Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2014 в 19:37, курсовая работа
Железнодорожный транспорт играет исключительно важную роль в развитии экономики любого государства, так как, осуществляя перевозки грузов в соответствии с потребностями производства, он обеспечивает нормальное функционирование и развитие всех его отраслей, регионов и предприятий. Железнодорожный транспорт - жизненно важная отрасль хозяйства, обеспечивающая экономическую безопасность и целостность государства. Российские железные дороги (РЖД) - это развития, мощная транспортная система.
Введение.................................................................................................................2
Глава 1. Правовое регулирование международных железнодорожных перевозок.................................................................................................................6
Глава 2. Правила перевозок грузов в международном железнодорожном сообщении...............................................................................................................10
Глава 3. Правовое регулирование международных комбинированных перевозок..................................................................................................................20
Заключение..............................................................................................................28
Список использованных источников и литературы.............................................30
-место принятия груза к
-любое другое место,
Стороны вправе предусмотреть путем извещения, подтвержденного в письменной форме, что любой спор, который может возникнуть в связи с международной смешанной перевозкой, подлежит передаче в арбитраж. Арбитражное разбирательство проводится по выбору заявляющего требование лица в одном из следующих мест:
в государстве, на территории которого находится:
местонахождение основного коммерческого предприятия ответчика или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика;
место заключения договора смешанной перевозки при условии, что ответчик имеет там коммерческое предприятие, отделение или агентство, через которое был заключен договор;
место, в котором груз принимается
к международной смешанной
в любом другом месте, указанном с этой целью в арбитражной оговорке или соглашении. Арбитр или арбитражный трибунал обязаны применять положения Конвенции. Указанные положения должны быть составной частью любой арбитражной оговорки или соглашения, и любое условие, несовместимое с этими положениями, является недействительным (п.1-4 ст.27). Однако ничто в ст.27 не затрагивает действительности арбитражного соглашения, заключенного сторонами после возникновения требования, связанного с международной смешанной перевозкой (п.5).
Комбинированные перевозки грузов можно рассматривать как предварительную модель и первый шаг на пути к достижению этой цели.
Заключение.
Как справедливо отмечалось
в науке международного
Специфические обязательства по доступу на национальный рынок и предоставлению национального режима являются предметом двусторонних и многосторонних переговоров с заинтересованными членами ВТО в рамках переговоров по присоединению к ВТО, а затем, после присоединения, в рамках переговоров по дальнейшей либерализации. Что касается обязательств, принятых Россией в секторе транспортных услуг, все они находятся в рамках действующего законодательства, то есть каких-либо принципиальных изменений в системе регулирования торговли транспортными услугами не ожидается. Более того, ряд обязательств жестче по отношению к иностранным поставщикам услуг, чем действующее законодательство. Кроме того, существует возможность принятия дополнительных мер защиты национальных поставщиков услуг. В ряде подсекторов транспортного сектора обязательства приняты только в отношении вспомогательных транспортных услуг. Например, в отношении железнодорожного транспорта обязательства взяты только в части ремонта и технического обслуживания железнодорожного оборудования. По внутреннему водному транспорту обязательства приняты только в отношении вспомогательных услуг, таких как уборка, дезинфекция, контроль за насекомыми.
Таким образом,
несмотря на том, что в
Список использованных источников и литературы.
I. Источники.
1. Закон РФ «Транспортный Устав железных дорог РФ» от 8.01.98 № 2-ФЗ
2.Закон РФ «О федеральном железнодорожном транспорте» от 25.08.95 № 153-ФЗ
3. Правила приема грузов к
перевозке (утверждены
4. Правила предъявления и
5. Правила перевозки грузов (в редакции указаний МПС РФ от 13.07.97)
6. Правила перевозок экспортных
и импортных грузов, следующих
через морские порты и
7. Указания МПС РФ «О перевозке грузов на особых условиях» от 29.04.97
8.Соглашение о международном
железнодорожном грузовом
9. Гражданский кодекс РФ
10. Бюллетень транспортной
11.Международная конвенция по перевозке грузов по железным дорогам (МГК) 1890 г.
12. Соглашение о международных железнодорожных перевозках (COTIF)1980 г.
II.Литература.
13.Будзинская Л.В. Правовое регулирование международных перевозок грузов : Учеб. пособие / Л.В. Будзинская к.э.н. - М.: ГУУ, 1999.
14.Витрянский В.В. Договор перевозки / В.В. Витрянский. - М.: Статут, 2001.
15.Витрянский В.В. Практика и виды договоров перевозки / В.В. Витрянский // Хозяйство и право. 2001. № 1.
16.Гражданское право : учебник. / Под ред. Смирнова В.Т. в сооав. Д.А.Медведевым. СПб.,1997.
17.Гречуха В.Н. Транспортное право : Учеб.-метод. Пособие / В.Н.Гречуха. - М.: МГИУ, 2001.
18.Егиазаров В.А. Транспортное право. - 2005.
1Будзинская Л.В. Правовое регулирование международных перевозок грузов : Учеб. пособие / Л.В. Будзинская к.э.н. - М.: ГУУ, 1999
2Витрянский В.В. Договор перевозки / - М.: Статут, 2001.
3Гражданское право : учебник. / Под ред. Смирнова В.Т. в сооав. Д.А.Медведевым. СПб.,1997.
4Гражданский кодекс РФ
5Соглашение о международных железнодорожных перевозках (COTIF)1980 г.