История книгопечатания

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Октября 2014 в 20:24, реферат

Краткое описание

Изобретение книгопечатания сыграло огромную роль в социально-политической и историко-культурной жизни человечества. К. Маркс считал книгопечатание одной из необходимых предпосылок буржуазного развития. Ф. Энгельс, перечисляя факторы, обусловившие возрождение науки в 15-16 вв. «после тёмной ночи Средневековья», называет среди них и изобретение печатного станка. По словам Энгельса, духовенство «в результате изобретения книгопечатания и роста потребностей всё более расширяющейся торговли лишилось монополии не только на чтение и письмо, но и на более высокие ступени образования. Возникновение книгопечатания содействовало становлению и дальнейшему развитию литератур на национальных языках, унификации орфографии и графических форм письма, что, в свою очередь, способствовало развитию образования.

Прикрепленные файлы: 1 файл

ВВЕДЕНИЕ.docx

— 28.12 Кб (Скачать документ)

ВВЕДЕНИЕ

Изобретение книгопечатания сыграло огромную роль в социально-политической и историко-культурной жизни человечества. К. Маркс считал книгопечатание одной из необходимых предпосылок буржуазного развития. Ф. Энгельс, перечисляя факторы, обусловившие возрождение науки в 15-16 вв. «после тёмной ночи Средневековья», называет среди них и изобретение печатного станка. По словам Энгельса, духовенство «в результате изобретения книгопечатания и роста потребностей всё более расширяющейся торговли лишилось монополии не только на чтение и письмо, но и на более высокие ступени образования. Возникновение книгопечатания содействовало становлению и дальнейшему развитию литератур на национальных языках, унификации орфографии и графических форм письма, что, в свою очередь, способствовало развитию образования. Печать стала мощнейшим средством распространения и сохранения идей и знаний, безгранично сильным оружием социальной и идеологической борьбы, научного исследования и развития культуры.

 

Восемнадцатый век считается, в общем, эпохой упадка типографского искусства. В количественном отношении печатное дело сильно подвинулось вперёд благодаря развитию литературы.

Из тогдашних типографий выдаются: в Берлине — Декера, придворного типографа; в Лейпциге — Брейткопфа, который известен и как издатель; в Париже — Фурнье и Дидо; в Лондоне — Бискервилль.

Для сохранения в целости набора таких книг, которые благодаря своей ходкости требуют частых изданий без перемен (например, Библия, классики, словари), была изобретена стереотипия проповедником И. Мюллером в Лейдене (1711); впрочем, в XVIII в. она не вышла за пределы опытов. Конец этого века ознаменован решительной переменой в положении типографского дела. Французская революция уничтожила всякого рода патенты на занятие им и объявила его свободным для всех. Хотя это разрешение скоро было отменено, но раз данный толчок не остался безрезультатным.

Слоним один из древнейших городов расположенных на территории современной Беларуси. Впервые вспоминается в летописи в 1252 г. под названием Услоним (в 1255 г. Вслоним). В XIII в. не один раз переходил то до галицко-волынских, то до литовских князей. С 1507 г. Слоним в Новогрудском воеводстве, центр повета. В результате войны Росии с Речь Посполитой 1654-1667 город был практически опустошен.

Новый подъем Слонима связанный с деятельностью Слонимского старосты Михаила Казимира Огинского. В 2-ой пол. 18 в. он основал здесь резиденцию, открыл типографию, создал капеллу, театральную труппу, при которой работали балетная и музыкальная школы. Современники называли Слоним «Северными Афинами». Были построены предприятия по производству шелковых тканей, ковров и ряд других, пристань для речных судов. В конце 18 в. компоновку города определяло Замковая площадь (площадь Льва Сапеги) с радиально отходных тракта на Минск, Вильнюс (Мовчадски тракт) и Гродно (с 15 в. Замковый тракт, потом Деречинский тракт, соединявший с городским центром через мосты на Щары левобережную часть города и пригородную деревню Панасовку). Под 1796 в городе уже существовали и были внесены в городской план здания дворцового комплекса М. Огинского.

Открытая в Слониме типография была далеко не первой на территории современной Беларуси. Так начиная с зарождения книгопечатания, город Вильно был одним из крупнейших центров книгопечатания в Европе.

В истории книжной культуры Беларуси и Литвы XVI – XVII вв. особое место занимали известные виленские типографии: Братьев Мамоничей (1574 – 1624 гг.), Виленская типография иезуитской академии (1586 –1805 гг.).

Во второй половине XVIII века активно действовала типография католического ордена пиаров (1754 – 1840 гг.) В XVII – нач. XIX в. работала униатская базилианская типография.

Огинские - литовско-русский дворянский и княжеский род, производимый от Юрия Федоровича, князя Козельского, а иногда (Вольф) от князя Дмитрия Ивановича Глушонка, получившего в 1486 г. от великого князя литовского Александра имение Огинты. В третьем поколении род Огинских разделился на две линии: младшую (дворянскую) и старшую (княжескую). Младшая линия скоро захудала (потомство ее существует в Витебской губернии). В XVII и XVIII веках Огинские старшей линии занимали довольно высокие должности в польском государстве.

Возвратясь на родину в Слоним, Агинский строил фабрики, истратил несколько миллионов на проведение канала, носящего его имя, украсил город Слоним, бывший его любимым местопребыванием. В слонимском дворце его находили радушный прием, а иногда и приют, артисты, певцы, художники. Слонимская типография согласно некоторых источников была выкуплена у доминиканцев и перенесена в его дворец. Шрифты для типографии привозили из Варшавы, от пана Завадского. Первое известное произведение изданное в типографии называлось «Религиозный культ Брунона, патрона картузов». Книга вышла на латинском языке при поддержке доминиканцев. В общей сложности в Слонимской типографии было напечатано около 30 книг на польском и латинском языках. Чести же быть напечатанным в Слонимской типографии на русском языке удостоилось только одно произведение – «Словарь юридический или свод российских узаконений» Ф. Лангаса (1791). Среди Слонимских изданий также представлена литература учебного и научного характера, например: «Короткое собрание общей географии» (1796), «Краткое собрание римской истории» (1796), «Польско-немецкая граматика» (1793), «Латино-польский словарь» (1795) и другие. В 1778 году в Слонимской типографии опубликовано учебное пособие для детей. Особенность например именно этого издания явилось то, что оно было набрано параллельно польским и итальянским шрифтом: «Книга для молодежи, или представление о предметах которые дети должны изучать». (В настоящее время книга хранится в отделе старопечатной книги гродненского музея - заповедника, и вот она перед нами - большого, в «восьмерку», формата, в кожаном переплете со стершимся золотым тиснением на корешке. Эту книгу можно считать первым в Беларуси учебником: «Книжки для млодзи», изданной в 1777 году в Слониме в типографии гетмана Великого Княжества Литовского Огинского. Время, пощадившее эту книгу, оказалось безжалостным фактически ко всему, что связано с ее издателем. Ни следа не осталось от дворца Огинского в Слониме, его огромной библиотеки, а эта книга, едва ли не единственный сохранившийся экземпляр из всех слонимских изданий. Печальная судьба постигла все крупнейшие книжные собрания слонимщины — библиотеки Слизней и Сапег, архивы монастырей и храмов. Казалось бы, они сокрыты от нас навсегда. И все же история порою парадоксально возвращает нас к истокам, приоткрывая завесу тайны. Иногда для этого достаточно приоткрыть обложку старой книги…) В этих же годах 1781 и 1782 в типографии были напечатаны либретто двух местных опер, написанных как считают М. Агинским, - «Состояние сословий», и «Силы мира», которые были представлены на сцене Слонимского театра и как известно, название типографии не было официально указано.

Во второй половине XVII - XVIII вв. условия для развития белорусской национальной культуры ухудшились. Усилились полонизация и окатоличивание населения восточных земель Речи Посполитой. Белорусский язык постепенно вытеснялся из судебного и государственного делопроизводства, а в конце XVII в. его использование как официального и письменного языка было запрещено. Постановлением сейма в 1696г. все переводилось на польский язык. С XVII в. книги печатались на польском, французском, латинском, итальянском, немецком, русском, еврейском языках. Усилилось ущемление прав православных и протестантов. В 1668 г. Cейм запретил переходить из католичества в другие вероисповедания. Православной шляхте, священникам, мещанам был запрещен доступ в государственные органы власти. Именно этим можно объяснить, то что практически все книги в то время издавались на польском или европейских языках. Даже довольно широко распространенный на востоке русский язык в типографиях расположенных на территории современной белорусии использовался крайне редко. Интеллектуальная жизнь во второй половине XVII - начале XVIII вв. характеризовалась как бы движением вспять. Забывались достижения времен эпохи Возрождения и Реформации, снова приобрели популярность идеи периода средневековья. Условия, в которых развилась культура Беларуси, определили ее особенность - полилингвистический характер. Из-за неблагоприятной ситуации белорусскоязычной была преимущественно народная культура - культура крестьянства, городских низов, части шляхты и духовенства.

В типографии Агинского в Слониме использовалась технология наборной печати. Изобретателем печати с подвижных наборных литер в Европе был немец Иоганн Гутенберг (1400 — 1468). Точно установить время напечатают первой книги с наборных литер не удалось, и условной датой начала европейского книгопечатания этим способом считается 1440 г. Иоганн Гутенберг применил металлические наборные литеры. Сначала путем выдавливания в мягком металле углублений в форме букв изготовлялась матрица. Потом в нее заливали свинцовый сплав и изготовляли необходимое количество букв-литер. Буквы-литеры располагались в систематическом порядке в наборных кассах, откуда и вынимались для набора.

В большинстве типографий тех времен использовались ручные печатные станки. Слонимская типография исключением не была. Печатный станок представлял собой ручной пресс, где соединялись две горизонтальные плоскости: на одной плоскости устанавливался наборный шрифт, к другой прижималась бумага. Предварительно матрица покрывалась смесью сажи и льняного масла. Такой станок давал не больше 100 отпечатков в час. Книгопечатание подвижными литерами быстро распространилось в Европе, хотя Гутенберг и предприниматель Фуст, который обеспечивал ему финансовую помощь, пытались сохранить в тайне сделанное изобретение. В Чехии первая книга «Троянская хроника» была напечатана неизвестным печатником уже в 1468 г. С течением времени технология печати не изменилась вообще, изменялись только положения, величина, размер и Вид шрифтов применяемых на станках.

С начала XVIII в. Широкое распространение получило технологии филиграней. Филигрань (скань) — один из древнейших видов художественной обработки металла. Название филигрань происходит от двух латинских слов — «филюм» (нить) и «гранум» (зерно). Слово «скань» древнеславянское и означает свить, скрутить. И то и другое названия указывают на особенность этого вида обработки металла. Элементы филигранного узора бывают самыми разнообразными: в виде веревочки, шнурка, плетения, елочки, дорожки, глади и т. д. В единое целое отдельные элементы филиграни соединяют при помощи пайки. Часто филигрань сочетают с зернью, представляющей собой металлические мелкие шарики, которые напаивают в заранее подготовленные ячейки (углубления). Зернь создает эффектную фактуру, игру светотени, благодаря чему изделия приобретают особо нарядный, изысканный вид.

Материалами для филигранных изделий служат сплавы золота, серебра и платины, а также медь, латунь, мельхиор, нейзильбер. Украшения, выполненные в технике филиграни или с элементами филиграни очень часто (в целях облагораживания их внешнего вида) оксидируют и серебрят. Нередко филигрань сочетают с эмалью (в том числе финифтью), гравировкой, чеканкой. Техникой филиграни можно изготовить все без исключения виды ювелирных украшений.

Филигранные изделия производились в царских или монастырских мастерских. Мастера-сканщики задумывали изделия и осуществляли все операции по их производству. В XVIII в. изготовлялись большие сканные изделия, наряду с камнями широко применялись хрусталь, перламутр. Одновременно получили большое распространение небольшие серебряные вещи: вазочки, солонки, шкатулки.

Получило свое распространение филигранное мастерство и в оформлении книг. Здесь наибольшее распространение получило оформление обложек книг чеканкой, отделка золотом или серебром. «Удовольствие» иметь такую книгу было естественно не дешевым, позволить себе такую книгу могли только особы Дворянского и княжеского рода. Поэтому и изготавливались такие книги, а чаще просто обложки для книг по специальным заказам в европейских или русских мастерских.

Из некоторых источников известно, что Слонимская типография в XVIII в. использовала бумагу только иностранных фабрик. На бумаге омского Октоиха выявлены указывающие на это филиграни. Больше всего в книгах бумаги, маркированной филигранью под общепринятым названием «Страсбургская лилия» («Strasburg lilu»).

Начнем с того, что время и место изобретения бумаги известно лишь с определенной долей вероятности. Та бумага, которую делали в Китае к началу нашей эры, по способу производства и составу отличалась от бумаги, получившей спустя тысячелетие широкое распространение в средневековой Европе и Московской Руси. Ну а кроме всего прочего, восточная бумага (китайская новинка быстро покорила другие азиатские страны, а позже и Северную Африку) на заре своего существования, как и в последующие века, не метилась водяными знаками. Это утверждение не бесспорно, но в настоящее время массовое применение филиграней на восточной бумаге не подтверждено. В то время как европейская средневековая бумага буквально «пестрит» (если такое слово уместно в отношении картинок, видимых только на просвет) водяными знаками.

Сейчас принято считать, что первые филиграни появились на европейской бумаге, и случилось это около XIII века. К тому времени бумага была уже хорошо известна в Испании, где ее производство наладили арабы и где к середине XII века существовало много бумажных мастерских. Но именно итальянцы, построив в XIII веке бумажные мельницы в Фабриано, Генуе, Турин, Венеции, стали выпускать так много превосходной по качеству продукции, что засыпали ею всю Европу. На Руси итальянская бумага появилась уже к XIV веку.

Видимо, итальянские мастера и ввели моду на водяные знаки. Во всяком случае, французы стали строить бумажные мельницы позже итальянцев — в XIV веке, однако в производстве отличной писчей бумаги они быстро преуспели и вытеснили итальянскую продукцию с внутренних рынков, а постепенно и с рынков Голландии, Англии и Московской Руси. Немцы в деле изготовления бумаги отстали от французов и итальянцев примерно на сто лет, и родоначальниками филиграней считаться не могут. Напротив, они поначалу заимствовали типично итальянские и французские водяные знаки, иногда видоизменяя их. Только к концу XV — началу XVI веков немцы стали производить собственную бумагу довольно хорошего качества, поставляя ее в том числе и на Русь. А в XVII веке всех обошли голландцы, значительно потеснив на общеевропейском рынке господствующую там французскую бумагу и явив миру свои водяные знаки.

Если отыскать страну-родоначальницу филиграней нелегко, то установить, какие из водяных знаков являются древнейшими, вполне возможно. Но для начала необходимо рассказать о том, как, собственно, делался водяной знак, да и сама средневековая бумага — тогда будет понятно, почему мастера бумажных дел начинали именно с таких филиграней.

Бумажный цех, Германия, середина XIX века. Мастер-бумажник раскладывает перебродившую целлюлозную массу из котла на форму, затем вода отжимается прессом, и, наконец, третий работник просушивает получившиеся листы. Иллюстрация из архива Библиотеки Конгресса США

Бумагу делали из тряпья, и чем изношеннее были тряпки, тем легче было их обрабатывать. С них срезали застежки, распарывали швы, резали на части и бросали в котлы, где тряпки варились с известью для удаления красок, жира и грязи. После этого влажное тряпье складывали в каменные погреба или просто в кучи и подвергали брожению до тех пор, пока оно не начинало расслаиваться на волокна. Волокнистую массу несли в отделение размола, где ее перерабатывали в субстанцию, напоминающую густой овсяный кисель.

А вот дальше начиналось самое интересное. Мастер-бумажник брал в руки специальную прямоугольную форму, вместо дна у которой была сеть из тонкой металлической (медной) проволоки. Этой формой он зачерпывал теплый «кисель», потряхивал вправо-влево и вперед-назад (чтобы лист бумаги был одинаковой плотности), давал стечь воде и опрокидывал свежеприготовленный лист на сукно.

Информация о работе История книгопечатания