Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Марта 2014 в 20:10, реферат
Связи с общественностью или PR (Public Relations, СО, англ. PR, от public relations — связи с общественностью; сокращённо-жаргонное: пиар) — технологии создания и внедрения при общественно-экономических и политических системах конкуренции образа объекта (товара, услуги, фирмы, бренда, личности) в ценностный ряд социальной группы, с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни.
Российская Ассоциация по связям с общественностью (РАСО)
Российская Ассоциация студентов по связям с общественностью (РАССО)
Ассоциация компаний-консультантов в области связей с общественностью (АКОС)
[править]
Литература
Иванченко, Г. В. Реальность Паблик Рилейшнз. — М: Смысл, 1999. — ISBN 5-89357-050-2
Вуйма А. Черный PR. Защита и нападение в бизнесе и не только. — СПб.: БХВ, 2005. — ISBN 5-94157-771-0
Филипп Гуров. Продвижение бизнеса в Интернет: все о PR и рекламе в Сети. — М.: «Вершина», 2008. — 136 с. — ISBN 978-5-9626-0408-4
Юрий Борисов. Забыть Герострата // Игры в «Русский M&A». — М., Спец-адрес, 2005. — ISBN — 5-902415-04-7
Музалевский М. Е. «PR-проект: от проблемы к результату». — Саратов: «Научная книга», 2003. — 96 с. — ISBN 5-93888-121-8
[править]
Примечания
↑ Черный PR: так вот ты какой, оказывается, северный олень…
↑ Невзлин Л. Б. Паблик рилейшнз. Кому это нужно? — М.; 1993
↑ Аги У., Кэмерон Г. и др. Самое главное в PR / Пер. с англ. — СПб.: Питер, 2004. — стр. 27—28
↑ http://www.akospr.ru/articles.
↑ http://www.kommersant.ru/doc.
↑ http://www.kommersant.ru/doc.
[править]
Ссылки
Статья Таты Донец в "Коммерсанте" о PR в социальных сетях
Российская ассоциация по связям с общественностью
Профессиональный портал для специалистов по связям с общественностью Sovetnik.ru
Российская Ассоциация студентов по связям с общественностью (РАССО)
Авторитетный портал о маркетинге, рекламе и связям с общественностью (PR)
Public Relations, СО, Связи с общественностью(англ. PR — сокращение от public relations) — технологии создания и внедрения при системах конкуренции образа объекта (товара, услуги, фирмы, бренда, личности) в ценностный ряд социальной группы, с целью закрепления этого образа как идеального и необходимого в жизни.
Некоторые термины Public Relations или PR уже довольно-таки долгое время используется нами в повседневном общении. Однако большинство тех понятий, которые употребляются в СМИ с завидным постоянством, все же остаются для многих потребителей данной информации непонятным набором букв, вызывающих у них какой-то другой, порой отрицательный стереотип. Это во многом происходит из-за того, что обыватели не знакомы с профессиональной терминологией PR или просто из-за двойственности понятий.
Роль СМИ в формировании понятий
Общество, в котором мы живем, уже давно получило характеристику информационного, которым его и принято называть. Все дело в том, что в условиях современного мира коммуникативные связи между индивидами развиты на очень высоком уровне, чему способствует прогресс в отношениях между средствами массовой информации (СМИ) и их потребителями. Благодаря телевидению, газетам, радио и, собственно, Интернету, человек имеет возможность за кратчайшие сроки получить необходимые ему данные по интересующей теме без каких-либо существенных ограничений. СМИ же оставляют за собой прерогативу формировать подаваемую информацию в таком ракурсе, в котором считают нужным. Именно СМИ создают у нас в подсознании определённые образы и отношение к конкретным объектам, событиям и т. д. Именно СМИ, в большинстве своем, являются современными формирователями того языка, на котором говорит немалая часть населения России, внося в нашу жизнь все новые и новые понятия. Медийный бизнес вносит свои изменения в русский язык и наделяет его терминами, в вопросе определения которых даже у специалистов возникают серьёзные разночтения.
[править]
Особенности PR-терминологии в России
Терминологию, связанную с PR-бизнесом, российский рынок встретил достаточно критично. Отечественные пиарщики, многие из которых в прошлом филологи и журналисты, активно занялись словотворчеством. При этом порой они не задумывались о том, что русификация многих иностранных понятий может только нарушить основополагающий смысл слова, а также внести двойственность и неоднозначность его определения. Также они создавали термины не имеющие зарубежных аналогов. К примеру, в первые годы существования рынка свою деятельность пиарщики именовали просто связями с общественностью, однако чуть позже появилось такое определение как РОС, то есть развитие общественных связей.
[править]
Развитие общественных связей (РОС)
'Развитие общественных связей (РОС) — термин, появившейся сравнительно недавно (всего пару лет назад). Главное отличие РОС от понятия связей с общественностью состоит в том, что если последнее предполагает действия PR-менеджера, отстаивающего интересы конкретного клиента или работодателя, то аббревиатура РОС предполагает помимо этого и некий элемент социальной ответственности. Это уже не только мои связи в моих же целях, но и попытка выстроить некие общественные механизмы, в каком-то смысле согласовать интересы разрозненных социальных и профессиональных групп, зачастую негативно настроенных по отношению друг к другу. Однако ласкающая русское ухо аббревиатура РОС на рынке не прижилась. Никто не говорит и, главное, не пишет о РОС-менеджерах, РОС-агентствах и РОС-кампаниях
Споры и разногласия
До сих пор в кругу специалистов ведутся споры вокруг того, как правильно — PR или пиар. Написание по-русски многим профессионалам не нравится, так как порой оно используется с уничижительным оттенком. Между тем слово «пиар» ругательным ни в коей мере не является. Оно есть в словаре Брокгауза и Ефрона, в словаре Гранат и в Большой энциклопедии под редакцией Южакова. Правда, в несколько ином значении: пиар, или пиарист, — это член католического монашеского ордена пиаров, основанного в XVII веке в Риме Иосифом Каласанским. Пиары — противники фанатизма и ханжества, сторонники просвещения, терпимые к иноверцам, — открывали бесплатные народные школы. Из школ ордена вышли многие выдающиеся педагоги (в том числе Песталоцци), математики, физики, юристы, философы и поэты. Этот исторический факт известен немногим, однако, несмотря на это, в данном вопросе отдаётся предпочтение англоязычной аббревиатуре. Для того чтобы избежать ненужных разночтений в употреблении определений.
Существует также немало важное разногласие в области морфологии — какого рода и числа термин PR? С точки зрения знаний английского языка очевидно, что public relations — это «они», то есть множественное число. Однако речевой обиход диктует свои законы: мы говорим «корпоративный PR» , «черный PR» , «заниматься PR-ом» .Таким образом, PR в России, подобно герою известной французской комедии, имеет «мужской род, единственное число».
Немалые споры возникли и вокруг того, как следует писать по-русски слово brand [brænd] — через «э» или через «е» . Многие СМИ сделали выбор в пользу первого варианта, поскольку слово «бренд» вызывает ассоциации с такими словами, как «бред» или «сбрендить» . Однако филологи утверждают, что правильно как раз «бренд» - по аналогии с «бренди» (эти английские слова произошли от одного и того же корня). Конечно, с точки зрения подавления отрицательных стереотипов, журналисты поступили довольно-таки мудро, что позволило понятию «брэнд» избежать многих не нужных для него клише. Но зато с этимологической точки зрения это решение не является верным, так как оно не соответствует нормам написания иностранных слов.
[править]
Медийная терминология в быту
Пока профессионалы спорили о понятиях, медийные термины стали органичной частью обыденного языка людей, в силу своей профессиональной деятельности весьма далеких от рекламы, PR и журналистики. Их стали использовать, например, для характеристики поведения ближних. О кокетливой девушке вполне могут сказать: «Она не умеет общаться просто, она постоянно позиционируется» . В ситуации спора между друзьями может прозвучать фраза: «Не надо пиара» или «Устроить промоушн с мылом» . Так что любящий меткое слово русский народ уже успел не только полюбить эти термины, но и придать им свой смысл.
[править]
Употребление терминов PR специалистами и журналистами
СМИ, как им и положено, пытаются охватить все сферы нашей жизни и вольно или невольно используют подъязыки этих самых сфер. Журналисты одними из первых сталкиваются с потоком заимствований, характерных для экономики, моды, рекламного, шоу- и других бизнесов, с жаргонизмами, сленгом и просто новыми словами. И именно журналисты вынуждены выступать в качестве нормализаторов русского языка.
Устоявшееся написание терминов PRправильно неправильно
арт-директор артдиректор
бренд брэнд
директ-маркетинг дайрект-
копирайтер копирайтор
медиабаинг медиабаинг
медиаселлинг медиаселлинг
онлайн он-лайн
пиаровский пиарошный
промотировать промоутировать
фокус-группа фокус группа, фокусгруппа
креатор криэйтер
медиаизмерение медиаизмерение
медиаисследование
медиаметрия медиаметрия
медиапланнер медиапланер, медиаплэннер
мерчандайзинг мерчендайзинг
оффлайн офф-лайн
пиарщик Пиаровец
промоушн промоушен
фандрайзинг фондрайзинг, фаундрайзинг
В языке существует зона, своего рода чистилище, для слов, не вполне устоявшихся, ещё не вошедших в язык. Большая часть этих слов благополучно умрет, то есть не пройдет чистилище, часть осядет в языке как специальная терминология и лишь небольшая часть, пройдя все испытания, войдет в общий словарный фонд языка. Пока слова в чистилище, их унижают, как только могут, — пишут и произносят по разному, ставят в кавычки, коверкают.
[править]
Литература
Е. Л. Головлева «Массовые коммуникации и медиапланирование». — Москва: Феникс, 2008 — ISBN 978-5-222-12832-9
Ю. М. Михайлов «Связи с общественностью по-русски». — Москва: Бератор Паблишинг, 2007 — ISBN 978-5-9727-0062-2
Мэри-Лу Галисиан «Product Placement в средствах массовой информации». — Москва: Эт Сетера Паблишинг, 2004 — ISBN 5-94983-025-3, 0-7890-2534-5
[править]
См. также
Имидж
Пресс-релиз
Медиа
Медиабрендинг
[править]
Отраслевые организации
Global Alliance for Public Relations and Communications Management Global Alliance
Чартерный Институт Public Relations CIPR
Международная организация компаний — консультантов в области коммуникаций ICCO
Восточно-Европейская сеть независимых PR-агентств CEEPR-net
Украинская ассоциация по связям с общественностью UAPR
Российская Ассоциация по связям с общественностью (РАСО)
Российская Ассоциация студентов по связям с общественностью (РАССО)
[править]
Ссылки
Рекламные агентства, реклама
Реклама, маркетинг, PR
PR-форум
Все о рекламе
РАССО
Российский PR-портал
Статья "Создание образа как основной критерий создания положительного имиджа"
Доклад
по дисциплине «Маркетинговые коммуникации» на тему:
«Связи с общественностью».
Выполнила студентка ИИиЛ Маркетинг
IV-2
Большакова Лена
Проверила к.э.н., доцент
Горинская И.В.
Москва 2002
Компания должна иметь конструктивные отношения не только с клиентами, поставщиками и дилерами, но и с широкими кругами заинтересованной общественности. Общественность можно определить следующим образом:
Общественность – это любая группа, фактически или потенциально заинтересованная в результатах деятельности компании либо имеющая на неё влияние. Связи с общественностью (паблик рилейшенс – ПР) – действия по установлению отношений с общественностью, включающие проведение программ, целью которых является продвижение или защита имиджа компании или ее товаров.
Общественность может способствовать или препятствовать компании в достижении поставленных целей. Часто к связям с общественностью относятся как к пасынку маркетинга, не относя их к серьёзным стратегиям продвижения.
Но дальновидные руководители заботятся об установлении позитивных отношений с общественностью и предпринимают в этом направлении конкретные шаги. В большинстве компаний созданы отделы по связям с общественностью, сотрудники которых ведут мониторинг общественного мнения об организации, распространяют информацию и осуществляют коммуникации, направленные на создание и поддержание положительного имиджа фирмы. Если публике стали известны негативные сведения о деятельности компании, усилия отдела по связям с общественностью направляются на изменение общественного мнения.
Лучшие отделы по связям с общественностью уделяют большое внимание ориентированным на высшее руководство компании позитивным программам и приемам уклонения от неудобных вопросов, что позволяет избежать негативных отзывов общественности о фирме.
Отделы по связям с общественностью выполняют пять основных функций:
1. Отношения с прессой.
Представление позитивных
2. Паблисити (распространение
информации) товаров. Осуществление
различных мероприятий, обеспечивающих
известность определенных
3. Корпоративные коммуникации.
Популяризация политики
4. Лоббирование. Сотрудничество
с представителями
5. Консультирование. Консультирование
руководства по тактике
Маркетинговые связи с общественностью.
Специалисты по связям с общественностью и менеджеры по маркетингу часто говорят на разных языках. Маркетологи ориентированы на получение прибыли, тогда как специалисты по связям с общественностью видят свою задачу в подготовке и осуществлении коммуникаций. Но постепенно эти различия стираются. Многие компании создают маркетинговые службы по связям с общественностью, задачи которых состоят в формировании положительного имиджа фирмы и ее товаров в глазах потребителей и участии в реализации программ по продвижению. Как правило, в таких компаниях создаются особые отделы маркетинга, которые включают в себя службы маркетинговых связей с общественностью, финансовых связей с общественностью и публичных связей с общественностью.
Не так давно для обозначения функций маркетинговых связей с общественностью использовался термин паблисити (обеспечение редакционного пространства – в отличие от платной рекламы – в печатных и трансляционных медиа для пропаганды или активного распространения информации о товаре, услугах, идее, географическом месте, личности или организации). Но функции маркетинговой службы с общественностью отличаются большей сложностью, они играют важнейшую роль в выполнении следующих задач: o Содействие в выпуске на рынок новой продукции: удивительный коммерческий успех таких игрушек, как «Черепашки Ниндзя» и других, во многом обязан продуманному распространению информации. o Содействие в репозиционировании: в 1970-х гг. в американских и мировых медиа публиковались преимущественно статьи негативного характера о жизни в Нью-Йорке. Переломить данную тенденцию позволила пропагандистская компания «Я люблю Нью-Йорк». o Формирование интереса к товарам определенной категории: компании и торговые ассоциации использовали службу маркетинговых связей с общественностью для возрождения интереса к таким товарам повседневного спроса, как яйца, молоко, картофель, и роста уровня потребления таких продуктов, как чай, свинина, апельсиновый сок. o Воздействие на определенные целевые группы: компания McDonald’s оказывала поддержку латиноамериканской и афро-американской общинам США, что способствовало формированию благоприятного образа компании. o Защита товаров в проблемных ситуациях: компания Johnson & Johnson умело использовала службу маркетинговых связей с общественностью как основное средство спасения репутации препарата «Taylenol» (после того, как дважды были обнаружены некачественные капсулы лекарства). o Создание в глазах потребителя образа фирмы, благоприятно отражающегося на её товарах: выступления руководителя корпорации Chrysler Ли Якокки и публикация его биографии способствовали созданию нового образа компании- победителя.