Автор работы: Пользователь скрыл имя, 04 Апреля 2013 в 09:59, реферат
Изучение религии Японии, науки, правовых норм, политической системы – все это, на мой взгляд, имело целью разобраться, почему же эта, бедная природными ресурсами страна, развивается такими высокими темпами. Целью работы является прослеживание всех элементов культуры Японии и установление причин формирования своеобразия японской культуры. Эти причины – стабильность, приспособление инокультурных заимствований под себя и органичное их включение в собственную культуру, почитание природы как высшей ценности и некоторые другие.
Введение
Древний период
Период АСУКА – НАРА:
Буддизм
Период ХЭЙАН:
Храм феникса
Период КАМАКУРА – МУРОМАТИ:
Средневековая японская картина
Садово-парковое искусство
Период МОЯМА – ЭДО :
Поэзия
Японские замки
Чайная церемония
Традиционный японский дом
Заключение
Список использованной литературы
Прибытие иностранных кораблей стало в то время одним из излюбленных сюжетов японских художников, которые подробно изображали непривычно одетых чужеземцев, привозивших не известные ранее на островах предметы — огнестрельное оружие, часы, глобусы, географические карты. Всё это расширяло знания японцев о мире, помогало по-новому взглянуть на себя. С помощью европейцев возводились укреплённые замки. Первоначально они были оборонительными сооружениями в междуусобных войнах, а позднее превратились в торговые и культурные центры провинций.5
Поэзия
Японская поэтическая традиция является одной из самых развитых в мире, и даже в настоящее время — время ее упадка в современном индустриальном обществе — она сохраняет первостепенное значение в японской культуре.
Ритуальное происхождение поэзии не подлежит сомнению. Своеобразием японского варианта бытования поэзии является чрезвычайно прочное закрепление в ней элементов, принадлежащих глубокой архаике, когда стихотворец считается неким оракулом, который транслирует слова божества. В светском стихосложении с достаточно высокоразвитым индивидуальным началом эта особенность реализуется в виде установки на устное порождение поэтического текста. Поэтический текст считался «правильно» созданным, если первоначально он был сочинен или же оглашен устно. Это нашло свое выражение в широко распространенном обычае мгновенного диалогического обмена стихотворениями и в поэтических турнирах, когда две команды состязались в искусстве нахождения удачного продолжения поэтической реплики соперников. После этикетного оглашения стихотворение записывалось и функционировало уже как письменный текст. В результате возникали многочисленные поэтические антологии, которым в японской культуре отводится намного больше места, нежели в культуре европейской.
Таким образом, японский поэтический текст — принципиально беснерновиковый (или же моделирующий бесчерновиковость). Поскольку в Средневековье поэзия признавалась ведущим жанром изящной словесности, то принципы ее создания в значительной мере были распространены и на прозаическое творчество.6
Японские замки
Знаменитый замок Химэдзи (1601-1609гг.) – один из самых красивых в Японии. Белоснежные башни с многоярусными изогнутыми крышами напоминают парящую в небе птицу. Не случайно его прозвали «Замок белой цапли». Вокруг центральной башни располагаются жилые покои, служебные помещения и многочисленные переходы. Первые замки строили на возвышениях, что давало возможность кругового обзора. По мере того как затихали внутренние воины, замки стали более походить на дворцы. В них жили феодалы со своими приближенными. Одним из самых роскошных был замок сёгуна – Нидзё построенный в начале XVII в. в Киото. Стены просторных залов были украшены разнообразными росписями: деревья, цветы, птицы, и звери на золотом фоне.
Чаще всего эти изображения означали различные благопожелания – богатство, силы и могущество, стойкости и благополучие.
Новый вид настенной живописи достиг рассвета во второй половине XVI – начале XVIIв. Его главная особенностью была красочность, использование в качестве фона золотой и серебряной фольги.
Рисунок наносился на раздвижные панели ( стены) или на многостворчатые ширмы, разделявшее помещение, поэтому изображения стали крупнее в расчете на восприятие со значительного расстояния. Во время торжественных приемов и праздников декоративные росписи подчеркивали богатство и могущество владельца дворца.
Чайная церемония
Ритуал совместного чаепития – так называемая «чайная церемония» - сложился под влиянием учения буддийской секты Дзэн, проповедовавший, что человек может достичь просветления при жизни, во время самых простых бытовых действий. С начала чайная церемония распространилась в моностырях, затем ритуал в виде развлечения приняла аристократия, и на конец окончательно он оформился среди горожан. По своему общественному положению горожане, даже богатые купцы и ремесленники, считались тогда низшим сословием. В совместном чаепитии, где иногда участвовали самураи, горожане ценили атмосферу равенства и свободного общения. . Здесь одинаково важное значение имели специальный чайный дом, сад перед ним, а также чайные предметы, которые подбирал хозяин — «мастер чая».
На церемонию мастер чая приглашал не более пяти человек. Гости, миновав простые деревянные ворота, сосредоточенно и молча шли через сад к сосуду для омовения рук, затем, низко наклонившись, входили в чайный дом, оставляя обувь за порогом: Самурай участвовал в церемонии без меча, с которым в других местах никогда не расставался. Войдя в чайную комнату и разместившись на циновках пола, гости, в ожидании хозяина, рассматривали составленный им букет и помещённую в специальной нише картину. Её подбирали в соответствии со временем года и предполагаемой-«темой» церемонии: внезапно выпавшим снегом, цветением вишен или хризантем, полной осенней луной. Никакие бытовые разговоры в чайной церемонии не допускались. Появлялся хозяин, глубоким поклоном приветствовал гостей. Он разводил огонь в очаге и расставлял предметы, необходимые для церемонии: коробочку с зелёным чаем, чашку, деревянную бамбуковую ложечку, бамбуковый веничек, которым чай, залитый кипятком из котелка, сбивался в пену. Все его движения были неспешными и плавными, как у актёра на сцене. Заварив чай, хозяин передавал чашку присутствующим и садился напротив них. Гости пили, передавая чашку друг другу, затем внимательно рассматривали чайные предметы, любуясь их непритязательной красотой. Иногда возникала тихая неторопливая беседа, но главным было общее состояние отрешённости от суеты жизни, возникшее у участников ритуала чувство близости. Их объединяло умение увидеть незаметную, не бросающуюся в глаза красоту, в лёгких неровностях и затёках глазури на керамических изделиях, в зеленоватом налёте патины на металлическом котелке. Это был поистине переворот в представлениях людей о прекрасном, оказавший огромное влияние на развитие культуры и стиля жизни японцев.
Традиционный японский дом
Архитектурный стиль традиционного японского дома сложился в XVII—XVIII вв. Дом стоит на многочисленных опорах, установленных на камнях, поэтому он поднят над землёй приблизительно на 60 см. Причина тому — повышенная влажность. Лёгкий каркас дома обладает необходимой упругостью — это уменьшает разрушительную силу.толчка во время землетрясений.
Рациональность японского жилища связана и с образом жизни людей, их обычаями. Особенности устройства дома, в свою очередь, повлияли на многие черты национального характера.
Обычно дом делится на две части: жилую комнату и подсобное помещение при входе. Пол деревянный, но в комнате он покрыт специальными циновками-татами. Отсюда — три общепринятых типа обуви: для улицы, тапочки для подсобного помещения и белые носки для жилой комнаты. На полу сидят, а также и спят — на специальных матрацах, которые убирают днём в стенные шкафы. Едят и работают за низким столиком, В традиционном д&ме почти нет мебели, комнату можно делить на несколько помещений
с помощью раздвижных перегородок. Но при этом ни один из членов семьи, даже её глава, не имеет собственного, отдельного помещения. Важная часть жилой комнаты — ниша-токонома, устроенная в основной, неподвижной стене. В нише висит свиток живописи и стоит букет цветов. Место рядом с токономой — самое почётное в доме: здесь рассаживают гостей или сидит сам хозяин. Под навесом кровли расположена веранда. Деревянные детали веранды тщательно полируют, чтобы предохранить их от воздействия влаги. Иногда веранда окружена невысоким барьером, а иногда переходит в открытое помещение с бамбуковым полом. Такая конструкция дома предполагает наличие сада, который окружает его или примыкает с одной стороны. Продуманная композиция сада создаёт иллюзию большого пространства. Для человека, сидящего в доме на татами, он кажется огромным, хотя может иметь не более нескольких метров в ширину. По мере роста городов места рядом с домом стало меньше. Сад постепенно заменяют крохотной символической композицией на подносе или букетом цветов, чтобы схоронить главное качество традиционного жилища – единство с природой.7
Заключение
Итак, как мы видим, японская культура, родившись на национальной почве, впитала в себя многие черты культуры индокитайского региона и не потеряла при этом своеобразия. На протяжении всех этапов своего развития японская культура отличалась особенной чуткостью к красоте, способностью привносить ее в мир повседневности, трепетным отношением к природе, сознанием неразрывности мира человеческого и божественного.
Список использованной литературы
1 Издательский дом «Русская энциклопедия» энциклопедия для детей и юношества: история искусства. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сост. С.Т. Исмаилова. М.: Издательский дом « Русская энциклопедия»,1996. – 624 с.
2 Культурология, история мировой культуры: учебник для вузов/ Под ред.проф. А.Н. Марковой. – 2 –е изд., перераб. и доп. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1998 – 60 с.
3 Издательский дом «Русская энциклопедия» энциклопедия для детей и юношества: история искусства. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сост. С.Т. Исмаилова. М.: Издательский дом « Русская энциклопедия»,1996. – 624 с.
4 Карпушина. С. В., Карпушина В.А. История мировой культуры: Учебник для вузов. – «Note Bene», 1998. – 536 с.
5 Издательский дом «Русская энциклопедия» энциклопедия для детей и юношества: история искусства. Изобразительное искусство и архитектура. Ч.1 – сост. С.Т. Исмаилова. М.: Издательский дом « Русская энциклопедия»,1996. – 624 с.
6 Культурология: История мировой культуры: Учеб.пособие / Г.С. Кнабе, И.В. Кондаков, Т.Ф. Кузнецова и др; Под.ред. Т.Ф. Кузнецовой М.: Издательский центр « Академия» 2003, - 607 с.
7 Очерки по истории мировой культуры. Учебное пособие./ Под. ред. Т.Ф Кузнецовой. М.: « Языки русской культуры», 1997, - 496 с.