Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Сентября 2013 в 01:09, реферат
Старослов'янська мова - це слов'янський літературна мова - один з відомих і найдавніших . Термін « старослов'янська » є більш прийнятим в сучасній російськомовній науці . У різних лінгвістичних традиціях старослов'янську мову називають древнецерковнославянскім ( в російській традиції Х1Х - початку ХХ століття ) . До середини Х1Х століття в російській традиції ця мова називався разом з церковнослов'янською дуже просто « слов'янським » , « словенським » або « слов'янщині » ( у Шишкова , Ломоносова та ін.) Сам термін « славянизм » до теперішнього часу означає запозичення з церковного або старослов'янської мови .
Старослов'янська мова - це слов'янський літературна мова - один з відомих і найдавніших . Термін « старослов'янська » є більш прийнятим в сучасній російськомовній науці . У різних лінгвістичних традиціях старослов'янську мову називають древнецерковнославянскім ( в російській традиції Х1Х - початку ХХ століття ) . До середини Х1Х століття в російській традиції ця мова називався разом з церковнослов'янською дуже просто « слов'янським » , « словенським » або « слов'янщині » ( у Шишкова , Ломоносова та ін.) Сам термін « славянизм » до теперішнього часу означає запозичення з церковного або старослов'янської мови .
Виникнення старослов'янської мови пов'язане з такими іменами , як Кирило і Мефодій.
Святі рівноапостольні Кирило і Мефодій - брати. Вони уродженці міст Солуні в Македонії . Слов'янські первоучителі створили слов'янську абетку і є найпершими перекладачами літургійних книг і деяких частин Біблії (Євангеліє , Псалтир , паремії ) на мову слов'ян . Діалектної основою старослов'янської мови став один з говірок південних слов'ян - Солунський діалект. У той період часу відмінності між слов'янськими мовами були ще незначні , внаслідок цього старослов'янська мова міг претендувати на місце громадського літературної мови .
Після смерті Мефодія його недругам і супротивникам вдалося домогтися заборони слов'янської писемності в Моравії. І більшість його учнів були страчені , а деякі з них перебралися до Болгарії і Хорватії. У рік смерті Мефодія , у 885 році Папа Римський повністю заборонив слов'янське богослужіння .
У Болгарії , Сербії , а надалі в Хорватії та Київської Русі , слов'янська абетка , яку створили брати Кирило і Мефодій , отримала широке поширення. У Хорватії в деяких регіонах до середини ХХ століття служба літургії латинського обряду проходила на слов'янській мові . Тому що богослужбові книги були написані на глаголице , цей обряд був названий глаголичні .
Значення старослов'янської мови для лінгвістики визначається в першу чергу його старовиною , так як він ближче всіх слов'янських мов до праслов'янської мови.
Виникнення слов'янської писемності почалося після великої міграції , коли слов'яни почали створювати свої государства.Но карті світу з'явилися Київська Русь , Велика Моравія , Польща , Болгарія , Сербія і Хорватія . Розквіт слов'янських державних об'єднань відноситься до IX століття .
Сусідство з новими народами , новий життєвий уклад і новий світогляд вимагали розвитку нових форм духовної культури і особливо культури книжкової . Для цього потрібна була своя писемність, свою слов'янський книжковий мова .
Творцями слов'янської писемності були брати Кирило ( Костянтин ) і Мефодій. Вони були родом з грецького міста Салоніки , по- слов'янськи званого Солун . Звідси і випливає народне іменування братів - солунські .
Історія свідчить , що Кирило і Мефодій на прохання моравського князя Ростислава та за дорученням візантійського імператора Михайла III у 863 році привезли у Велику Моравію перші книги слов'янською мовою , призначені для богослужіння і освіти.
Першою слов'янською абеткою була глаголиця або кирилиця. "Чому або ?" - Запитає вдумливий читач. Справа в тому , що до наших днів не дійшли рукописи кирило- мефодіївських часів. Найдавніші відомі пам'ятники слов'янської писемності належать до X - XI століть , причому до X століття ставитися лише один рукопис - Кіевскіелісткі , глаголический уривок меси , що зберігається в Києві. Таким чином , всі твори виникли два століття після перших рукописів творців слов'янської писемності Кирила і Мефодія.
Але , відповідно до думки мовознавців , першою в історичному плані була все-таки глаголиця . Про це свідчать такі факти:
1.Самие стародавні пам'ятники , в тому числі і Київські листи , писані глаголицею . Про це ж свідчать дійшли до нас глаголічеськом - кириличні " палімпсести " , т.е рукописи , в яких на пергамені ( телячої шкірі , виробленою як аркуші ) зіскоблити первинний текст і написано новий . Всі вони мають одну характерну особливість: завжди кирилиця писана по стертою глаголице , і немає ні одного рукопису , в якій би була Зіскобліть кирилиця і по ній написана глаголиця .
2.Наіболее архаїчний
мову і за своєю фонетичної
системи найбільш близьке до
говору солунських слов'ян
3 . В одному з найстаріших творів , у трактаті " Про письмена " Чорноризця (монаха ) Хоробра , сучасника учнів Кирила і Мефодія , зазначено , що слов'янська абетка має 38 літер , а саме таке число букв було в глаголиці . У кирилиці букв було менше.
4 . У давнину у слов'ян
цифри позначають не
Всі глаголичні та кирилічні літературні пам'ятки були написані старослов'янською мовою . Діалектної основою мови був говір солунських слов'ян , який був зведений в ранг літературного книжної мови . Мова , в ході свого розвитку , наповнився великою кількістю грецизмів , моравізмов та іншими запозиченнями. Починаючи з XI століття мова стала інтенсивно набувати у Болгарії , Сербії і на Русі деякі місцеві риси , що пізніше призвело до виникнення локальних варіантів писемної мови , який розвивався до XVIII століття і носив статус міжнародного , міжслов'янського . Ця мова отримав назву церковнослов'янської або давньослов'янського і справив великий вплив на російську літературну мову.
Найдавніші пам'ятки кирилиці і глаголиці
До якого ж часу відносяться найдавніші які дійшли до нас пам'ятки кирилиці і глаголиці і яким слов'янським народам належать ці пам'ятники ?
Як вже зазначалося , від періоду діяльності Кирила , Мефодія та їхніх учнів ніяких писемних пам'яток до нас не дійшло .
До недавнього часу найдавнішої
датованій слов'янської
На цих написах , а також на найстаріших слов'янських рукописних пам'ятках ми зупинимося трохи докладніше , оскільки від часу і місця їх походження в значній мірі залежить вирішення питання про те, яка абетка була створена Кирилом і яким чином виникла інша слов'янська абетка.
Найдавнішими з відомих до цих пір слов'янських написів є написи , відкриті в 20 -30- х роках цього століття болгарськими академіками Кристю Міятевим та Іваном Гошів на стінах і керамічних плитах церкви болгарського царя Симеона ( 893-927 рр. . ) В колишній столиці Болгарії Преславі . Написи ці виконані частково кирилицею , частково глаголицею . Більшість написів ще не опублікована і недостатньо вивчено.
К. Міята та І. Гошів відносять їх до початку правління царя Симеона , тобто до останнього десятиріччя IX ст. Інші вчені відносять ці написи до пізнішого часу - до X -XI ст.
Однак найбільший фахівець з староболгарської писемності Є. Георгієв стверджує , що на одній з нововідкритих і ще не опублікованих Симеоновской написів виразно читається дата - 893 р.
На рис. показана одна з цих написів : верхній рядок виконана глаголицею , дві нижні - кирилицею. Читаються нижні два рядки таким чином:
цьрки сятааго Іоана робити ...
пауломь хартофулазомь
Наступною за давнини слов'янської
написом є російська
Між тим, використання слов'янського письма для торгово -побутових цілей могло розвинутися лише значно пізніше , ніж для церковних і державних потреб . Тому віднесення написи « гороухша » до першої чверті X ст. робить дуже вірогідною датування Симеоновской написів останнім десятиліттям IX ст.
Багато відкрито за останні десятиліття пам'яток російської торгової , ремісничої та побутової писемності XI в . До них відносяться перш за все різні торгові , господарські та побутові записи на бересті (так звані берестяні грамоти) , знайдені в дуже великій кількості при розкопках в Новгороді. Одна з таких грамот , относимая до XI ст . , Являє собою лист Гостята до Васільві зі скаргою на родича , який узяв нову дружину і позбавив Гостята майна :
«Від Гостята Кь Васільві . Еже ми отьць Даял і породив с'даялі , а то за німь .
А нині , водячи нову дружину , а м'не НЕ в'дасть нічьто ж . Ізбів' руки пустив ж ма . А іншу поял . Доїду добро с'творі ».
До пам'ятників російської писемності XI в . відносяться також : жартівливі написи , знайдені на стінах Софійського собору в Новгороді (наприклад: « Акімов , стоячи , оусне , а р'та і про камінь не ростепе »); численні написи і клейма , цифрові або з іменами ремісників , нанесені на будівельні плити , цеглу , шевські колодки , зброя тощо ; настільки ж численні написи з іменами дівчат і жінок , виявлені на прясельцях XI -XII ст. ( пряслиця - кам'яні колечка , надівалися на веретено для прискорення обертання. Всі ці пам'ятники , виконані кирилицею , підтверджують , що кирілловськая писемність в X -XI ст. була вже дуже широко поширена на Русі і , значить , виникла задовго до цього часу.
Найдавнішою датованою кирилівського написом вважається зараз болгарська напис 943 р. , знайдена в 1950 р. в румунській Добруджі , приблизно до того ж часу відноситься кирілловськая напис на гробниці Мостич у Преславі . Найдавнішою датованою глаголической написом є запис 982 р. грецькою акті Іверського монастиря.
Найбільш давніми датованими рукописами , виконаними кирилицею , є: « Остромирове євангеліє» , переписане в 1056 - 1057 рр. . двома переписувачами за замовленням новгородського посадника Остромира , а також дві збірки повчальних статей , виготовлені в 1073 і 1076 рр. . для російського князя Святослава ( « Ізборники Святослава »). Всі три рукописи , особливо « Остромирове євангеліє» , написані прекрасним чітким статутним почерком , забезпечені художніми заставками та ініціалами .
Вони являють собою чудові зразки книжкового оформлення , що показує , який великий шлях пройшло російське книжкове мистецтво до XI ст . Ймовірно , ще древнє , ніж « Остромирове євангеліє» , деякі недатовані кирилівські рукописи болгарського походження. Найбільш древніми з них вважаються: « Саввіна книга » - збірник євангельських читань , що отримав свою назву з двох припискам з ім'ям Сави ; « Супрасльськая рукопис » - зібрання житій і легенд , знайдене в Супрасльському монастирі близько Білостока ; «Житіє Кіндрата » , « Євангельські листки В.М. Ундольского » , « Хіландарського листки » та ін
Рукописи ці , особливо перші дві , зазвичай відносять до першої половини XI ст.
Найбільш древніми рукописами ( Недатовані
) , виконаними глаголицею , вважаються:
«Київські листки» - листки з західнослов'янської
католицької богослужбової
Порівняно численні глаголичні південнослов'янські пам'ятники дійшли до нас від XI в . Це « Ассеманіево євангеліє» , « Маріїнське євангеліє» , « Клоц кодекс » , « Синайська псалтир » та ін
Таким чином , навіть у тому випадку
, якщо не визнавати датування
Це видається більш імовірним. Адже в X ст. , Судячи з дійшли до нас пам'ятників , кожна з двох абеток застосовувалася вже в декількох слов'янських країнах : кирилиця у південних ( Преславського , Добруджанское та інші написи ) і східних слов'ян ( « гороухша » ) , глаголиця - у західних ( « київські листки » ) і південних ( Преславського напис та ін); кирилицю , крім того , вже почали використовувати не тільки для державних або церковних цілей , але і для побутових потреб.
Отже , самим пізнім терміном початку одночасного застосування кирилиці і глаголиці треба вважати перше або друге десятиліття X в . або ж - що більш імовірно - останнє десятиліття IX ст. Такий найважливіший висновок , який може бути зроблений з розгляду найдавніших дійшли до нас пам'ятників слов'янської писемності .
Другим не менш важливим висновком є визначення ймовірного місця виникнення глаголиці .
Найдавніша з дійшли до нас глаголических рукописів належить західним слов'янам ( «Київські листки» ) , більшість найдавніших кирилівських рукописів належить східним і південним слов'янам , зокрема російською та болгарам . Лінгвісти , крім того , давно звернули увагу на часту зустрічальність в глаголических рукописах так званих « моравізмов » , тобто написань слів , характерних для моравського мови .
Найдовше збереглося застосування глаголиці теж у західних , точніше - біля південно -західних слов'ян . Так , в деяких католицьких парафіях Далмація узбережжя Адріатичного моря глаголиця застосовувалася до недавнього часу. Навпаки , у східних і південних слов'ян більш проста , зручна і чітка кирилиця порівняно швидко витіснила глаголицю . Зокрема , на основі кирилиці розвинулося сучасне російське, болгарське і сербське лист ; до 70 - х рр. . XIX в . кирилівське лист застосовувалося також у Румунії .
З усього цього може бути зроблений висновок , що найбільш вірогідне місце виникнення глаголиці - це Моравія . Що стосується кирилиці , то ймовірне місце її походження вказати набагато важче , так як переважання кирилиці навіть в самих ранніх пам'ятниках східних і південних слов'ян цілком може бути пояснено більшою простотою і зручністю цієї абетки в порівнянні з глаголицею .