Средства создания комического эффекта в комедии "Ревизор"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Августа 2013 в 22:59, реферат

Краткое описание

В 1836 г. комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" впервые появилась на сцене Александринского театра. Русское общество пришло в замешательство, на лице каждого зрителя после просмотра пьесы отражалось недоумение: все нашли "Ревизор" чем-то неожиданным, не известным ранее. Но не только зрители были озадачены: актеры также увидели совершенно новых персонажей и находились в растерянности, не зная, как их играть. Действительно, "Ревизор" заметно отличался от многочисленных мелодрам и водевилей, заполонявших сцены театров того времени. Но, вследствие своей непохожести на привычные произведения, комедия и не воспринималась так, как задумал Гоголь. Он был огорчен и, в некоторой степени, разочарован произведенным эффектом, реакцией зрителей на его пьесу. Он не раз замечал, что "Ревизор", собравший в себе все отрицательные явления современной жизни, должен стать своеобразным "лекарством": люди, увидев на сцене героев, возможно, узнают в них себя или хотя бы отдельные свои черты и еще в стенах театра задумаются об этом, а, придя домой, решат исправиться, начать новую жизнь.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Средства создания комического эффекта в комедии.docx

— 17.77 Кб (Скачать документ)

Средства создания комического  эффекта в комедии "Ревизор"

 

В 1836 г. комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" впервые появилась  на сцене Александринского театра. Русское общество пришло в замешательство, на лице каждого зрителя после  просмотра пьесы отражалось недоумение: все нашли "Ревизор" чем-то неожиданным, не известным ранее. Но не только зрители  были озадачены: актеры также увидели  совершенно новых персонажей и находились в растерянности, не зная, как их играть. Действительно, "Ревизор" заметно отличался от многочисленных мелодрам и водевилей, заполонявших сцены театров того времени. Но, вследствие своей непохожести на привычные  произведения, комедия и не воспринималась так, как задумал Гоголь. Он был  огорчен и, в некоторой степени, разочарован произведенным эффектом, реакцией зрителей на его пьесу. Он не раз замечал, что "Ревизор", собравший в себе все отрицательные  явления современной жизни, должен стать своеобразным "лекарством": люди, увидев на сцене героев, возможно, узнают в них себя или хотя бы отдельные свои черты и еще  в стенах театра задумаются об этом, а, придя домой, решат исправиться, начать новую жизнь.

 

Но этого Гоголь не добился. Актеры сделали из героев карикатуры, а Хлестаков, которого он по праву  назвал самым сложным характером, получился заурядным хвастуном  и вралем, традиционным "водевильным  шалуном". Достичь удалось только одного – смеха в зале; но вызван смех был не теми причинами, на которые  рассчитывал автор. Зрители смеялись над комичными героями, их глупыми  репликами, действиями, выражениями  лиц и т. д. Несомненно, это смешно, но не является тем, на что был направлен  основной удар иронии Гоголя. Отдавая  дань традиционным водевилям, он использовал  в "Ревизоре" характерные для  них приемы, сцены, комизм которых  рассчитан на бессмысленный смех, а не на понимание их глубокой идем. Тем не менее, их появление вполне оправдано: они отражают характеры  героев и потому типичны для них.

 

Для того чтобы зритель  засмеялся, Гоголь использовал два  способа. Один из них подразумевает  понимание характеров героев, и с  этой стороны "Ревизор" – комедия  характеров; с другой стороны, для  изображения этих самых характеров Гоголь заставляет их обладателей проделывать  неожиданные, глупые вещи, оказываться  в смешных положениях – это  комедия ситуаций.

 

Последний способ более ясен; одним из его вариантов было использование "грубой комики", понятной каждому, и потому не стоит ломать голову, ища в падениях и заиканиях  какой-то тайный замысел автора. Все  эти ситуации служат лишь для понимания, как ведет себя тот или иной герой в том или ином случае. Нельзя не улыбнуться, видя, как Городничий, волнуясь и суетясь, находясь, так  сказать, в состоянии аффекта  от известия о прибытии ревизора, пытается надеть вместо шляпы бумажный футляр; смеется зритель и над сценой чтения Анной Андреевной записки от мужа с указаниями о приготовлениях к встрече "ревизора" вперемешку с упоминанием о соленых огурцах и икре, и над тем, как от поздравлений жены Городничего сталкиваются лбами Бобчинский и Добчинский.

Средства создания комического  эффекта в комедии "Ревизор"

 

В 1836 г. комедия Н.В. Гоголя "Ревизор" впервые появилась  на сцене Александринского театра. Русское общество пришло в замешательство, на лице каждого зрителя после  просмотра пьесы отражалось недоумение: все нашли "Ревизор" чем-то неожиданным, не известным ранее. Но не только зрители  были озадачены: актеры также увидели  совершенно новых персонажей и находились в растерянности, не зная, как их играть. Действительно, "Ревизор" заметно отличался от многочисленных мелодрам и водевилей, заполонявших сцены театров того времени. Но, вследствие своей непохожести на привычные  произведения, комедия и не воспринималась так, как задумал Гоголь. Он был  огорчен и, в некоторой степени, разочарован произведенным эффектом, реакцией зрителей на его пьесу. Он не раз замечал, что "Ревизор", собравший в себе все отрицательные  явления современной жизни, должен стать своеобразным "лекарством": люди, увидев на сцене героев, возможно, узнают в них себя или хотя бы отдельные свои черты и еще  в стенах театра задумаются об этом, а, придя домой, решат исправиться, начать новую жизнь.

 

Но этого Гоголь не добился. Актеры сделали из героев карикатуры, а Хлестаков, которого он по праву  назвал самым сложным характером, получился заурядным хвастуном  и вралем, традиционным "водевильным  шалуном". Достичь удалось только одного – смеха в зале; но вызван смех был не теми причинами, на которые  рассчитывал автор. Зрители смеялись над комичными героями, их глупыми  репликами, действиями, выражениями  лиц и т. д. Несомненно, это смешно, но не является тем, на что был направлен  основной удар иронии Гоголя. Отдавая  дань традиционным водевилям, он использовал  в "Ревизоре" характерные для  них приемы, сцены, комизм которых  рассчитан на бессмысленный смех, а не на понимание их глубокой идем. Тем не менее, их появление вполне оправдано: они отражают характеры  героев и потому типичны для них.

 

Для того чтобы зритель  засмеялся, Гоголь использовал два  способа. Один из них подразумевает  понимание характеров героев, и с  этой стороны "Ревизор" – комедия  характеров; с другой стороны, для  изображения этих самых характеров Гоголь заставляет их обладателей проделывать  неожиданные, глупые вещи, оказываться  в смешных положениях – это  комедия ситуаций.

 

Последний способ более ясен; одним из его вариантов было использование "грубой комики", понятной каждому, и потому не стоит ломать голову, ища в падениях и заиканиях  какой-то тайный замысел автора. Все  эти ситуации служат лишь для понимания, как ведет себя тот или иной герой в том или ином случае. Нельзя не улыбнуться, видя, как Городничий, волнуясь и суетясь, находясь, так  сказать, в состоянии аффекта  от известия о прибытии ревизора, пытается надеть вместо шляпы бумажный футляр; смеется зритель и над сценой чтения Анной Андреевной записки от мужа с указаниями о приготовлениях к встрече "ревизора" вперемешку с упоминанием о соленых огурцах и икре, и над тем, как от поздравлений жены Городничего сталкиваются лбами Бобчинский и Добчинский.

Яндекс.ДиректВсе объявления

Хотите дать объявление о  продаже? Мы всегда знаем, кто продает  и где можно купить по выгодным ценам! cenotavr.by    Каталог межкомнатных дверей Каталог компаний. Продавцы-консультанты. Контакты. Цены и фото на Dom.by dom.by

 

Все это элементы "грубой комики". Для того чтобы актер правильно изобразил выражение лица и характер движений персонажа, в комедии присутствуют ремарки, которые, следует заметить, в значительной степени участвуют в создании специфичной атмосферы комичности. Так, блестящая оценка дана уездному лекарю Гибнеру, который "издает звук, отчасти похожий на букву и и несколько на е". Гоголю удалось в нескольких словах точно охарактеризовать медицинскую "помощь", оказываемую в некоторых уездных (да и не только) городах: чем может помочь лекарь, не говорящий и не понимающий по-русски?

 

Не менее замечательна речь Хлестакова в сцене его разговора с Осипом по поводу обеда: вначале он "говорит громким и решительным голосом", затем "громким, но не столь решительным", а заканчивает "голосом вовсе не решительным и не громким, очень близким к просьбе".

 

То, что Гоголь придавал большое  значение речи и интонации героев бесспорно, ведь самая форма, выбранная  им для своего произведения, – пьеса  – подразумевает то, что узнать о причинах, побудивших героев на те или иные действия, можно лишь проанализировав  авторские резюме (в данном случае – "Замечания для господ актеров") или собственно из их монологов, носящих  исповедальный характер, но в "Ревизоре" отсутствуют таковые. Поэтому именно из ремарок актер узнает, как вел себя его персонаж, его мимику в момент совершения действия: вздрогнул, подпрыгнул от радости, закричал или сидел "выпучив глаза". Таким образом, ремарки автора, речь героев, глупые ситуации, в которые они попадают, служат для создания картины их характеров. Раскрытие психологии жителей города происходит в процессе развития центральной интриги ("миражной", по выражению Ю. Манна). Ее завязка – встреча Хлестакова и Городничего, здесь уже каждое сказанное ими слово вызывает смех: еще бы, ведь нет забавней людей, не слышащих того, что говорят им собеседники, и отвечающих невпопад. Накал страстей приходится на V действие, где происходит сцена чтения письма Хлестакова к его другу Тряпичкину. Негодование чиновников по поводу данных им весьма нелестных характеристик сочетается с отчаянием Городничего из-за того, что он "сосульку, тряпку принял за важного человека", и создает неповторимый эффект всеобщей растерянности героев после нанесенного им удара; тут же Гоголь "добивает" их: приехал настоящий ревизор. Зрители не могут удержаться от смеха, глядя на замерших в "немой сцене" чиновников. Кто-то "превратился в вопросительный знак", кто-то развел руками, кто-то просто стоит столбом…

 

Язык Гоголя, "небывалый, неслыханный по своей естественности" (В.В. Соколов) в полной мере вмещает  и отражает его необычный юмор. Не только в ремарках, в "Замечаниях для господ актеров" (т.е. там, где  прямо обозначено присутствие автора) иронией пропитано каждое слово; речь самих героев вызывает у зрителей смех над ними. Создается впечатление, что "Ревизор" – это одна большая  шутка, и, несмотря на несомненное существование  трагических нот, они все же облачены в своеобразный, присущий только Гоголю юмор.


Информация о работе Средства создания комического эффекта в комедии "Ревизор"