Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Января 2014 в 21:10, реферат
Развитие СМИ, темпы и характер их роста, процесс их преобразования в условиях перехода страны к рыночной экономике и демократизация политического строя в России – все это следует рассматривать как причину влияния на процесс формирования языка электронных СМИ, так как эти потрясения оказали прямое воздействие на процесс деформирования языка.
Язык СМИ играет важную роль, как в распространении русского языка, так и в повышении грамотности населения. И хотя имеются некоторые положительные результаты работы СМИ по формированию уважительного отношения к русскому языку, но в газетах по-прежнему большое количество ошибок, а с экранов телевизора часто звучит далеко не образцовый русский язык.
1Культура речи в СМИ.
Развитие
СМИ, темпы и характер их роста, процесс
их преобразования в условиях перехода
страны к рыночной экономике и
демократизация политического строя
в России – все это следует
рассматривать как причину
Язык СМИ играет важную роль, как в распространении русского языка, так и в повышении грамотности населения. И хотя имеются некоторые положительные результаты работы СМИ по формированию уважительного отношения к русскому языку, но в газетах по-прежнему большое количество ошибок, а с экранов телевизора часто звучит далеко не образцовый русский язык. Учитывая отношение молодежи к телевидению – для многих это единственный источник и «светоч» в жизни, – СМИ должны бережно обращаться с русским языком1.
Отмена
цензуры привела к появлению
в прямом эфире спонтанной устной
речи, демократизация – к участию
в публичном общении лиц, имеющих
различное образование и
В советский
период существовала жесткая цензура
и корректура. Дикторы обязательно
обращались к словарям в затруднительных
случаях словоупотребления, произношения
и др., чего нельзя сказать в настоящее
время о современных
Иногда высказывается мнение, будто язык – это самоорганизующая система, которая, в конечном итоге, сама справится с нарушениями норм, отбросит все ненужное, наносное. Другие утверждают, что развитие языка – стихийный процесс, который не нуждается в регулировании, так как язык, по их мнению, сам по себе выберет всё лучшее и отвергнет лишнее, неподходящее. К сожалению, оценки состояния языка чаще всего политизированы и чрезмерно эмоциональны. Для того чтобы разобраться, что происходит с языком, необходимы научные методы оценки благоприятности языковых изменений, которые пока ещё разработаны недостаточно.
Научный подход к оценке происходящих изменений опирается на ряд прочно установленных положений языковедения. Сразу следует отметить, что язык не может не меняться со временем, его нельзя законсервировать никакими усилиями. В то же время общество не заинтересовано в том, чтобы язык менялся чрезмерно резко, поскольку это создаёт разрыв в культурной традиции народа.
Исправление нанесенного русскому языку ущерба в электронных СМИ, вероятно, надо начинать с подготовки и переподготовки кадров публицистов, телеведущих, комментаторов, дикторов – всех, кто выходит с русским языком в эфир. Высокий уровень культуры русского языка творческих работников на радио- и телевещании непосредственно будет влиять на миллионные массы радиослушателей и телезрителей. Языковая культура творческих работников позволит также уберечь эти массы людей от неизбежной опасности влияния на слушателей ненормативного языка героев «прямого эфира»2.
Только при наличии такой культуры у творческих работников электронных СМИ язык героев «прямого эфира» будет занимать то место, которое всегда занимал язык героев в отечественной классической литературе: он характеризовал их, но не воспринимался как образец для подражания. При всех других профессиональных достоинствах творческих работников электронных СМИ профессиональное умение говорить по-русски с использованием лексического богатства русского языка должно быть определяющим в их профессиональной пригодности.
Существуют объективные причины языковых изменений. Во-первых, сегодня наш язык меняется и потому, что меняется жизнь. Во-вторых, XXI веке существует опасность засорения языка иностранными словами и жаргонизмами. Необходимо найти среднюю линию, которая бы позволила язык обогащать и за счет иностранных слов, и за счет живой речи улицы, и в то же время сохранить прелесть русской речи во всем ее богатство и многообразии.
Телевидение – это искусство, которое вобрало в себя все основные черты других видов искусств. Как и всякое искусство, оно требует очень жесткого исполнения, соблюдения элементарных законов3. Это значит, что кроме техники звучащей речи, дикции, правильного произношения и ударения, кроме прекрасного знания родной речи нельзя забывать, что основа основ этого искусства - исполнительское мастерство, умение логично, четко, ясно выразить свою мысль, умение общаться с невидимым собеседником и конкретным человеком. И самое главное – владеть навыками и умениями ораторского мастерства.
На наш взгляд, необходимо совершенствовать речевую культуру работников СМИ, а для этого следует, во-первых, обеспечить элементарный контроль за эфиром на всех каналах с участием консультантов-специалистов. Во-вторых, необходимо организовать систематические занятия по ораторскому искусству и мастерству исполнения. В-третьих, один из каналов сделать образцовым, эталонным.
Не менее
важна и популяризация
Такая популяризация должна быть, во-первых, профессиональной, во-вторых, систематической, в-третьих, разнообразной по форме и содержанию, и, в-четвертых, интересной для неспециалиста. Не следует забывать, что журналист и родной язык на телевидении и радио - это звенья одной культурной цепи.
2РЕКЛАМНОЕ ОБРАЩЕНИЕ.ВИДЫ РЕКЛАМНОГО
ОБРАЩЕНИЯ:ИНФОРМАТИВНОЕ,
Рекламное обращение можно определить
как элемент рекламной
ИНФОРМАТИВНОЕ-преобладает в основном на этапе выведения товара на рынок,когда необходимо создать первичный спрос.Её задачи: сообщение рынку о новинках или новых применениях существующего товара,инф о изменении цены,объяснение принципов действия товара,описание оказываемых услуг,исправление неправильных представлений или рассеяние опасений потребителя
УВЕЩЕВАТЕЛЬНОЕ-приобретает особую значимость на этапе роста,когда возникает необходимость избирательного спроса.Часть увещевательных объявлений смещается в категорию сравнительной рекламы,которая стремится утвердить преимущество одной марки за счёт конкретног сравнения её с одной или неск марками в рамках данного товарного класса. Её основн задач выступают: формирование предпочтения к марке ,поощрение к переключения на вашу марку,изменение восприятия потребителем свойств товарва,убеждение покупателя совершить покупку не откладывая
ИМИДЖЕВОЕ-стремится уверить нынешних покупатиелей
в правильности сделанного ими выбора.Решаемые
задачи: пробужд потребителей лояльности
к товару(марке),рост имиджа,повышение
доверия как к товару,так и к фирме-производителю,
НАПОМИНАЮЩЕЕ-реклама ,важна на этапе зрелости,для того,,чтобы заставит потребителя вспомнить о товаре,напомнить людям о существовании призвод-я.Решаемые задачи:напоминание потребителям о т ом,что товар может потребоваться в ближ время, и где его можно купит,удержание тов в памяти потребителя,в период межсезония,поддержание осведомлённости о товаре.
3.ФУНКЦИИ РЕКЛАМНОГО ОБРАЩЕНИЯ
Функции рекламного обращения.
1. когнитивная (передача
2. аффективная (эмоциональный аспект, формирование отношения);
3. суггестивная (внушение);
4. конативная (определение поведения).
4.РЕКЛАМНЫЙ ДИСКУРС,СПЕЦИФИКА РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА
Дискурс рекламный - это О. между рекламодателями и адресатами рекламы, осуществляемое через распространение рекламного продукта: рекламных сообщений в прессе, в электронных СМИ, а также на наружных носителях (щитах, перетяжках, световых панно и т. п.), на стенках транспортных средств, а кроме того, на нетрадиционных носителях, к-рыми могут оказаться любые предметы обихода, детали интерьера и городского пространства, компьютерные носители разного назначения и т. п. К Д. р. иногда относят и названия торговой марки, заведения, издания - т.наз. «брендинг», а также устные выступления промоутеров на улицах или массовых мероприятиях и сами массовые мероприятия, имеющие своей целью продвижение какой-либо марки, фирмы
Рекламный текст - это коммуникативная
единица, которая функционирует
в сфере маркетинговых
Основными характеристиками рекламного текста являются:
Рекламное сообщение не просто оплачивается, а четко идентифицирует спонсора и содержит информацию о физическом или юридическом лице; товарах, идеях и начинаниях;
Рекламное сообщение изначально имеет цель - изменить потребительское мнение и отношение к рекламируемому объекту;
Рекламное сообщение может проходить по нескольким видам СМИ, чтобы охватить большинство представителей целевой аудитории.
Реклама не способна точно и однозначно передать суть рекламного сообщения и его отдельные смысловые компоненты без вербальной части;
Рекламный текст всегда обращён к какому- либо адресату и апеллирует к его интересам;
Исходя из вышеизложенного, вытекают четыре цели рекламного текста:
Аттракция, то есть привлечение внимания.
Текст должен содержать в себе нечто и должен обладать особым оформлением, что заставило бы реципиента пробежать по нему глазами.
Возбуждение интереса.
Лексическое и семантическое содержание текста должно отвечать запросам потенциального покупателя, стимулировать его любопытство, поскольку только при соблюдении этого условия он продолжит чтение, углубится в сообщение и станет мысленно работать с полученной информацией.
Эмоциональное воздействие.
Текст должен доставлять реципиенту удовольствие и приносить некоторую пользу, чтобы в процессе идентификации в сознании потенциального покупателя происходило бы формирование готового к кооперации «Я».
Запоминание.
Текст должен обладать достаточно стабильным последействием, которое создаст определенный отпечаток в памяти потенциального покупателя и тем самым послужит для последнего путеводителем в мире товаров.
Таким образом, можно выделить три основных направления, в которых решаются задачи рекламного обращения:
а) информирование - оповещение потребителей о товаре, когда формируется его первичный спрос;
б) аргументирование - утверждение преимуществ продвигаемой марки в период зрелости товара;
в) напоминание - дополнительная стимуляция потребителей, проводимая с целью уверить их в правильности сделанного выбора
1 Гаузенблас К. Культура языковой коммуникации. – М.: 2002.
2 Караулов Ю.Н. Культура речи и языковая критика русский язык в эфире: проблемы и пути их решения // Материалы круглого стола. – М.: 2000.
3 Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации. – М., 2004.