Стилистические особенности прозы Оноре де Бальзак в новелле "Гобсек"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 08 Января 2013 в 17:22, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования – выявить стилистические особенности языка Бальзака, позволяющие раскрыть проблематику новеллы «Гобсек». Реализация поставленной цели требует решения следующих задач:
1) изучить особенности реализма как литературного течения;
2) обобщить свойственные реализму стилистические особенности;
3) изучить творческий метод О. де Бальзака;
4) выявить проблематику новеллы «Гобсек», ее композиционные особенности;
5) проанализировать образ главного героя;
5) проанализировать индивидуальный авторский стиль Бальзака.

Содержание

ВВЕДЕНИЕ 3
РАЗДЕЛ 1 БАЛЬЗАК – ПРАВОЗВЕСТНИК ФРАНЦУЗСКОГО РЕАЛИЗМА 6
1.1. Реализм в западноевропейской литературе начала XIX века 6
1.2. Стилистические особенности языка реализма 9
1.3. Реализм в творчестве О. де Бальзака ………...…...….................................12
Выводы по первому разделу 15
РАЗДЕЛ 2 "ГОБСЕК" – ФРЕСКА СОВРЕМЕННОЙ ЖИЗНИ 16
2.1. Проблематика новеллы"Гобсек", особенности композиции 16
2.2. Образ главного героя 18
2.3. Язык и стиль новеллы 22
Выводы по второму разделу 24
ВЫВОДЫ 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 27

Прикрепленные файлы: 1 файл

курсовая готовая инна Безклейная все готово.doc

— 147.50 Кб (Скачать документ)

Однако, нельзя утверждать, что Гобсек – абсолют  отрицательного персонажа. Для реализма характерно воссоздание психологического облика героя со всеми присущими ему как положительными, так и отрицательными чертами. По мере углубления в этот образ автор начинает испытывать к нему сочувствие и невольную симпатию. Бальзаковский ростовщик умен и проницателен. Дервиль отмечает, что старик обладал удивительным, необыкновенным взглядом, «по которому можно было подумать, что он обладает даром ясновидения» [27,с. 340]. Позже он удивляется прозорливости Гобсека, на четыре года вперед предугадавшего судьбу графини де Ресто. Гобсек даже способен испытывать добрые чувства к беднякам, зарабатывающим на жизнь честным трудом. Знакомство с Фанни Мальво производит на старика удивительный эффект, он признается Дервилю: «Я как будто вступил в атмосферу искренности, чистоты душевной, и мне даже стало легче дышать» [27, с. 344]. Не подвергается сомнению и кристальная честность ростовщика в финансовых делах: «… он человек самой щепетильной честности во всем Париже. [27, с. 347] Если я умру, оставив малолетних детей, он будет их опекуном» [27, с. 351]. Старик глубоко одинок, единственный человек, с которым он поддерживает отношения, – молодой стряпчий. Сцена смерти наполнена в произведении поистине трагическим пафосом: «Он приподнялся на постели; его лицо четко, как бронзовое, вырисовывалось на белой подушке. Протянув иссохшие руки, он вцепился костлявыми руками в одеяло, будто хотел за него удержаться, взглянул на камин, такой же холодный, как его металлический взгляд, и умер в полном сознании…» [27,c. 368]. Мир наживы, частью которого был Гобсек и власть которого над собой он нее хотел признавать, все-таки оказался выше героя и поглотил его.

Еще одним главным  действующим лицом новеллы является рассказчик – Дервиля. Вообще, образ  повествователя – одна из характерных  особенностей прозы Бальзака. Бальзак  отводит рассказчику второстепенную роль участника событий Дервиль – стряпчий. Это молодой человек, который сделал карьеру исключительно своим трудолюбием и профессиональной честностью. Дервиль – «человек высокой честности» (так отзываются о нем герои произведения). Благодаря противопоставлению Дервиля и Гобсека читатель может увидеть Гобсека как бы «изнутри», глубже понять всю полноту духовной гибели ростовщика.

Второстепенные  персонажи новеллы играют роль статистов, на фоне которых еще более могущественной и внушающей трепет выглядит фигура главного героя: «… высохший старикашка вдруг вырос в моих глазах, стал фантастической фигурой» [5, с. 234].

 

2.3. Язык и стиль новеллы.

 

Говоря о  стиле произведения Бальзака, нельзя не упомянуть художественный принцип  романтической иронии, насмешки над собственной наивной иллюзией, столь характерной для французского реализма: «Это образец странствующего рыцаря нашего времени, – странствует же он по салонам, будуарам, бульварам нашей столицы, это своего рода амфибия, ибо в натуре у него мужских черт столько же, сколько и женских» [27, с. 263]. Именно ирония, сопоставление иллюзии и реальности, в котором умирает всякая наивность и люди приходят, наконец, к необходимости трезво взглянуть на свое жизненное положение и свои взаимные отношения, отличает самые значимые произведения Бальзака и составляет особую художественную оригинальность его авторского стиля. По выражению Ф. Энгельса: «Язык Бальзака превосходен, полон воодушевления и драматизма. Переплетение элегии и сарказма на почве истории современных нравов – вот основной характер художественной манеры Бальзака. Из столкновения этих элементов рождается драма буржуазных отношений, или, вернее, – трагикомедия как определяющая форма восприятия действительности» [22, с. 124].

Изображение оригинальных характеров новой эпохи приводит к необходимости горизонтального  расширения словаря: заимствование  слов из самых различных областей человеческого знания — истории, сферы финансов, физики, биологии, журналистики, печатного дела. В новелле «Гобсек» Бальзак широко использует юридическую, финансовую и биржевую терминологию для того, чтобы детерминировать образ главного героя, сделать его еще более объемным и правдоподобным: «При учете я сбрасываю с платежной суммы расходы по взиманию долга и ставлю по сорок су» [5, с. 236]. Как отметил К. А. Долинин: «Эту лексическую «всеядность» Бальзака объясняют его стремлением к синтетическому изображению действительности, к показу изображаемого с самых разных точек зрения» [26, с. 334].

Характерными свойствами прозы Бальзака являются также необычайная подробность авторских описаний, постоянное стремление к обобщению. Вот какой портрет «героя своего времени» создает писатель: «… субъект, внушающий и страх и презрение, всезнайка и круглый невежда, способный оказать благодеяние и совершить преступление, то подлец, то само благородство, бретер, больше испачканный грязью. Чем запятнанный кровью, человек, которого могут терзать заботы, но не угрызения совести» [28, с. 198].

Для того, чтобы  сделать образ Гобсека более живым, Бальзак использует большое количество эпитетов: «морщины его желтоватого лба хранили тайну страшных испытаний» [5, с. 247], метафор: « в этой крупной афере Гобсек был ненасытным удавом» [5, с. 248], «это был какой-то человек – автомат, которого заводили ежедневно» [5,с. 245]. Определяющую роль в воссоздании как внешнего, так и внутреннего облика Гобсека играют богатейшие бальзаковские сравнения «острый кончик длинного носа, изрытый рябинами, походил на буравчик» [5, c. 247], «глаза, маленькие и желтые, словно у хорька» [5, с. 245], «…если тронуть ползущую по бумаге мокрицу, она мгновенно остановиться и замрет, так же вот и этот человек…» [5, с. 245].

 

 

 

 

 

 

Выводы по второму разделу:

 

Гобсек обрисован в новелле как существо алчное, эгоистичное, бесчеловечное, высокомерное и детерминирован Бальзаком благодаря использованию таких стилистических средств, как метафоры, сравнения, эпитеты. Подобное «вчитывание» в историко-культурный контекст и анализ текста позволяют осмыслить изображаемое в ином масштабе. Гобсек воспринимается уже не просто как меткое наблюдение, бытовая зарисовка парижской жизни начала XIX века, а как авторское обобщение существенных черт человеческой натуры вообще, в как архетипическая личность, то есть образ, основанный на древнейших общечеловеческих символах, чертах характера, лежащих в основе мифов, фольклора и переходящих из поколения в поколение. Архетипы задают общую структуру личности, так, можно констатировать, что бальзаковский Гобсек символизирует власть золота, алчность и бесчеловечность. Он такой же вневременной и наднациональный герой, как «чахнущий над златом» Царь Кащей из русских сказок, мольеровский Гарпагон, утративший все человеческое. Можно сравнить Гобсека с такими героями в русской литературе как Плюшкин из «Мертвых душ» Н. В. Гоголя или старушка-процентщица Ф. М Достоевского. Одинаково «мертвы» их души, одинаково страшна одинокая смерть.

 

 

 

 

 

ВЫВОДЫ

 

В ходе проведенного исследования было изучено своеобразие творческого метода Бальзака, неразрывно связанного с идеями реализма. Реализм Бальзака проявляется в правдивом изображении современной ему французской жизни во всем ее блеске и разнообразии, в стремлении проанализировать человеческие поступков, понять их мотивацию. Огромную роль в реализации этого замысла играл язык Бальзака, приближенный к разговорному стилю, живой, разговорный, использующий лексику и терминологию из всех сфер современной писателю жизни, насыщенный живыми сравнениями, образными авторскими метафорами.

Был проведен анализ новеллы «Гобсек»: ее проблематика, образ главного героя, композиционные особенности. Основная проблема новеллы – проблема мнимых и естественных ценностей, власти денег над жизнями и совестью людей.

Бальзак использовал кольцевую и ретроспективную композицию для более полного и глубокого раскрытия образа главного героя. История Гобсека представляет из себя «рассказ в рассказе», таким образом, ростовщик превращается в основного персонажа, возвышающегося над окружающим его миром.

Гобсек у  Бальзака – архетипическая личность, символизирующая живое воплощение той хищнической силы денег, которая настойчиво пробивается к власти. Пристально всматриваясь в лицо этой силы, писатель стремился    проникнуть в истоки ее могущества, и искоренить всеми силами. Культ материального и равнодушие к моральным проблемам калечат души людей. Об этом свидетельствует образ Гобсека, который, несмотря на свои необычные природные таланты, деградирует и превращается в полуавтомат. Деньги оголяют и ярко показывают основной человеческий инстинкт — эгоизм.

Стиль Бальзака вытекает из эстетических идеалов реализма. Живая речь героев и их восприятие наделены большою энергией, длительное действие слова, его стойкость насыщены динамичным движением. У Бальзака каждое слово имеет свою специфическую силу и вес . Автор использует большое количество эпитетов, метафор, но особенную роль играют непревзойденные бальзаковские сравнения. При помощи этих стилистических средств выделяются основные черты характеров героев, становятся более объемными и достоверными их психологические портреты.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

 

1. Алешкин П. Ф. Оноре де Бальзак / Петр Федорович Алешкин. – [5-е изд.] – М. : Голос, 1992. – 297 с.

2. Арагон Л. Литература и искусство / Луи Арагон. – М. : Мир, 2000. – 342 с.

3. Астапенко А. Г. История зарубежной литературы XIX века / Андрей Григорьевич Астапенко. – М. : Просвещение, 1999. – 271 с.

4. Бальзак в воспоминаниях современников. – М. : Художественная литература, 1986. – 559 с.

5. Бальзак О. Гобсек / Оноре де Бальзак Собр. соч. : В 10 т. – М. :Высшая школа, 1983. – Т. 2. – С. 23-87.

6. Бальзак О. Гобсек. Неведомые шедевры / Оноре де Бальзак. – М. : Дрофа, 2007. – С. 195-223.

7. Бальзак О. Предисловие к «Человеческой комедии» / Оноре де Бальзак. Собр. соч. : В 10 т. – М. :Художественная литература, 1982. – Т. 1. – С. 330-396.

8. Бальзак О. Собр. соч. в 24-х т. – М. : Издательство ЛГУ, 2002. – Т. 4. – 387 с.

9.Бахмутский А. И. Гобсек Бальзака / Алексей Иванович Бахмутский. – М. : Художественная литература, 2005. – 256 c.

10. Вермеер Я. «Бесчеловечная комедия» / Ян Вермеер. – М. : Глобус, 2000. – 198 с.

11. Григорьева Е. Я. Французская литература / Елена Яковлевна Григорьева. – М. : Инфра-М, 2009. – 560 с.

12. Долинин К. А. Интерпретация текста: Французский язык: [учебное пособие] / Константин Аркадьевич Долинин – [4-е изд.]. — М. : КомКнига, 2010. - 304 с.

13. Жирмунская Н. А. От барокко к романтизму: статьи о французской и немецкой литературах / Нина Александровна Жирмурская. – М. : Филологический факультет СПб,2003. – 87 с.

14. Затонский Д. В. Бальзак / Дмитрий Владимирович Затонский // История всемирной литературы.– М. : Комос, 2000. – Т. 6. – 206 с.

15. Ионкис Г. Э. Оноре Бальзак: [кн. для учащихся ст. классов сред, шк.] / Грета Евривиадовна Ионкис. – М. : Просвещение, 1991. – 175 с.

16. Дмитриев .А С. История зарубежной литературы XIX века. – М. : Норма, 2007. – 325 с.

17. Кучборская Е. П. Творчество Бальзака / Елизавета Петровна Кучборская. – М. : Высшая школа, 2001. – 256 с.

18. Маркс К. Собрание сочинений / К. Маркс, Ф. Энгельс. – М. : Просвещение, 1987. – Т. 37. – 428 с.

19. Моруа А. Литературные портреты / Андрэ Моруа. – М. : Прогресс, 1991. – 455 с.

20. Муравьева Н. И. Оноре Бальзак. Очерк творчества / Наталья Игоревна Муравьева. – [4-е изд.] – М. : КомКнига, 2004. – 445 с.

21. Обломиевский Д. Д Оноре Бальзак: кн.для студ. филол. спец. / Дмитрий Дмитриевич Обломиевский. – М. : Просвещение ,1999. – 276 с.

22. Реизов Б. Г. Бальзак. Художественная литература / Борис Георгиевич Реизов. – М. : Норма, 2008. – 378 с.

23. Смолякова Н. С. Зарубежная литература / Наталья Сергеевна Смолякова. – М. : Высшая школа, 2008. – 298 с.

24. Соловьева Н. А История зарубежной литературы ХIХ века / Наталья Александровна Соловьева. – М. : Высшая школа, 2005. – 402 с.

25. Цвейг Ст. Бальзак / Стефан Цвейг. – М. : Молодая гвардия, 1998. – 274 – 357 с. 

26. Цвейг Ст. О. Бальзак. Жизнь замечательных людей/ Стефан Цвейг. – [4-е изд., перераб. и доп.] – М. : Высшая школа, 2000. – 201 - 356 с.

27. Чичерин А. В. Произведения О. Бальзака. Гобсек: [учеб. для студ. филол. спец. пед. ин-тов] / Александр Владимирович Чичерин.– М. : Высшая школа, 2001. – C. 222-307.

28. Шиллер Ф. Бальзак / Фридрих Шиллер // История западноевропейской литературы нового времени .– М. : Прогресс, 2000. – Т. 2. – C. 192-378.

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Стилистические особенности прозы Оноре де Бальзак в новелле "Гобсек"