Сопоставление языковых личностей Есенина и Маяковского (морфологический анализ)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Сентября 2013 в 22:37, творческая работа

Краткое описание

Мы есть то, что мы говорим. Язык – выражение наших мыслей. В языковой картине мира одно из центральных мест занимает формирование представлений человека о самом себе и о своём месте в мире. Важно понимание картины мира с учётом её социокульурного фактора. Актуальность изучения этого вопроса несомненна и видится нам в том, что в настоящее время преобладает антропоцентрический подход к языку, а проблема человеческого начала является одной из центральных в современном языкознании. Кроме того, два этих поэта жили и творили в одну эпоху, неоднократно соревновались в своём поэтическом мастерстве.

Прикрепленные файлы: 1 файл

ТВОРЧЕСКАЯ.docx

— 28.01 Кб (Скачать документ)

Мы есть то, что мы говорим. Язык – выражение  наших мыслей. В языковой картине мира одно из центральных мест занимает формирование представлений человека о самом себе и о своём месте в мире. Важно понимание картины мира с учётом её социокульурного фактора.

Работа посвящена  сопоставлению языковых личностей  В.В. Маяковского и С.А. Есенина.

Актуальность  изучения этого вопроса несомненна и видится нам в том, что  в настоящее время преобладает антропоцентрический подход к языку, а проблема человеческого начала является одной из центральных в современном языкознании. Кроме того, два этих поэта жили и творили в одну эпоху, неоднократно соревновались в своём поэтическом мастерстве. Но если Есенина принято считать поэтом «берёзового ситца», «шёлковым мальчиком», то Маяковский вошёл в историю как поэт-революционер, его громкий голос неоднократно раздавался с трибун.

Социальная  сущность языка заключается в  том, что он существует прежде всего в языковом сознании — коллективном и индивидуальном. Соответственно языковой коллектив, с одной стороны, и индивидуум, с другой стороны, являютсяносителями культуры в языке. Коллектив как этнос или нация и индивидуумявляются крайними точками на условной шкале языкового сознания. Носителем языкового сознания является языковая личность, т.е. человек,существующий в языковом пространстве — в общении, в стереотипах поведения,зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов.

В качестве объекта исследования выступает

языковая личность в ее типовом  своеобразии, нашедшая отражение в лирических текстах.

 

Предметом исследования являются имена прилагательные и глаголы

(имеется в виду функционирование  частей речи с точки зрения  их

способности дифференцировать языковые типы).

 

Гипотеза исследования. Исходя из того, что поэзию Маяковского принято считать трибунной и громогласной, а поэзию Есенина более интимной и художественной, нами выдвигается следующая гипотеза: в стихотворениях Есенина преобладают имена прилагательные, в поэзии Маяковского – глаголы.

 

Целью исследования является типология языковых личностей на

основе частеречных констант, которые выступают как маркеры (иден-

тификаторы) типа языковой личности.

 

Для анализа  были выбраны лирические тексты одной  тематики: любовная лирика. Данная тематика была выбрана не случайно, ведь чувство любви было знакомо каждому из этих поэтов, и базовый материал позволяет набрать необходимое количество лексем для анализа.

В ходе работы было проанализировано по тысяче лексем из любовных стихотворений каждого поэта. (не считая служебных частей речи: союзов, предлогов, частиц и междометий, т.к. не могут являться членами предложения ,не могут быть употреблены самостоятельно в качестве слова-предложения и не несут в себе содержательной нагрузки).

 

Для анализа  были выбраны стихотворения В.В.Маяковского  «Лиличка!» (Лексем  170, гл. – 45, прил. – 15), «Любит? не любит? Я руки ломаю…» (Лексем 125; гл. – 37, прил. – 8), «Ты» (Лексем 50, гл. – 17, прил. – 1), «ПИСЬМО ТАТЬЯНЕ ЯКОВЛЕВОЙ» (Лексем 187; гл. – 42, прил. – 18), «СКРИПКА И НЕМНОЖКО НЕРВНО» (Лексем 90, гл. – 26, прил. – 6), «Любовь» (Лексем 265; гл. – 62, прил. -  27), «Гейнеобразное» (Лексем 32, гл. – 8, прил. – 4) Всего: лексем – 919, глаголов –237, прилагательных –64). Следовательно, по результатам данного материала, глаголы составляют 26%, а прилагательные – 7% всех употреблённых поэтом самостоятельных частей речи.

Глаголы были разделены нами на группы по признакам:

1) семантико-морфологические  разряды по разным признакам

2) глаголы  по наклонению

Итого:

1)

Агентивные глаголы (обозначают активное действие субъекта. Например, петь, читать) 105 гл. 44% из всех глаголов.

Статальные глаголы (обозначают состояние. Например, радоваться, грустить) 69 гл. 29% из всех глаголов.

Моторные  глаголы (обозначают движение. Например, бежать, идти) 26 гл. 11% из всех глаголов.

Релятивные  глаголы (выражают отношение. Например, любить, ненавидеть) 24 гл. 10% из всех глаголов.

Атрибутивные  глаголы (обозначают признак. Например, кусается) 13 гл. 5% из всех глаголов.

2)

Изъявительное наклонение (обозначает действие как реальный факт, протекающий во времени. Например, разошлись, не унижусь) 216 гл. 91% из всех глаголов.

Повелительное наклонение (выражает побуждение к действию. Например, возьми, не плачь) 19 гл. 8% из всех глаголов.

Сослагательное  наклонение (Обозначает действие, которое могло бы иметь место при каких-то определённых условиях, или действие желательное. Например, бы мог, написал бы) 2 гл. 1% из всех глаголов.

 

Прилагательные были разделены  нами на группы по признакам:

    1. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных
    2. Степени сравнения имён прилагательных

 

1)

Качественные прилагательные (обозначают признак предмета, определяющий его качество. Например, красивый цветок, красная ягода) 42 прил. 66% от всех прилагательных.

 

Относительные прилагательные (называют признак по отношению к материалу, месту, действию, отвлечённому понятию. Например, железная дверь, городская площадь) 18 прил. 28% от всех прилагательных.

 

Притяжательные прилагательные (обозначают принадлежность предмета к какому-либо лицу. Например, отцов дом, лисий хвост) 4 прил. 6% от всех прилагательных.

 

2)

Степени сравнения отсутствуют. 100% от всех прилагательных.

 

Для анализа  были выбраны стихотворения С.А.Есенина  «Не бродить, не мять в кустах багряных…» (100 лексем; гл. – 18, прил. – 18), «Заметался пожар голубой…» (94 лексемы; гл. – 24, прил. – 14), «Ты такая ж простая, как все…» (103 лексемы; гл. – 17, прил.. – 18), «Дорогая, сядем рядом…» (109 лексем;  гл. – 23, прил. -12), «Мне грустно на тебя смотреть…» (80 лексем; гл. – 16, прил. – 9), «Ты прохладой меня не мучай…» (118 лексем; гл. – 22, прил. – 20), «Шагане ты моя, Шагане!...» (93 лексемы; гл. – 12, прил. – 8), «Ты сказала, что Саади…» (52 лексемы; гл. – 12, прил. – 4), «Руки милой – пара лебедей…» (88 лексем; гл. – 18, прил. – 6), «Я помню, любимая, помню…» (69 лексем; гл. – 15, прил. – 7), «Ну, целуй меня, целуй…» ( 86 лексем; гл. – 26, прил. – 10) Всего: лексем – 992, гл. – 203, прил. – 126. Следовательно, по результатам данного материала, глаголы составляют 20,5%, а прилагательные – 13% всех употреблённых поэтом самостоятельных частей речи.

Статальные глаголы (обозначают состояние. Например, радоваться, грустить) 88 гл. 43% из всех глаголов.

 

Агентивные глаголы (обозначают активное действие субъекта. Например, петь, читать) 78гл. 34% из всех глаголов.

Релятивные  глаголы (выражают отношение. Например, любить, ненавидеть) 18 гл. 9% из всех глаголов.

Атрибутивные  глаголы (обозначают признак. Например, кусается) 12 гл. 6% из всех глаголов.

Моторные  глаголы (обозначают движение. Например, бежать, идти) 7 гл. 3% из всех глаголов.

2)

Изъявительное наклонение (обозначает действие как реальный факт, протекающий во времени. Например, разошлись, не унижусь) 175гл. 86% из всех глаголов.

Повелительное наклонение (выражает побуждение к действию. Например, возьми, не плачь) 15 гл. 7% из всех глаголов.

Сослагательное  наклонение (Обозначает действие, которое могло бы иметь место при каких-то определённых условиях, или действие желательное. Например, бы мог, написал бы) 13 гл. 6% из всех глаголов.

 

Прилагательные были разделены  нами на группы по признакам:

    1. Лексико-грамматические разряды имён прилагательных
    2. Степени сравнения имён прилагательных

 

1)

Качественные прилагательные (обозначают признак предмета, определяющий его качество. Например, красивый цветок, красная ягода) 112 прил. 89% от всех прилагательных.

 

Относительные прилагательные (называют признак по отношению к материалу, месту, действию, отвлечённому понятию. Например, железная дверь, городская площадь) 13 прил. 10% от всех прилагательных.

 

Притяжательные прилагательные (обозначают принадлежность предмета к какому-либо лицу. Например, отцов дом, лисий хвост) 1 прил. 1% от всех прилагательных.

 

2)

Прилагательные, которые не имеют степени сравнения  – 123 прил. 98% из всех прилагательных.

Сравнительная степень прилагательных 3 прил. 2% из всех прилагательных.

Следовательно, можно сделать вывод, что наша гипотеза не подтвердилась. И Есенин, и Маяковский в своих стихотворных текстах для создания образов  и целостной картины используют преимущественно не прилагательные, а глаголы. С целью сделать поэтические строки более звучными, живыми, говорящими. 

Но, при сравнении  поэтического языка этих поэтов заметна  и разница. В стихотворения Есенина прилагательные составляют 13% используемой лексики, у Маяковского лишь 7%. В то время, как у Маяковского, по сравнению с Есениным, значительно преобладают глаголы, 26% у Маяковского, 20,5% у Есенина.

Акцентируем своё внимание на глагольной лексике. У Маяковского преобладают агентивные глаголы (44%), у Есенина – статальные (43%). В то время, как у Маяковского почти отсутствуют глаголы атрибутивные (5%), а у Есенина – моторные (3%) (у Маяковского моторные глаголы составляют 11% из всей глагольной лексики).

Что касается наклонений глаголов, то здесь разительной  разницы между поэтическими текстами нет. Но, в лирике Есенина глаголы сослагательного наклонения (6%) встречаются чаще, чем в лирике Маяковского (1%).

Можно подвести итог. Хотя наша гипотеза и не подтвердилась, тем не менее, в ней есть и доля рациональности. Поэзия Есенина наиболее статична и эмоционально окрашена, в ней преобладают глаголы, выражающие чувства, состояния, сомнения, желания. Даже при помощи глаголов Есенин пишет чувственную картину мира, картину эмоций, картину души. Его поэзия – лирика размышлений, переживаний и красок. Для Маяковского же большее значение имеют глаголы , обозначающие активное действие, движение. Именно за счёт этих глаголов поэзия Маяковского звучит громче. Ведь главная задача поэзии Маяковского – быть услышанной, воздействовать на умы слушающих и читающих. Его поэзия – поэзия оратора, которая произносилась с трибун. И даже в любовной лирике Маяковский не изменяет своему главному поэтическому принципу.

Имена прилагательные в любовной лирике данных поэтов также  играют немаловажную роль. Но для поэзии Есенина прилагательные более характерны (13%), в то время как у Маяковского – 7%. У обоих поэтов преобладают качественные имена прилагательные (Маяковский – 66%, Есенин – 89%). Такая разница в процентном соотношении может объясняться тем, что лирика Есенина более проста, легче воспринимается неподготовленным слушателем и читателем. Для Есенина главное – создать красочную, живописную лирическую картину. Поэтому он и использует качественные прилагательные (берёзовый шорох, кусты багряные, чувственная вьюга). Для Маяковского важнее влияние на читателя (относительные прилагательные 28%, у Есенина – 10%).

Есенин пишет  свою поэтическую картину в основном существительными и глаголами, а Маяковский – глаголами, междометьями и неологизмами, которые чаще всего, с морфологической точки зрения, являются именами существительными.

Высокая активность

глагольных форм имеет регулярный, системный характер в текстах  данных авторов.

Другими словами глагольная констан-

та является маркером текстов данных авторов. Предпочтение в ис-

пользовании прилагательных имеет регулярный характер в выборках, но характеризуется меньшей частотностью.

 

Ползуясь схемой, составленной Головиной Т.А. [Головина 2008:18 ], можно определить, что и Маяковский, и Есенин являются частеречно-характеризованным, процессуально-характеризованным, последовательно-характеризованным типом личности.

 

Возможно, данная характеристика связана  именно с анализируемым типом лирики – любовной. Но, так или иначе, два совершенно разных поэта одного времени оказались схожи как языковые личности.

 

 

 

 

 

Используемая литература:

 

  1. Головина, Т.А. ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКОЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ частей речи: статистический аспект (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ) [Электронный ресурс]/ Т.А.Головина. – Кемерово. – 2008. – С. 24

 

 

  1. Караулов, Ю.Н. Русская языковая личность и задачи её изучения [Электронныйресурс]/Ю.Н.Караулов http://destructioen.narod.ru/karaulov_jasikovaja_lichnost.htm

 

  1. Языковаяличность[Электронныйресурс]/ http://file.qip.ru/file/ZIT_J8sg/jazykovaja_lichnost-111791.html

 

 

 

 

 


Информация о работе Сопоставление языковых личностей Есенина и Маяковского (морфологический анализ)