Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2014 в 23:03, реферат
В обширном и многообразном творческом наследии крупнейшего русского философа XX века Семена Людвиговича Франка (1877–1950) особое место занимают его историко-литературные исследования, среди которых наиболее яркими и глубокими, бесспорно, являются работы о Пушкине.
Напряженный интерес к поэту — характерная черта Франка-мыслителя, неоднократно и с разных сторон ставившего вопрос об актуальности обращения к Пушкину. Поскольку "гений, — считал Франк, — есть... наилучший, наиболее адекватный выразитель самой субстанции национального духа" (Франк С.Л. Этюды о Пушкине. Изд. 3-е. Paris, 1987. С. 62), постольку "Пушкин, как всякий истинный гений, живет в веках", и "каждая эпоха видит и ценит в нем то, что ей доступно и нужно", открывая "в его духовном образе то, что оставалось недоступным прежним" (Там же. С. 28).
3. Рассказ графа Е.Е. Комаровского (1803–1875) о встрече с Пушкиным летом 1831 г. (в записи П.И. Бартенева) напечатан в третьем номере указанной Франком книге I "Русского архива" за 1879 г.
4. Таково же суждение Пушкина
о московском обществе в эпоху
волновавшей Пушкина
5. Здесь и ниже цитаты из пушкинских писем приводятся С.Л. Франком по изданию: Пушкин А.С. Переписка: В 3 т. / Под ред. и с прим. В.И. Саитова. СПб.: Имп. Акад. наук, 1906–1911. Указываются том (римская цифра) и страница. Процитированное письмо также см.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 161.
6. Современную редакцию и
7. "Россия никогда ничего не
имела общего с остальной
8. Сталь де Анна Луиза Жермена
(1766–1817), французская писательница;
Констан де Ребек Бенжамен (1767–1830),
французский писатель и
9. Томашевский Борис Викторович
(1890–1957), советский литературовед, крупнейший
пушкинист. С 1921 г. — сотрудник ИРЛИ
(Пушкинский дом) АН СССР. Один
из главных участников
10. См.: Мережковский Д.С. Пушкин // Пушкин
в русской философской критике:
Конец XIX – первая половина XX в. М.,
1990. С. 128–129. Говоря о "сомнительных
мемуарах" А.О. Смирновой, Франк имеет
в виду проблему подлинности
неоднократно цитировавшихся
11. Господин Всякий (нем., лат.).
12. "О демократии в Америке" (фр.).
13. Фрагмент "Я без прискорбия
... Жалкий народ!" — точная цитата
из указанной Франком работы (См.:
Пушкин А.С. Роман в письмах. 8.
Владимир ** — своему другу // Пушкин
А.С. Полн. собр. соч. Т.6. Л., 1978. С. 50). Приведенный
далее — до закрытия кавычек
— текст является вольной
14. Имеется в виду пушкинская
статья 1833–1835 гг., не имеющая в
авторских рукописях заглавия
и публикуемая в советских
изданиях под названием "Путешествие
из Москвы в Петербург", а
в дореволюционных и
15. Речь идет о письме к Н.И. Гнедичу от 27 мая 1822 г. (См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 33).
16. См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 38.
17. Письмо к Н.Н. Пушкиной от 3 июня 1834 г. (См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 379).
18. Ср. нашу статью "Религиозность Пушкина", "Путь", 1933, XI. — (Прим. С.Л. Франка). — Ук. работу Франка см. также: Франк С.Л. Этюды о Пушкине. Изд. 3-е. Paris, 1987. С. 9–27; Пушкин в русской философской критике: Конец XIX – первая половина XX в. М., 1990. С. 380–395.
19. Фраза из черновой редакции "Путешествия из Москвы в Петербург" (См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 7. С. 445).
20. Охрана, защита (фр.).
21. Произвольное цитирование и
компоновка фрагментов (в том
числе и переведенных с
22. Перевод С.Л. Франка чернового варианта пушкинского письма к П.Я. Чаадаеву от 19 октября 1836 г. (Совр. общепринятый перевод см.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 511, 701 (перевод)). Курсив С.Л. Франка.
23. Изложение этого разговора см. в дневнике Пушкина от 22 декабря 1834 г. (Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 45, 404 (перевод)).
24. Неточность: Пушкин высказывает эту идею не в статье "О дворянстве", а в черновом варианте письма к П.Я. Чаадаеву от 19 октября 1936 г. При этом вместо "Вот уже 150 лет" следует читать "Вот уже 140 лет..." (См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 10. С. 510, 701 (перевод)). Цитатой из работы "О дворянстве" является приведенная сразу же вслед за этим отрывком фраза о "наследственных преимуществах высшего класса", и в данном случае источник указан С.Л. Франком верно (См.: Пушкин А.С. Полн. собр. соч. Т. 8. С. 104, 410 (перевод)).
25. Неточное цитирование и