Методика обучения системе согласования времён ангийского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Августа 2013 в 17:48, курсовая работа

Краткое описание

Цель: разработка методики обучения согласованию времён английского языка на основе системно-комплексного подхода.
Задачи:
1. Проанализировать лингвистическое, психологическое содержание обучения согласования времён.
2. Проанализировать приёмы обучения согласованию времён английского языка.
3. Разработать методику системно-комплексного обучения согласованию времён на основе теории поэтапного умственного развития П. Я. Гальперина.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ СОГЛАСОВА –
НИЯ ВРЕМЁН АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА…………………………………...
1.1 Лингвистическое содержание обучения согласованию времён………..
1.2 Психологическое содержание обучения…………………………………
1.3 Ориентировочная основа действия………………………………………
1.4 Приёмы обучения согласованию времён…………………………………
2 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СИСТЕМЕ СОГЛАСОВАНИЯ ВРЕМЁН
АНГИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ОСНОВЕ ТЕОРИИ П.Я ГАЛЬПЕРИНА…….
2.1 Методика системно-комплексного сопоставительного подхода при
обучении грамматике……………………………………………………...
2.2 Методика системно-комплексного обучения согласованию времён…..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….……...
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ..…..………………………...
ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………….

Прикрепленные файлы: 1 файл

Методика обучения системе согласования времён ангийского языка н.doc

— 185.50 Кб (Скачать документ)

Например :

Golfer : “Absolutely shocking! Everybody noticed that John hadn’t played so badly before”.

Caddie : “Oh! I was said that he had never played football!

Golfer : “It seems you are right. Today there is one more game. If I play, we will win!”

Caddie : “I know that you are a very good sportsman!” [ 1, c. 13 ]

          Прослушав диалог, учащиеся приступают к разбору его содержания: анализируют употребление и образование различных видовременных форм. Переведя текст диалога с помощью учителя, учащиеся выясняют, почему одной глагольной форме в русском языке может соответствовать несколько форм в английском, т.е. начинается процесс формирования иноязычного знания.

          2. Следующий этап освоения – создание ориентировочной основы действий (ООД).

          При создании ООД существенные  признаки согласования времён  предъявляются поэтапно, при постоянном  сопоставлении, сравнении как  внутри изучаемого языка, так  и между изучаемым и родными языками. При построении ООД учащимся сложно слушать объяснения учителя и искать место в схеме для записи очередного шага, «дозы» учебной информации. Для снятия подобных трудностей, а также с целью единообразного построения схем используются специальные печатные заготовки ( см. приложение 1) , в которых фиксируется место расположения существенных признаков согласования времён в том или ином отдельно взятом случае. Это происходит в следующей последовательности:

− сообщаются главная и придаточная части предложения;

− сообщается момент совершения действия в главной части предложения;

− даётся название времени  на английском языке;

− сообщается каким образом связаны главная и придаточная части предложения (союзным или бессоюзным);

− сообщается момент действия в придаточном предложении;

− даётся название времени  на английском;

− объясняются закономерности согласования времён. Объясняется почему в придаточном предложении форма и значение смыслового глагола расходятся – после if для обозначения будущего времени используется глагол в настоящем простом; если в главном предложении используется прошедшее время, то в придаточном – форма глагола «упрошедствуется».

          Деятельность учителя на данном этапе усвоения связана с тем, чтобы в наглядной форме поэтапно предъявлять существенные признаки согласования времён.

          3. Построив ООД, учащиеся приступают  к третьем этапу усвоения –  выполнению упражнений по закреплению  полученной информации, а учитель,  в свою очередь проверяет, как  учащиеся ориентируются в изучаемом аспекте согласования времён, т.е осуществляет обратную связь.

          Как известно из психологии, после восприятия нового материала следует этап узнавания. Согласно вышеизложенному, выполнение мыслительной операции «узнавание» времени следует осуществлять в материальной форме, с опорой на схему ООД. С этой целью в методике сопоставительного системно-комплексного обучения используется условный перевод. Например:

−Bella said that her brother never told lies.

−Bob said that he had been to London.

−Mr. Brown said that he was surprised at the news.

−Mike asks me not to go there.

−Lucy said that he couldn’t skate.

−Helen said that she would go for a walk.

          В ходе выполнения «условного перевода» учащиеся не переводят дословно предложения, а только определяют соответствующую временную форму глагола в придаточном предложении. Для этого автор предлагает следующий вид работы: заранее заготавливаются сигнальные карточки нескольких цветов, при этом каждый цвет соответствует определённой временной форме. Например:  красная карточка – Present Tense, синяя – Past Tense, зелёная – Future Tense. Учитель читает  предложения на русском, голосом выделяя глаголы в главном и придаточном предложениях, а учащиеся, определив с помощью ООД, к какому времени относится глагол в придаточной части, поднимают нужную сигнальную карточку.

          Он сказал, что играет в шахматы. - Past Tense (учащиеся поднимают карточки синего цвета).

          Если погода будет хорошая, мы поедем загород. – Present tense (учащиеся поднимают красные карточки).

          Цвет поднятых карточек позволяет  учителю сразу определить неверные  ответы и с помощью учащихся  провести корректировку.

          4. Научившись дифференцировать основные  случаи употребления системы  согласования времён, учащиеся приступают к ознакомлению с моделью действия, т.е. к работе с алгоритмом, в ходе которой происходит ориентировка в выборе и построении грамматических структур. Для этого учащимся необходимо:

− определить момент действия в главной части предложения.

Он сказал, что он имеет много домашних любимцев. – Past Tense.

− определить тип предложения ( простое, сложное )

− определить вид предложения ( вопросительное, отрицательное, утвердительное ) и порядок слов в нём;

− определить главную  и придаточную части предложения;

− определить видо-временную форму смыслового глагола в главном предложении;

− на основе видо-временной  формы глагола в главном предложении  определить форму глагола в придаточном  предложении;

− записать перевод предложения: He said, that he played chess.

          Учащийся вслух проговаривает совершаемые им мыслительные операции. Наиболее благоприятные условия для данного вида работы могут быть созданы в языковой лаборатории аудио-активного типа, где с помощью лингафонного устройства в режиме самопрослушивания учащиеся могут рассуждать вслух, не мешая друг другу. В классе без лингафонного устройства данная работа тоже возможна, но будет происходить в менее благоприятных условиях: учащиеся вполголоса выполняют задание, учитель, проходя по рядам, контролирует их ответы. В случае затруднения или ошибки учащиеся самостоятельно, с помощью ООД или алгоритма, приходят к правильному решению.

Исполнительная  стадия.

          Данная стадия связана с усвоением  системы ориентиров, с формированием  навыков употребления согласования времён. На этой стадии происходит выполнение деятельности во внешней речи «про себя», затем в форме внутренней речи.

          Упражнения в употреблении согласования  времён направлены не отработку  речевых действий. Но они являются  подготовительными для формирования более сложных речевых действий; входящих в сложное умение – высказывать мысль на иностранном языке. Следовательно, речевым упражнениям должны предшествовать языковые или предречевые упражнения, направленные на отработку самих языковых средств.

          Тренировочные упражнения на  начальном этапе формирования  навыка должны быть достаточно  простыми, не содержать дополнительных  трудностей лексического и грамматического характера. Это прежде всего магнитофонные упражнения, дидактическая цель которых заключается в предъявлении образца звучаний. В паузу учащиеся повторяют изучаемое явление. Например:

          “Have you measured your temperature?”-“I told you twice, that I had measured it!”

          Такие упражнения в основном предусмотрены для фонетической зарядки.

          За имитационным использованием  грамматических структур используют  упражнения на подстановку: заполнение пропусков, раскрытие скобок и т.д. При выполнении таких заданий внимание учащихся направлено на форму высказывания:

  1. If my health…, we’ll go for a walk. (to be good)
  2. He decided, that he……his pulse in a right way. (to feel)
  3. He told Fred he……….. constantly. (to cough)
  4. If we……..immediately, we will get to the cinema on time. (to leave)

          Эти виды заданий выполняются устно в классе, а дома учащиеся ещё раз делают эти упражнения, но уже в письменной форме.

          Сложность тренировки постепенно  возрастает, учащиеся приступают  к выполнению трансформационных  упражнений, которые предусматривают составление слов в нужном порядке; построение отрицательных, вопросительных высказываний в соответствии с просьбой, распоряжением. Например:

          Задание: Make questions to the sentence.

          The boy said that he had got the cough.

    1. Who___________________________?
    2. Why___________________________?
    3. When__________________________?
    4. Where__________________________?
  1. Does___________________________?

        

          Задание: Don’t agree!

          1. The pupil said, that he would go to school next day.

          _____________________________________________

  1. The boy said, that he had fall and broke his leg.

_____________________________________________

  1. The teacher said, that walking wasn’t a healthy exercise.

_____________________________________________

  1. The cup will not break if you drop it.

_____________________________________________

          Наряду с упражнениями, которые в основном выполняются письменно, уже на начальном этапе формирования навыка, учащимся необходимо иметь практику в речевой деятельности. С этой целью может быть использован материал для работы в парах, при работе с которым один из учащихся контролирует деятельность другого. Использование данной формы контроля имеет важное значение как для контролируемого ученика, так и для ученика, осуществляющего контроль, поскольку «выполнение функций контролёра по отношению к другому ученику есть одновременно этап формирования внимания как внутреннего контроля за самим собой» [ 15, c. 28 ]. Если задание выполняется верно, то проверяющий ученик говорит “That’s right!” и работа продолжается. В случае ошибочного ответа проверяющий говорит “that’s not right!” и даёт правильный вариант ответа. Ученик Б должен повторить правильный ответ, и только затем выполняется следующее задание.

          Работа в парах обязательно предваряется фонетическими упражнениями. Выполняя их, учащиеся повторяют вслед за учителем отдельные слова и выражения, которые могут представлять для них трудности лексического и фонетического характера.

          Дидактические функции данного  вида работы позволяют:

  1. увеличить время устной практики одновременно для всех учащихся, обеспечивая при этом индивидуализацию обучения;
  2. повысить эффективность управления деятельностью учащихся за счёт внешней обратной связи;
  3. формировать и совершенствовать навыки в процессе устной речевой деятельности;
  4. повысить роль мотивации учения.

          В процессе тренировки достигается  более высокая степень автоматизации,  у учащихся формируется внутренняя  программа действий, поэтому необходимо  переходить к упражнениям, основанным на самоконтроле, где управление процессом усвоения будет осуществляться посредством обратной связи.

          Таким образом, весь процесс  усвоения системы согласования  времён английского языка можно  представить в виде следующей  схемы:

          I стадия – ориентировочная: усвоение системы ориентиров.

          1. Презентация нового грамматического материала в ситуации реального общения, в виде диалога.

          2. Ориентировка в существенных признаках системы согласования времён – создание ООД.

          3. Формирование действий в материальной форме – «условный перевод».

          4. Ориентировка в выборе и оформлении грамматических структур в ходе выполнения перевода – работа с алгоритмом.

          II стадия – исполнительная: усвоение системы ориентиров, формирование грамматических навыков употребления согласования времён.

          5. Усвоение системы ориентиров, формирование грамматических навыков употребления системы согласования времён английского языка.

          6. Овладение случаями употребления согласования времён в процессе выполнения речеподготовительных упражнений.

 

 

 

 

 

 

 

 

Заключение

          Согласно государственному стандарту образование основное назначение иностранного языка как учебного предмета школьного профиля заключается в умении учащихся общаться на иностранном языке. Это умение предполагает овладением коммуникативной компетенции – способностью участвовать в общении; и лингвистической – умение правильно использовать слова, речевые образцы. Поэтому при выработке коммуникативной компетенции особое значение уделяется грамматике, как связующему звену при построении речи.      Важным аспектом при обучении английскому языку является система согласования времён в придаточных предложениях. В школьных учебниках материал представлен не систематически. По этой причине автор данной исследовательской работы предлагает методику системно-комплексного сопоставительного обучения согласованию времён на основе теории поэтапного умственного развития П. Я. Гальперина. Данная методика не предполагает автоматического заучивания правил. Учащиеся, на основе предварительно созданной преподавателем ориентировочной основы действия, закрепляют знания, выполняя различной направленности упражнения.   Использование этого метода требует временных затрат. Для обучения по данной методике понадобится примерно 13−15 уроков. Но, данная методика избавляет учащихся от ненужных действий − «проб и ошибок». Действие строится, опираясь на ориентировочную основу действия [ 5, c. 8 ]. Учащиеся получают практические знания, которые могут употреблять на практике. Полученные знания становятся хорошей базой для продолжения обучения на старшем этапе.

Информация о работе Методика обучения системе согласования времён ангийского языка