Принципы обучения младших школьников английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Марта 2014 в 20:23, курсовая работа

Краткое описание

Цель: изучить принципы обучения младших школьников английскому языку
Гипотеза: принципами обучения младших школьников английскому языку являются принцип наглядности, доступности, систематичности, активности.

Задачи
1 Раскрыть понятие принцип обучения
2 Дать характеристику принципам обучения, выявить их виды
3Выявить особенности реализации принципов обучения младших школьников английскому языку
Методы исследования: эмпирический и теоретический

Содержание

ВВЕДЕНИЕ3
ГЛАВА 1 . ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ 4
1.1 Понятие принцип обучения 4
1.2 Виды принципов обучения 6
1.3 Изучение иностранного языка 7
ГЛАВА 2.ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ ЗЫКУ 14
Заключение

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая принципы обучения младших школьников английскому языку.docx

— 61.41 Кб (Скачать документ)

Особенную роль призвана сыграть эмоциональная активность, которая

проявляется в том, что дети небезразличны к выполняемой ими деятельности и если положительные эмоциональные переживания обеспечивают внутреннюю, внешнюю активность, а следовательно и успех, то отрицательные эмоциональные переживания затормаживают активность и плохо сказываются на успехах. Однако у определенных категорий учащихся, наделенных сильными волевыми качествами, отрицательные эмоции вызывают неудовлетворение невыполненными заданиями, могут стимулировать активность в нужном направлении.

Важно развивать у учащихся инициативу речевого поведения. Этого можно достичь при условии, если ученик из объекта обучения становится субъектом. Чтобы овладеть иностранным языком, необходима практика в его применении, а для этого нужно рационально использовать отводимое на изучение иностранного языка время. Одним из путей решения проблемы увеличения активного времени учащегося на уроке, является использование различных режимов работы (работа хором, маленькими группами, в парах, индивидуально, работа класса).

3. Принцип наглядности вытекает  из сущности процесса восприятия, осмысливания и обобщения материала школьником.

Наглядность – это специально организованный показ языкового материала и его употребления в речи, с целью оказания помощи учащимся осознать этот материал. При толковании этого принципа для методики произошла любопытная ошибка: буквальное толкование термина «наглядность» или «глядение» на что-то. Отсюда и требование – использовать картины, изображения предметов, сами предметы. Но когда дидакты говорят, что принцип наглядности предполагает восприятие изучаемого явления, то при осуществлении этого принципа учителем

иностранного языка речь не должна идти лишь о демонстрации самих предметов и их изображений. Прав Б.В. Беляев: «Так как на занятиях учащиеся овладевают не предметами, а новыми языковыми средствами, так как именно языковой материал является предметом их изучения, то и наглядность должна быть, преимущественно, языковой». Иногда в этом смысле говорят о «слуховой» наглядности. Но это неверно: остается незадействованным зрительное восприятие речи. [11, 239]

Е.И. Пассов считает, что языковая наглядность должна

реализовываться следующими путями:

1) постоянная речевая деятельность  учащихся на иностранном языке;

2) речь учителя на уроке, если  она не ограничивается фразами: «Встань!»,

«Прочти!», «Садись!» и т.п.;

3) стенгазеты и стенды, газеты  и журналы;

4) радиопередачи и телепередачи, видеофильмы, кинофильмы и

мультипликационные фильмы;

5) магнитофонные записи для самостоятельной работы;

6) библиотечка для дополнительного чтения по интересам;

7) вечера и другие мероприятия на иностранных языках.

В совокупности все эти средства создадут как раз ту иноязычную среду, которая и обеспечит языковую наглядность. Такая наглядность, безусловно, не исключает иллюстративную наглядность. Но речь идет о том, что на первом плане должна быть языковая наглядность. В качестве же вспомогательных средств могут использоваться сюжетные картины и их серии, предметы и действия с ними, макеты, диафильмы. [9, 223]

 

4. Принцип развивающего обучения

Одной из ключевых проблем дидактики, является проблема обучения и развития, когда процесс овладения знаниями и способами деятельности должен служить средством всестороннего развития личности. Известно, что обучение создает зону ближайшего развития, т.е. вызывает у ребенка интерес к жизни, пробуждает и приводит в движение целый ряд внутренних процессов развития. Таким образом, правильно организованное обучение ребенка способствует детскому умственному развитию, вызывает к жизни такие процессы развития, которые вне обучения вообще сделались бы невозможными. Следует, однако, подчеркнуть, что процессы развития идут вслед за процессами обучения, создающими зоны ближайшего развития, и между процессом развития и процессом обучения устанавливаются сложнейшие динамические зависимости, которые нельзя охватить единой, наперед данной априорной умозрительной формулой.

 

5. Принципы доступности и посильности.

В обучении иностранным языкам должны быть обеспечены доступность и посильность. Применение этих принципов требует, чтобы обучение осуществлялось на уровне возможностей детей, чтобы они не испытывали непреодолимых трудностей.

Доступность обеспечивается, как самим материалом, его организацией, так и

методикой работы с ним на уроке. Конкретное свое выражение данный принцип находит в строгом отборе языкового и речевого материала и преподнесении его в структурах, речевых единицах, соотнесенных с ситуациями общения, близкими и понятными детям, построении учебного процесса языка, исходя из реальных возможностей, что находит выражение в объеме предполагаемого материала и уровня усвоения. Посильность проявляется в темпе продвижения изучения материала.

6. Принцип прочности выражается  в том, что вводимые в память учащихся слова, структуры должны в ней сохраняться, чтобы учащиеся могли извлечь из нее нужные единицы всякий раз, когда возникает необходимость. Прочность усвоения обеспечивается путем:

– яркого преподнесения материала при ознакомлении с ним учащихся,

когда у них возникают живые образы, ассоциации;

– достаточно большой тренировки в воспроизведении материала, сразу

после ознакомления и на последующих уроках, с включением различных

анализаторов;

– самостоятельного творческого применения, при котором данный

материал используется для передачи необходимого материала, когда

внимание ученика сосредоточено на содержании, а не на его форме;

– системного контроля за усвоением, что создает благоприятные условия

для удержания материала в памяти.

Специфические методические принципы обучения ИЯ методические принципы более детально описывают и конкретизируют специфику обучения ИЯ. К этой группе относятся: принцип коммуникативной направленности, учета особенностей родного языка, принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности, принцип функциональности, устного опережения, аппроксимации, а также целый ряд других принципов, которые формулируются авторами в зависимости от избранного подхода к обучению. [3,11]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 ОСОБЕННОСТИ  РЕАЛИЗАЦИИ  ПРИНЦИПОВ ОБУЧЕНИЯ  МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ АНГЛИЙСКОМУ  ЗЫКУ

 

Под принципами обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности. Поскольку результатом обучения учащихся английскому языку является формирование у них умения и навыков пользования языком как средством общения, то ведущим принципом является принцип коммуникативной направленности. Его основная функция состоит в создании всех условий коммуникации: мотивов, целей и задач общения. Коммуникативная направленность определяет отбор и организацию языкового материала, его ситуативную обусловленность, коммуникативную ценность как речевых, так и тренировочных упражнений, коммуникативную формулировку учебных задач, организацию и структуру урока. Этот принцип предполагает создание условий для речемыслительной активности учащихся в каждый момент обучения английскому языку.

Исходя из вышесказанного, на начальном этапе обучения английскому языку учителю нужно руководствоваться следующими правилами:

Принцип коммуникативной направленности:

Правило 1 - Отбор ситуации.

Правило 2 - Многократность и новизна.

Правило 3 - Участие каждого в общении на иностранном языке.

Правило 4 – Благоприятные условия для общения на иностранном языке.

Правило 5 – Коммуникативность заданий.

 

Поскольку у младших школьников еще невелик опыт общения в коллективе, и он учится не только общению на английском языке, но и общению в коллективе (классе), предусматривается опора на общения на родном языке, осознание коммуникативной функции той или иной языковой единицы. Реализация этого принципа осуществляется через систему познавательных задач, решая которые, дети "открывают" законы родного языка.

На основе этого осознания происходит ознакомление детей с формой и функциями соответствующих единиц английского языка.  Исходя из этого, можно наметить некоторые правила - следование которым позволяет реализовать этот принцип в учебно-воспитательном процессе.

Принцип опоры на родной язык:

Правило 1 – Показ общности  в русском и английском языках.

Правило 2 – Формирование общих учебных умений.

Правило 3 – Использование сходств и различий в графике.

Правило 4 -  Использование сходств и различий в произношении русского языка и английского.

Правило 5 – Использование переноса и избежание интерференций в обучении английской лексики и грамматики.

Установлено, что для каждого вида речевой деятельности характерен свой "набор" действий и даже свое лексико-грамматическое оформление. Это позволило сформулировать методический принцип дифференцированного подхода в обучении английскому языку. При этом дифференциация осуществляется как бы на разных уровнях обобщения - проводится четкое разграничение в обучении английскому языку: устной и письменной речи; в обучении говорению и аудированию, монологической и диалогической речи; в обучении чтения вслух; в обучении графике и орфографии.

При обучении английскому языку на начальном этапе осуществляется и процесс интеграции, который проявляется, прежде всего, в том, что усвоение различных аспектов английского языка, его фонетики, грамматики, лексики происходит не отдельно, как неких дискретных компонентов языка, а интегрированно. Учащиеся схватывают и усваивают их в процессе выполнения речевых действий, реализация которых может требовать употребления слова, словоформ, словосочетания, сверхфразового единства и, наконец, текста, обусловленных ситуациями общения.

Принимая во внимание данный специфический принцип обучения английскому языку на начальном этапе, можно сформулировать правила, соблюдение которых поможет учителю английского языка реализовать этот принцип.

Принцип дифференциации и интеграции:

Правило 1 – Учет специфики каждого вида речевой деятельности.

Правило 2 – Использование речи учителя и звукозаписи для аудирования.

Правило 3 – Обучение монологической речи, исходя из особенностей каждой формы.

Правило 4 – Обучение чтению вслух на английском языке и про себя с учетом особенностей каждой формы.

Правило 5 – Отработка аспектов английского языка в речевых единицах.

Правило 6 – Использование полупечатного шрифта в обучении письму.

[1, 157]

В основе обучения любому предмету в школе, в том числе и английскому языку, лежат общедидактические принципы. Такими принципами являются: научность, доступность и посильность, наглядность в обучении, индивидуальный подход в условиях коллективной работы и другие.

Специфические и общедидактические принципы выражают типичное, главное, существенное, что должно характеризовать обучение английскому языку в школе и, прежде всего на начальном этапе, где закладываются основы овладения этим предметом. Понимание действия принципов  обучения английскому языку и непосредственное использование правил, позволят учителю эффективном осуществлять обучение. Учение представляет собой активный процесс, осуществляемый через вовлечение учащихся в различного рода деятельность, таким образом, делая его активным участником в получении образования. В этом двустороннем процессе можно выделить основные функции, выполняемые каждой из сторон. Учитель английского языка  выполняет организационную, обучающую и контролирующую функции. В функции учащегося входят ознакомление с учебным материалом на английском языке, тренировка, необходимая для формирования языковых навыков и речевых умений, и применение английского языка в решении коммуникативных задач. Мы выделяли три основные функции, выполняемые обучаемым, а учитель английского языка призван организовывать и направлять учение учащегося. Тогда к основным методам следует отнести ознакомление, тренировку и применение. Сопутствующим, поскольку он присутствует в каждом из основных методов, является контроль, включающий коррекцию и оценку. Организация ознакомления с "порцией" учебного материала включает: во-первых, показ. Учитель английского языка может сопровождать показ некоторыми пояснениями; во-вторых, объяснение, побуждающее обучаемого к размышлению, необходимо и достаточно для понимания и осознания воспринимаемого материала на английском языке в целях последующей осмысленной тренировки и применения. Через показ и объяснение осуществляется ознакомление учащегося с учебным материалом на английском языке, понимание и осознание его, а также создается у обучаемого готовность к осуществлению тренировки. Благодаря тренировке память учащегося обогащается новыми единицами английского языка и вырабатывается автоматизм в их употреблении. При применении новой лексики организующая функция учителя английского языка проявляется наиболее четко. Ему нужно создать благоприятные условия, доброжелательную атмосферу для нормального протекания речевого акта. Он должен сделать так, чтобы каждому учащемуся хотелось участвовать в работе группы, чтобы дети стремились понимать содержание и смысл прослушанного или прочитанного текста на английском языке и не боялись сделать ошибку. Рассмотренные методы отражают суть педагогическго процесса, в котором взаимодействуют учитель и ученики. Эти методы используются в обучении английскому языку в школе, вскрывают специфику предмета и направлены на достижение практических, воспитательных и развивающих целей. Каждый из рассмотренных методов реализуется в системе приемов, используемых учителем английского языка в организации обучения учащихся, осуществляемого последним через решение множества конкретных задач, связанных с мыслительными операциями и восприятием органами чувств. Приемы, так же как и методы, являются структурнo-функциональными компонентами обоюдного действия обучающего и обучаемого. Но если метод называет основную, доминирующую деятельность, то прием связан с конкретным действием, составляющим суть формируемой речевой деятельности и входящим в нее в качестве компонента, например, таковы приемы беспереводной семантизации; приемы формирования диалогической речи, скажем, реагирование на стимулирующую реплику:

Информация о работе Принципы обучения младших школьников английскому языку