Типология как общенаучный метод
Лекция, 09 Апреля 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Лингвистическая типология - наука, занимающаяся сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических соотношений между ними. Типология - это один из двух основных аспектов изучения языка наряду со сравнительно - историческим аспектом, от которого она отличается онтологически (т. е. по сущностным характеристикам предмета исследования) и эпистемологически (т.е. по совокупности принципов и приемов исследования)
Лингвистическая типология занимается выяснением наиболее общих закономерностей различных языков, не связанных между собой общим происхождением или взаимным влиянием, стремится выявить наиболее вероятные явления в различных языках. В случае если некоторое явление выявляется в представительной группе языков, оно может считаться типологической закономерностью, применимой к языку как таковому.
Прикрепленные файлы: 1 файл
реферат.docx
— 105.40 Кб (Скачать документ)
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ УНИВЕРСАЛИИ ПО ГРИНБЕРГУ
Лингвистические
универсалии - это свойства всех
языков или большинства из
них. Теория лингвистических универсалий
рассматривает и определяет:
1. Общие свойства всех человеческих языков в отличие от языков
животных;
2. Совокупность содержательных категорий, теми или иными
средствами выражающихся в языке. Например, во всех языках выражены
отношения между субъектом и предикатом, категория оценки, определенности /
неопределенности, множественности, все языки знают членение на тему и рему.
3. Общие свойства самих языковых структур, относящиеся ко всем
языковым уровням. Например, в любом языке не могут существовать менее 10 и
более 80 фонем. Обычно их количество варьируется от 20 до 40 (в европейских
языках) [Языкознание 1998: 535-536].
Термин «языковые
универсалии» употребляется в
языкознании с 1961 года, с нью-йоркской
конференции по языковым универсалиям.
Авторы «Меморандума о языковых
универсалиях» Дж. Гринберг, Ч. Осгуд,
Дж. Дженкинс пользовались термином
«универсалии языка». Большинство
отечественных ученых, вслед за
Б.А. Успенским [Успенский 1969], пользуются
термином «лингвистические универсалии.
В этой связи Ю.В. Рождественский
писал, что термин «лингвистические
универсалии» покрывает только
естественные языки (традиционное
поле лингвистики), а термин «универсалии
языка» «покрывает также и
более широкое эмпирическое поле
- семиотику» [Рождественский 1969: 22].
Определяя место универсалий в лингвистических исследованиях, можно
выделить две противоположные задачи, решение которых в той или иной
степени связано с универсалиями. Этими задачами являются: 1) построение
универсальной модели естественного языка и 2) изучение тех модификаций и
вариантов, в которых реализуются многие универсальные категории, признаки и
свойства языка.
Первая задача относится к общей теории языка, вторая - к сфере типологии. Такие «полные универсалии», как логико-грамматическое членение предложения, или категории агенса и пациенса, или атрибутивность и принадлежность, в равной степени, как и противопоставление слоговых и неслоговых фонем, и т.д. как бы переходят в другой ключ, если изучается
существенная вариантность в их реализации. Переход к типологии обусловлен переключением от рассмотрения, какие признаки являются универсальными, к анализу, как реализуются те элементы и свойства, которым приписывается статус универсалий, так как типология, прежде всего, занимается качественными различительными характеристиками. Именно в этом случае
универсалия выступает как некий обобщенный инвариант, модификации которого могут оказаться типологическими признаками языков. Тем самым, признается, что существует значительный класс полных универсалий, которые участвуют в построении обеих моделей разных языков. Иное положение занимают так называемые импликативные универсалии,
и иным является их отношение к типологии. По своей сущности они представляют собой один из контрастных вариантов более общего или даже универсального признака, который может быть противопоставлен другому столь же возможному варианту. Так, например, существует определенная и, по- видимому, даже обязательная зависимость между статусом агенса и пациенса в языке. Наблюдения показали наличие определенной взаимности в их структурных характеристиках. Это может быть выражено в ряде
импликативных универсалий.
1. Если в языке имеются различия в оформлении падежа производителя
или носителя признака у разных классов глаголов (ср. в аварском языке наличие
в оформлении производителя признака при переходных и непереходных глаголах, глаголах аффекта, обладания, восприятия), то нулевая форма или абсолютный падеж закреплен за субъектом одного класса глаголов и за объектом другого класса, или в иной формулировке - если в языке имеетсяразличие в оформлении производителя признака (агенса) у разных групп
глаголов, то в нем отсутствует общее специализированное оформление пациенса или объекта, так как неоформленный падеж может выступать при одних глаголах в функции субъекта (например, при переходных глаголах в баскском языке), при других глаголах - в функции объекта (переходные глаголы в том же языке). Имплицитно эта характеристика соотнесена или
противопоставлена другой закономерности, носящей столь же ограниченный характер.
2. Если в языке имеется единственная обобщенная форма обозначения деятеля при глаголах любой семантики, то обычно имеется и специализированная форма обозначения прямого объекта. Очевидно, ни один из этих вариантов не может быть включен в обобщенную модель естественного языка, поскольку каждая из приведенных «неполных универсалий» является типологически ограниченной - она выделяет известную совокупность типологических признаков, объединяющих определенную группу языков в отличие от других языков. Условно такие общие закономерности можно было назвать типологическими универсалиями.
Однако сформулированные в такой форме типологические универсалии отражают лишь самую обобщенную схему зависимостей; в реальных языках данные структурно-семантические отношения получают разное материальное оформление в зависимости от их строевых особенностей, ср. в применении к языкам эргативного строя:
1) наличие или отсутствие изменения по падежам;
2) наличие или отсутствие полиперсонного спряжения;
3) наличие или отсутствие
деления имен на классы и в связи с этим наличие или отсутствие включения
классных показателей в спрягаемую форму;
4) наличие разных группировок
глаголов, влияющих на оформление агенса и пациенса;
5) возможность полного
или частичного охвата глагольной парадигмы данной схемой. К тому же последовательность реализации всей суммы признаков, отличающих конкретную типологическую универсалию, весьма относительна в строе языков, объединяемых в один тип.
Типологически релевантные неполные универсалии представляют собой по сути дела обобщенную модель, типологический эталон, освобожденный от частных вариантов и отступлений. Смысл выделения подобного инварианта заключается в том, что с его помощью только и может быть обнаружено и более полно изучено соотношение общих типологических закономерностей и конкретного многообразия их преломления в языках, т. е. только этим путем
может быть решена важнейшая задача любого типологического исследования. Раздельное рассмотрение полных и неполных универсалий показало, что их соотношение с типологическими характеристиками языка и процедура их использования в типологических исследованиях различны.
Сопоставление типов в этом последнем случае приводит к выводу, что имеется обязательная зависимость способов выражения грамматических значений от структуры слова. Этот вывод является своего рода полной универсалией, которая получается путем реконструкции, на основании сопоставления типологически ограниченных универсалий, т. е. в конечном итоге индуктивным путем. Бесспорно полные универсалии, соотнесенные с ограниченными или
типологически характеризованными универсалиями, обладают крайне обобщенным значением, весьма бедны по своему содержанию и в известной степени мало информативны. Особенно ясно эта черта данной группы полных универсалий проявляется при сопоставлении с типологическими универсалиями, являющимися их модификациями или вариантами.
ПОРОЖДАЮЩАЯ ГРАММАТИКА ХОМСКОГО