Типичные недостатки в построении
резюме (Все примеры, иллюстрирующие недостатки,
взяты из одной речи. Она произносится
на Втором Съезде народных депутатов СССР
и подводит итог дискуссии по обсуждению
Закона о конституционном надзоре в СССР):
1. Речь начинается не с объединения с собравшимися,
а с указания на то, что было плохо, неправильно:
Позвольте подытожить обмен мнениями.
Начну с того, в чем перекликаются выступления
некоторых товарищей. Они здесь предъявляют
обвинение, а последний выступающий прямо
выполнил поручение межрегиональной депутатской
группы, которая все время старается подбросить
мысль, что наше общество разваливается,
гибнет и спасти общество от этого могут
только ее программы и идеи. (М.С. Горбачев)
2. Оратор критикует тех, кто не способствовал
продвижению к принятию решения. Еще хуже,
если в речи звучат критические оценки
высказанных мнений, осуждаются люди,
предлагавшие не одобряемые оратором
меры. Такое резюме не выполняет своего
назначения, не показывает перспектив
на будущее, не сплачивает собрание, носит
деструктивный характер: Кстати, все время
межрегиональная депутатская группа пытается
как-то столкнуть с пути Съезд, заменить
его, сделать внутренний переворот демократическими
методами. Должен прямо сказать: попытки
предъявить счет мне, будто я намеренно
разваливаю партию, государство, федерацию,
я отвергаю решительно и бесповоротно.
(М.С. Горбачев)
3. Подведение итогов заменяется нравоучениями
собравшимся о том, как нужно себя вести,
как работать, как выступать и т. п. Люди
хотят дельных решений, спокойствия. Люди
хотят, чтобы ситуация изменилась к лучшему.
Неужели кто-то подозревает, что Горбачев,
Рыжков, другие представители советского
руководства не хотят, чтобы перемены
к лучшему произошли быстрее? Кто-то хочет
убедить нас, что есть простые решения.
Одни предлагают вернуться на прежний
путь – мол, держалось все нормально. Но
мы знаем, как это было и куда привело.
Другие говорят: надо с этим решительно
разделаться, и пусть в экономике рынок
все немедленно решит. Это все означает
неверие в силы социализма, в силы народа,
в его мудрость, во взвешенность. Это вообще
пораженческие настроения. И пусть не
обидятся представители от интеллигенции
– это не к ним относится. Это не позиция
интеллигенции, а интеллигентщина. (М.С.
Горбачев) Здесь он в нравоучительном
тоне осуждает своих оппонентов, навешивает
ярлыки (пораженческие настроения, интеллигентщина).
4. Оратор начинает речь в жанре резюме,
однако затем переходит к высказыванию
своих мыслей в жанре мнение или ином совещательном
жанре, т. е. не подводит итог сказанному,
а высказывает свои соображения. Обычно
такая речь воспринимается как неуважение
к собранию: такой оратор считает свое
мнение истиной в последней инстанции
и берет на себя право решать за собрание,
что правильно, а что – нет: Моя позиция
однозначна: нам нужно лечить больное
наше общество, и никакие таблетки здесь
не спасут, а необходимы серьезные, радикальные
меры. Это касается и экономики - базиса,
и политического процесса – политическая
реформа нужна, и духовного, морального
состояния общества. Его, повторяю, надо
лечить, и лечить основательно. Только
в этом случае мы, так сказать, дадим кислород,
второе дыхание нашей стране, нашему обществу,
народу, который столько вынес и в то же
время внес огромный, может быть, один
из самых величайших вкладов в развитие
и прогресс нашей цивилизации. Все это
надо делать. (М.С. Горбачев) Здесь оратор
высказывает свое мнение, причем даже
не по поводу предъявленного проекта Закона,
а вообще о положении в стране (что явно
уводит обсуждение в сторону от повестки
дня).
Рассмотрим третий вариант. Резюме позаимствовано нами из практики
европейского и американского кадрового
менеджмента. Это первое, что необходимо
иметь при поиске работы. Можно сказать,
что при устройстве на работу, обязательное
предоставление резюме, это один из элементов
современных правил делового этикета,
но одновременно это одно из самых эффективных
средств рекламы на рынке труда. Резюме - это краткий вывод
из сказанного, написанного или прочитанного,
сжато излагающий основные положения
(толковый словарь Д.Н. Ушакова).
Применительно к поиску работы,
резюме - это описание способностей человека,
которые делают его конкурентоспособным
на рынке труда. Оно должно отображать
три основных качества, требуемых от сотрудника:
образованность, продуктивность и неограниченность
способностей. В некоторых случаях можно
встретить аббревиатуру CV (лат. - Curriculum
Vitae), в буквальном переводе означает "жизнеописание"
или "ход жизни" и представляет собой
резюме работников творческих профессий;
в нем представлены результаты труда,
в то время как места работы не указываются.
Стиль резюме чаще направлен на получение
конкретного места работы(!), в то время
как CV содержит более подробную и структурированную
информацию о карьерном пути человека.
В контексте нашего времени документ,
обозначенный CV или "резюме" (франц.
resume - краткое изложение основного содержания),
не столько описывает профессиональную
жизнь соискателя, сколько служит основанием
для приглашения на собеседование. Резюме несет в себе много
положительного, как для соискателя рабочего
места, так и для работодателя. Для соискателя
- это идеальный способ представить себя
в наиболее выгодном свете, а для работодателя
- своеобразный метод отсева неподходящих
кандидатов.
Цель резюме - привлечь внимание
к себе при первом, как привило, заочном
знакомстве, произвести благоприятное
впечатление и побудить работодателя
пригласить Вас на личную встречу. Отсюда
вытекает главный принцип написания резюме
- подчеркнуть все положительные моменты
и сделать незаметным, насколько это возможно,
то, что вашей сильной стороной не является.
Заключение.
Ясно, что, с одной стороны, выражаемое
официально-деловым стилем содержание,
учитывая его огромную важность, должно
исключать всякую двусмысленность, всякие
разночтения. С другой стороны, официально-деловой
стиль характеризуется определенным более
или менее ограниченным кругом тем.
Окраской официально-делового стиля
обладают, прежде всего, лексические и
фразеологические единицы языка (уведомить,
препроводить, истец, протокол, жилищный
найм, прокурорский надзор, единовременное
пособие). Употребление названия "канцеляризм"
по отношению к этой лексике и фразеологии
во всех случаях кажется несправедливым,
так как у этого наименования обнаруживается
отрицательно-эмоциональная окраска.
Целесообразнее разграничить два понятия
и соответственно - два термина: "лексика
с окраской официально-делового стиля"
и "канцеляризм".
Первое название отражает место соответствующего пласта
лексики в системе общелитературного
языка, ее функционально-стилевую окраску. Второе название, "канцеляризмы",
относится к этим же лексическим единицам,
но когда они употребляются в речи с иной
стилистической окраской, например, в
разговорной речи, или в языке художественного
произведения. Если при этом они употреблены
непреднамеренно, случайно, то их употребление
должно быть расценено как нарушение стилистической
нормы, как речевая ошибка.
Список литературы.
Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учеб. пособие. -М.: Флинта, Наука, 1997.
Учебник, под ред. В.Д.Черняк,
"Русский язык и культура речи", М.:Высш.шк.;С.-Пб.:Изд-во РГПУ им А.И.Герцена, 2005.
Учебник для вузов под ред. проф.
В.И.Максимова, "Русский язык и культура
речи", М.:Гардарики, 2001.
Учебник под общ. ред. Л.А.Новикова,
"Современный русский язык", СПб.:Изд. "Лань", 1999.
Культура русской речи. Учебник
для вузов. Под ред. проф. Л. К. Граудиной
и проф. Е. Н. Ширяева. — М.: Издательская
группа НОРМА—ИНФРА М, 1999.
- Виноградов В. В. Проблемы русской стилистики.
[ Текст] / В. В. Виноградов. - М., 1981. - 126 с.
- Волгина Н. С. Функциональные стили русского
языка. [ Текст] / Н. С. Волгина. - М., 2003
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Справочное пособие. Ростов-на-Дону.: Феникс, 2002.