Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Октября 2014 в 12:47, реферат
При встрече в большинствеслучаев люди в первую очередь начинают разговаривать. Разговор – это контакт,но этот контакт может быть не только устным, но и письменным. Речь, как устная,так и письменная, является сутью социального взаимодействия, а разговоры,причем самые разнообразные, являются предметом теории речевой коммуникации.
1. Введение
2. Лексические нормы
Точность ивыразительность слов
Лексическая сочетаемость
3. Заключение
4. Список использованнойлитературы
Реферат: Лексические нормы
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Введение
2. Лексические нормы
Точность и выразительность слов
Лексическая сочетаемость
3. Заключение
4. Список
При встрече в большинстве случаев люди в первую очередь начинают разговаривать. Разговор – это контакт,но этот контакт может быть не только устным, но и письменным. Речь, как устная,так и письменная, является сутью социального взаимодействия, а разговоры,причем самые разнообразные, являются предметом теории речевой коммуникации.
Такая наука, как русскийязык и культура речи изучает человеческий язык, речь, культуру этого языка, егоособенности, главные признаки.
Вообще понятие «язык» всовременной науке имеет два значения:
1.Абстрактноепредставление о
2.Какой-либо конкретныйязык как реальная знаковая система, используемая для общения в определенномсоциуме в определенном пространстве и в определенное время, как одна изреализаций свойств языка вообще.
Язык в любом пониманиипредставляет собой некую многофункциональную систему, имеющую дело с созданием,хранением и передачей информации.
Русский язык и культураречи изучает также кроме языка и такое явление, как речь. В науке под понятием«речь» понимается конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное взвуковую или письменную форму. Речь, с одной стороны, используя уже известныеязыковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время рядхарактеристик речи (темп, продолжительность, тембр, степень громкости,артикуляционная четкость, акцент) не имеют к языку прямого отношения.
Таким образом, изучаякультуру речи и языка, необходимо различать эти понятия, знать их структуру,специфику, характерные черты.
Культура речевого общения– это отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболееэффективному достижению поставленных задач в данной сфере коммуникаций снепременным учетом литературных норм.
Норма литературного языка– это общепринятое употребление языковых средств, звуков, ударения, интонации,слов, их форм, синтаксических конструкций. Все нормы имеют одно общее иосновное свойство – обязательность для всех людей, которые говорят и пишутпо-русски. Кроме этого есть еще два свойства – устойчивость и (в то же время)историческая изменчивость. Устойчивость литературных норм языка обеспечиваетязыковую связь между поколениями, преемственность культурных традиций народа,возможность возникновения и развития национальной литературы.
Языковые нормы неабсолютно неподвижны, но все таки они правильно ориентируют в речевойдеятельности. Среди литературных норм языка можно выделить следующие:
1) Фонетические
2) Грамматические
3) Морфологические
4) Синтаксические
5) Лексические
6) Этические
7) Коммуникативные
Все выше перечисленные нормы очень важны для правильной и культурной речи. Рассмотрим более подробно лексические нормы.
Лексические нормы, или как еще их можно назвать, нормы словоупотребления, в литературном русском языке заключаются в следующем:
1) слово должно употребляться с учетом его лексического значения;
2) слово должно употребляться с учетом его стилистической окраски (принадлежности);
3) слово должно употребляться с учетом его лексической сочетаемости.
Эти правила при условии точности их соблюдения обеспечивают точность и правильность речи, как устной, так и письменной. Если не соблюдать вышеперечисленные правила лексических норм, то будут возникать лексические ошибки. Данные ошибки могут появляться и вследствие неправильного определения лексического значения того или иного слова, используемого в речи. Для того, чтобы правильно определить лексическое значение конкретного слова, необходимо обратиться к толковому словарю. Использование толкового словаря расширяет знания человека о правильной и культурной речи.
Точность и выразительность слова также необходимое условие для соблюдения лексических норм.
Точность слова –обязательное условие для его адекватного и полного понимания, следовательно, и для эффективности всей речи в целом. Точным называют такое слово, значение которого полностью соотнесено со смысловой и предметной сторонами контекста. Точность слова призвана помогать говорящему или пишущему верно выражать свои мысли, связывать их с действительностью.
Выразительным же считается такое слово, в котором выражение отношения к предмету соответствует коммуникативной ситуации.
Главное условие выразительности – наличие у человека своих чувств, мыслей, своей позиции, своего стиля. Под выразительностью, как правило, подразумевается оригинальность, неповторимость, неожиданность. Именно в этом плане выразительное слово способно вызвать интерес и одобрение тех, кому предназначается вся речь.
Степень точности ивыразительности слова зависит от нескольких факторов: индивидуальности автораречи, особенностей адресата, от ситуации, в которой используется то или иноеслово.
Точность ивыразительность слова находит свое выражение в коммуникативном аспекте речи.Эти качества слов призваны не только лишь просто помочь адресату понять речь,смысл слова, но и понять это как можно более полно, более адекватно выраженномусмыслу.
Точным слово становится лишь тогда, когда человек, его употребляющий, знает точно, что именно он хочет сказать, выразить, объяснить, чего хочет добиться. Это же относится и квыразительности слова.
Если все слова в нашейречи будут точными и выразительными, то речь в целом будет удачной, понятной,правильной, культурной и эффективной.
Выразительность иточность употребляемых слов характеризует культуру и образованность человека,который использует эти слова в своей речи. Степень точности и выразительностиопределяет и оценивает тот человек, который читает или слушает.
От выразительности иточности каждого отдельного слова зависит качество всей речи в целом.Правильность и культура речи каждого образованного человека зависит и от этих факторов.Лексически правильная речь всегда точная и выразительная. Это необходимо знатьи помнить каждому человеку.
Употребление в речи словас учетом его лексической сочетаемости является одним из правил лексическихнорм. Лексическая сочетаемость слов – это способность слова соединяться сдругими словами контекста, не нарушая семантических грамматическихзакономерностей сочетания слов.
Лексическая сочетаемостьтесно связана с обусловленной языком возможностью сочетания слов в пределахсловосочетания или соединения подлежащего со сказуемым.
Нарушение лексическойсочетаемости может быть намеренным или случайным. Намеренное нарушениеграмматических закономерностей сочетания слов лежит в основе некоторыхстилистических фигур и тропов (например, метафоры, аллегории, гиперболы,оксюморона и др.). Намеренное же нарушение лексической сочетаемости приводит кречевой ошибке. Наиболее распространенным случаем такой ошибки являетсяконтаминированная конструкция, в которой ошибочно соединяются частисинонимичных словосочетаний. Можно привести следующий пример такой ошибки:играть значение. Правильно же будет играть роль, либо иметь значение. Внекоторых случаях ненамеренное, случайное нарушение лексической сочетаемостизакрепляется в речи, а затем и в языке. В данном случае можно сказать, что этообновленная лексическая сочетаемость.
Как уже было сказано,учет лексической сочетаемости слов является обязательным условием дляобеспечения лексической правильности любой речи, устной или письменной. Такимобразом, соблюдение лексической сочетаемости обязательно для культурного иобразованного человека.
Говоря о культуре речи, ородном языке как средстве общения, можно подвести итоги и определить перспективы, связанные с совершенствованием речевой культуры.
1. Культура речи –это сложное и многоаспектное понятие, в содержании которого отраженысоотношения языка и речи, речи и мышления, речи и сознания, речи идействительности.
2. Одним из первыхэтапов освоения культуры речи является осознание сути речевой деятельности, т.к. умение человека общаться, коммуникативная сторона его жизни, его социальныйстатус обеспечиваются умением создавать и воспринимать высказывания (тексты).
3. Культура речи каккультура речевой деятельности обеспечивается действием различных механизмовречи (механизм памяти, эквивалентных замен т. д.).
4. Культура речипредполагает знание законов общения, его функций, видов и форм, средствреализации.
5. Нормы общениятесно связаны с коммуникативными и этическими нормами. Этические икоммуникативные нормы – это механизмы, помогающие согласовать все стороныобщения.
6. Соблюдение всехназванных условий, обеспечивающих должный уровень культуры речи, приводит вдействие механизм отбора языковых средств, с помощью которых реализуются такиекоммуникативные качества речи, как уместность, богатство, чистота, точность,логичность, выразительность, доступность.
7. Наиболее зримымпоказателем культуры речи является ее правильность. Правильной называется речь,в которой соблюдаются все нормы современного литературного языка. Для того,чтобы соблюдать это требование, необходимо пользоваться словарями,справочниками, учебными пособиями.
8. Все требования,предъявляемые к хорошей речи, реализуются при создании конкретных высказыванийв устной или письменной форме речи. Форма речи регулирует проявление этихтребований с учетом характера адресата, условий общения, способов предъявленияинформации и т. п. В реальной речевой деятельности требования культуры речидолжны быть соотнесены с требованиями, предъявляемыми к созданию текстовразличных жанров.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙЛИТЕРАТУРЫ:
1. Стилистикасовременного русского языка и культуры речи; Г. Я. Солганик, Т. С. Дроняева;3-е издание, стереотипное; Москва, издательский центр «Академия»; 2005
2. Деловое общение:нормы, риторика, этикет; М.В. Колтунова; издание 2-е, дополненное; Москва,«Логос»; 2005
3. Русский язык икультура речи; под редакцией В.И. Максимова; Москва, Гардарики; 2000
4. Русский язык икультура речи; И.А. Ипполитова, О.Ю. Князева, М. Р. Саввова; Москва, Проспект;2006