст, читается легче, чем текст, выровненный по ширине. Это объясняется присутствием дополнительно удобной «зацепки» для визуального охвата текста.
От ассоциаций с предметом повествования, обстановкой или временем, зависит уместность применения того или иного текста, он может усилить воздействие иллюстрации и даже, в какой-то степени, заменить ее при необходимости.
Разнообразие современных шрифт
Основное правило в использовании таких шрифтов состоит в том, чтобы знаки, своей формой связанные с предметом повествования текста, привлекали внимание именно к тексту, а не к самим себе. Поэтому не стоит увлекаться составлением букв из цветочков, крючочков, завитушек и прочих образных элементов, если они не имеют никакого отношения к конкретному изданию.
И, конечно, не следует вводить в заблуждение читателя, используя шрифты, четко ассоциируемые с чем-то совершенно отличным от предмета повествования. При выборе шрифта следует руководствоваться следующим правилом. Лучше использовать нейтральный шрифт, который хорошо читается, чем ассоциативный, но неразборчивый.
Кроме того следует не забывать и о гармоничности шрифтового оформления, правильно подобранный шрифт должен сочетается с другими визуальными элементами издания. Текст с иллюстрациями, рамками, декоративными деталями должен составлять одно композиционное решение, а не перетягивать внимание на себя.
Обычно применение двух различных шрифтов бывает вполне достаточно, чтобы визуально обозначить основные и вспомогательные части в тексте. В случае использование большего количества шрифтов возникает ряд неудобств. С одной стороны, запутывает читателя, ему сложно поддерживать мысленную связь меду разными по оформлению шрифтами, с другой стороны, затрудняет визуальное восприятие – в глазах от стилевой дисгармонии появляется раздражение.
Для достижения полной визуальной гармонии, рекомендовано использовать один или два шрифта, применяя также только одну шрифтовую гарнитуру[11].
Учитывая все перечисленные параметры, в «Подробном руководстве пользователя» цифровой фотокамеры Sony при оформлении данного издания выбор пал в качестве основного текстового шрифта на рубленые шрифты, а именно Myriad Pro. Так как они наиболее читаемые и подходят при офсетном способе печати, с размером кегля в 6 пунктов (в связи с удовлетворительным соотношением экономичности и читаемости), в качестве заголовков используются выделительные шрифты, так же применяется одноколонная верстка текста с длиной строки приблизительно 8см.
В справочном издании необходимая читателю информация передается наиболее удобным для восприятия образом с использованием как текстовых, так и нетекстовых форм. Если раньше много говорилось о текстовом оформлении изданий, то теперь следует рассказать и об иллюстрациях.
Сегодня трудно представить себе любое издание без иллюстраций. Стремление к визуальным компонентам оправдано и вполне обосновано. Современные исследования убедительно говорит о том, что изображение объектов существенно облегчает восприятие связанной с ними информации, усиливает влияние на подсознание человека и построение визуальных образов.
• иллюстрированные издания привлекают внимание 74% потенциальных покупателей и увеличивают число прочитавших на 50%;
• усвоение информации повышается почти на 70%, когда присутствует зрительный элемент, который можно вспомнить.
Этот эффект от воздействия иллюстраций объясняется тем, что наиболее характерное для человека является визуальное восприятие информации. Иллюстрации быстрее осуществляют формирование образа предмета повествования в подсознании.
Изображение относится к сильным средствам коммуникации. Оно служит как основной источник информации, передающее подробные детали, смысловую нагрузку. Как известно, для людей рисунки служат более точной и конкретной формой интерпретации информации, чем слова, которые более абстрактный знак и потому вызывают затруднения в восприятии.
Наиболее распространенные в оформлении изданий визуальные элементы это:
• иллюстрации;
• выделение заголовков;
• декоративные элементы (линейки, рамки).
Функциональный ряд
• презентационная,
• структурная,
• поясняющая,
• трансформирующая,
• декоративная.
Презентационная функция. Из самого названия функции становится понятно, что она представляет визуальные объекты, как бы рассказывает содержимое текста, показывает читателей издания, раскрывает различные детали, связанные с предметом повествования или читателя.
Структурные иллюстрации служат для обеспечения единого образа композиции, а также для акцентирования и связи частей текстовой информации.
Поясняющие изображения помогают восприятию трудной для понимания информации. Наиболее часто для этого используются различные графики и диаграммы.
Трансформирующие иллюстрации - изображения с переносным значением.
Декоративный характер визуальные элементы носят в тех случаях, когда они делают подачу информации более привлекательной для восприятия.
Не нужно забывать, что в изданиях связь визуальных элементов с текстом носят тесный характер. Когда издание не предполагает наличие иллюстраций, это задача ложится на заголовки и подзаголовки теста, принимающие на себя первоочередное внимание, воспринимаемые читателем не только в смысловом значении, но и в изобразительном. Читатель, глядя на заголовок без иллюстрации, оценивает его размер, цвет, начертание шрифта и прочее.
Но в современной полиграфии чаще отдается предпочтение использованию иллюстраций при оформлении изданий. Соотношение иллюстрации и текста здесь могут быть в разных пропорциях:
• постерный (или афишный)- очень мало текста;
• равнозначный, когда иллюстрация и текст в одинаковом объеме;
• текстовый, когда иллюстрации носят лишь вспомогательный характер, отдавая пальму первенства тексту.
На практике большинство изданий являются смешанными, использующими для подачи информационного материала, как изображения, так и текст. Отсутствие иллюстраций происходит крайне редко и по следующим причинам:
• размер издания не позволяет использовать иллюстрации;
• официальный, документальный характер издания;
• не позволяет печать, вернее ее плохое качество.
Если рассмотреть очень большое количество современных изданий, то все равно определить какую-либо систему расположения иллюстраций в них невозможно. Месторасположение иллюстраций и слева, и справа, и под, и над текстом, и в самом массиве текста. Зависит это все разнообразие от концепции дизайна и вкуса верстальщика. Но нельзя забывать, что иллюстрация должна быть функциональной и удобной.
А в выборе подходящего для изображений места придут на помощь законы восприятия информации человеком. Изображение «усваивается» правым полушарием мозга, отвечающее при ориентации в пространстве за левую сторону, отсюда следует иллюстрации лучше находиться слева. В случае с текстом наоборот, и его место справа.
При оформлении издания так же следует помнить, изображение для человеческого восприятия предпочтительнее и соответственно воспринимается им в первую очередь, по сравнению с текстом. Согласно исследованиям, при изучении материала человеческий взгляд падает сначала на иллюстрацию, потом на заголовок под ней, далее возвращается к тексту и пробегает по выделенным словам, в самом конце читается весть текст целиком. При этом процесс чтения происходит в наиболее удобном для человека физиологическом режиме. А именно, слева направо[2]. Сверху вниз. По так называемой диагонали чтения «слева–направо–вниз»:
Такое восприятие чтения является для человека естественным и удобным. Движение взгляда легкое и свободное «слева–направо–вниз». Затруднение вызывает против направления диагонали чтения. Поэтому иллюстрация, находящаяся в центре текста, визуально разбивает композицию на отдельные блоки. Читатель сначала заменит, конечно, изображение, дальнейшее затруднение вызовет возврат «против течения» к пропущенному тексту, находящемуся выше или левее.
В изданиях обязательно должны соблюдаться очевидные правила верстки:
• иллюстрация сверху, текст снизу;
• иллюстрация слева, текст справа.
Наиболее удобным считается расположение иллюстрации в так называемом оптическом центре (иллюстрация – сверху, текст – снизу). Отсюда следует, что выбор места для иллюстрации – это не вопрос творчества, а вопрос облегчения восприятия. Творчество же может (и должно) присутствовать в другом: в самой иллюстрации, в тексте, в композиции
Некоторые верстальщики, все же стремясь к оригинальности, осуществляют свой замысел с помощью цикла иллюстраций, размещая их последовательно по объявлению в виде определенных схем, например: «C», «S», «Z», «V» и т.д.
Рассмотрим схему «С». В ней первые иллюстрации располагаются в правом верхнем углу, следующие – на левой стороне сверху вниз, и последние – в правом нижнем углу. В случае «S»-последовательности первые иллюстрации находятся в правом верхнем углу, следующие – ниже на левой стороне, следующие – еще ниже по центру, затем – справа и последние – в нижнем левом углу.
В любом из этих двух вариантов логика принесена в жертву оригинальности и эстетичности. Восприятие этих схем довольна затруднительная.
Конечно же, ряд интересных иллюстраций способен привлечь читателей. Но оправдан ли наш риск?